1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:28,029 --> 00:00:32,109
No identification with actually
persons, companies, and organizations is
intendee or should be inferred.
3
00:00:40,166 --> 00:00:41,625
Finally, the 4th floor.
4
00:00:41,876 --> 00:00:43,335
I'm freaking nervous!
5
00:00:44,128 --> 00:00:46,338
What the hell!
So scared.
6
00:00:47,673 --> 00:00:49,300
That's scary...
7
00:00:50,593 --> 00:00:52,303
Don't play around!
8
00:00:52,344 --> 00:00:53,387
You little chicken.
9
00:00:54,055 --> 00:00:55,264
402...
10
00:00:57,058 --> 00:00:58,350
Isn't this it?
402?
11
00:00:59,101 --> 00:01:00,811
It really exists.
12
00:01:02,772 --> 00:01:04,273
This shit is heavy.
13
00:01:04,565 --> 00:01:06,126
Hey, Hae-chan.
You said we wouldn't come.
14
00:01:06,150 --> 00:01:08,819
But we're right in front of room 402.
15
00:01:08,944 --> 00:01:09,862
You see? 402!
16
00:01:09,904 --> 00:01:12,907
We're not chicken like you.
We're real men!
17
00:01:12,948 --> 00:01:15,117
Now we'll unlock it and leave.
18
00:01:15,159 --> 00:01:17,411
You thought we cannot make it.
But we made it!
19
00:01:17,453 --> 00:01:18,829
We're real men, you sucker!
20
00:01:18,871 --> 00:01:21,624
We're opening the door!
Hold this for me.
21
00:01:22,249 --> 00:01:23,459
We're doing it for real!
22
00:01:25,127 --> 00:01:28,380
But it doesn't go through.
23
00:01:29,215 --> 00:01:30,216
Stop acting!
24
00:01:30,591 --> 00:01:32,176
It's not opening.
I don't know how...
25
00:01:32,760 --> 00:01:33,969
Total wuss.
26
00:01:45,064 --> 00:01:46,690
- What was that?
- What?
27
00:01:46,857 --> 00:01:47,858
Wait.
28
00:02:01,205 --> 00:02:05,000
Hello, everyone.
You must've seen this on Youtube.
29
00:02:05,167 --> 00:02:07,336
The high schoolers
who went missing at Gonjiam.
30
00:02:07,586 --> 00:02:09,547
So what should I do?
31
00:02:09,588 --> 00:02:11,257
I checked whether the clip
was fabricated.
32
00:02:11,799 --> 00:02:12,799
Ta-da!
33
00:02:12,842 --> 00:02:16,011
Two high school students went missing
on their horror experience
34
00:02:18,681 --> 00:02:20,099
That's real.
35
00:02:20,141 --> 00:02:22,351
And the ghost picture
doesn't seem fake.
36
00:02:22,768 --> 00:02:23,644
So!
37
00:02:23,686 --> 00:02:27,606
Our next stop for Horror Times'
3rd horror experience squad is...
38
00:02:27,731 --> 00:02:29,441
one of three most
haunted houses in Korea
39
00:02:29,483 --> 00:02:32,820
and one of 7 freakiest places
on earth selected by CNN!
40
00:02:32,987 --> 00:02:35,906
Namyoung Psychiatric Hospital.
41
00:02:35,948 --> 00:02:41,287
Since it opened in May 1961
it was the best mental hospital in Korea
42
00:02:41,328 --> 00:02:47,084
but it closed in October 1979
after a mass suicide of patients
43
00:02:47,126 --> 00:02:48,711
and the disappearance of its director.
44
00:02:48,752 --> 00:02:51,547
The building still stands,
yet abandoned.
45
00:02:51,839 --> 00:02:53,757
Gonjiam asylum, folks!
46
00:02:54,633 --> 00:02:55,384
Footages!
47
00:02:55,634 --> 00:02:57,720
No. 1026
48
00:02:58,762 --> 00:03:03,475
The 1 1th 5. 16 citizens award ceremony
was hele at the Blue House.
49
00:03:03,893 --> 00:03:07,813
The grand prize goes to
Park Young-ae
50
00:03:08,022 --> 00:03:10,065
the director of
Namyoung Psychiatric Hospital
51
00:03:10,107 --> 00:03:15,946
recognizing her achievement
for treating not only mental patients,
52
00:03:16,238 --> 00:03:19,491
but also political prisoners
ane brutal criminals.
53
00:03:19,700 --> 00:03:23,204
There are numerous rumors
around Gonjiam asylum.
54
00:03:23,329 --> 00:03:27,249
Some say it was built on the place
where the Japanese brutally murdered
55
00:03:27,291 --> 00:03:29,001
and buried the Korean resistance
56
00:03:29,043 --> 00:03:32,796
so that nobody could
trace the bodies.
57
00:03:33,088 --> 00:03:38,636
Or it was the national torturing facility
in the 60s and 70s disguised as asylum
58
00:03:38,886 --> 00:03:42,056
or that the mass suicide was actually
murders by the director
59
00:03:42,097 --> 00:03:45,351
who then killed herself,
not went missing.
60
00:03:45,684 --> 00:03:48,854
So there are countless reports
of ghost sightings
61
00:03:48,896 --> 00:03:51,815
and hearings of wailing
after the closure of the asylum.
62
00:03:51,857 --> 00:03:54,485
The biggest rumor among all
is about room 402,
63
00:03:54,526 --> 00:03:56,987
the only locked space of the asylum.
64
00:03:57,029 --> 00:03:59,949
They say whoever dares to open
that room is cursed to death.
65
00:04:00,157 --> 00:04:02,993
So we, the Horror Times are going
into the Gonjiam asylum,
66
00:04:03,035 --> 00:04:08,832
on October 26th the day it closed,
to investigate the truth
67
00:04:08,874 --> 00:04:14,338
about supernatural phenomena
and the ghosts many people witnessed.
68
00:04:15,589 --> 00:04:16,757
Care to join?
69
00:04:22,554 --> 00:04:25,641
I'm at the terrace of
a cafe at Gangnam.
70
00:04:26,767 --> 00:04:28,227
Guess I'm the first one.
71
00:04:29,228 --> 00:04:30,896
Let me wait for others to come.
72
00:04:32,564 --> 00:04:34,358
- For Horror Times?
- Yes.
73
00:04:34,900 --> 00:04:35,900
Hello.
74
00:04:36,193 --> 00:04:38,404
- Are you filming me?
- Yes.
75
00:04:39,822 --> 00:04:43,075
Yes, my family is in the States
and I'm here with my dance crew.
76
00:04:43,742 --> 00:04:45,077
- Wow.
- Awesome.
77
00:04:45,202 --> 00:04:47,913
- What do you do?
- Studying nursing...
78
00:04:47,955 --> 00:04:50,207
- Boys must like you!
- I'm at a women's univ.
79
00:04:51,166 --> 00:04:53,043
Isn't he the one?
80
00:04:53,419 --> 00:04:54,878
Here they are!
81
00:04:58,007 --> 00:04:59,091
Hello, everyone.
82
00:04:59,216 --> 00:04:59,967
Hello.
83
00:05:00,009 --> 00:05:02,094
- Nice to see you.
- Hello.
84
00:05:04,388 --> 00:05:05,806
Let's do some introduction.
85
00:05:05,848 --> 00:05:06,849
Sure!
86
00:05:07,391 --> 00:05:09,601
These are the selected applicants
87
00:05:09,810 --> 00:05:11,979
Oh Ah-yeon, Park Ji-hyun and...
88
00:05:12,146 --> 00:05:14,481
- Charlotte!
- Charlotte Moon.
89
00:05:14,648 --> 00:05:16,817
And from Horror Times,
90
00:05:16,859 --> 00:05:18,360
Lee Seung-wook, Park Sung-hun.
91
00:05:18,402 --> 00:05:19,236
- Hello.
- Hello.
92
00:05:19,278 --> 00:05:20,487
Seung-wook will do MC
93
00:05:20,529 --> 00:05:22,990
and Sung-hun will operate
the 1st camera.
94
00:05:23,240 --> 00:05:26,410
And you know who I am?
Ha-joon, the captain of the squad.
95
00:05:28,662 --> 00:05:31,081
- It's like a group date.
- Right.
96
00:05:31,332 --> 00:05:34,710
- Didn't mean it...
- Just stop talking.
97
00:05:35,002 --> 00:05:36,462
Seems like one is missing.
98
00:05:36,628 --> 00:05:39,048
- As if you saw a ghost...
- Isn't he?
99
00:05:40,215 --> 00:05:41,550
I guess so.
100
00:05:41,842 --> 00:05:43,927
- Shall we call him?
- Here!
101
00:05:45,220 --> 00:05:46,930
- Here!
- Come here!
102
00:05:47,139 --> 00:05:48,557
Yes, please come here!
103
00:05:49,183 --> 00:05:50,476
Here he comes!
104
00:05:51,393 --> 00:05:54,271
Hello, you're here for
Horror Times?
105
00:05:54,313 --> 00:05:57,566
- Hello!
- Sorry, I was lost nearby.
106
00:05:57,733 --> 00:06:00,194
Je-yoon will do editing
and graphic effects.
107
00:06:00,235 --> 00:06:01,487
Ji-hyun, 2nd camera.
108
00:06:01,528 --> 00:06:03,572
And one go pro camera per two.
109
00:06:03,739 --> 00:06:07,242
Please memorize the floor plan
and the cue-sheet.
110
00:06:07,576 --> 00:06:09,036
What are you doing?
111
00:06:09,995 --> 00:06:11,914
It's for the fuck-you-mentary.
112
00:06:19,088 --> 00:06:21,173
- Cheers!
- Bottoms up!
113
00:06:21,507 --> 00:06:23,592
- Nice to meet you!
- Cheers!
114
00:06:23,842 --> 00:06:26,345
Where have you been to
among CNN's 7 freakiest places?
115
00:06:26,387 --> 00:06:29,390
Sedlec Ossuary in Czech,
the Island of the Dolls in Mexico,
116
00:06:29,640 --> 00:06:31,600
and Aokigahara Forest in Japan.
117
00:06:31,642 --> 00:06:32,682
I've been to three places.
118
00:06:32,810 --> 00:06:34,812
Everyone who's seen the ghost
at Gonjiam
119
00:06:34,853 --> 00:06:37,898
heard some sound first.
120
00:06:38,065 --> 00:06:40,526
- You mean a ping pong ball?
- You're right.
121
00:06:40,943 --> 00:06:43,612
People who saw the ghosts there
heard a ping pong ball.
122
00:06:43,654 --> 00:06:45,781
But why that specific sound?
123
00:06:45,989 --> 00:06:48,158
Actually there is a ping pong table.
124
00:06:48,200 --> 00:06:49,785
Broken in half.
125
00:06:49,827 --> 00:06:54,206
Can't it be the echoed sound
of water drops?
126
00:06:54,373 --> 00:06:58,168
But why did the director
kill all her patients?
127
00:06:58,210 --> 00:06:59,878
There's no proof she killed them.
128
00:06:59,920 --> 00:07:02,423
People say that
as all the patients died
129
00:07:02,464 --> 00:07:03,799
and the director went missing.
130
00:07:03,841 --> 00:07:07,761
Rumor also says she hung herself
at the hospital's bathroom.
131
00:07:07,803 --> 00:07:11,807
Her neck apparently was stretched
a foot long.
132
00:07:11,974 --> 00:07:13,225
Gross...
133
00:07:14,059 --> 00:07:15,477
Are you scared?
134
00:07:16,854 --> 00:07:17,980
Me?
135
00:07:19,857 --> 00:07:20,816
No.
136
00:07:20,858 --> 00:07:22,943
- You seem to be.
- No way!
137
00:07:23,610 --> 00:07:26,029
Whose idea is it to air this live?
138
00:07:26,071 --> 00:07:29,324
A car racing club uploaded
139
00:07:29,366 --> 00:07:33,954
the clip of their wild speed racing
on their website a while ago.
140
00:07:34,204 --> 00:07:38,000
It reached 200K views
and earned more than 100K for ads.
141
00:07:38,208 --> 00:07:39,793
- 100K dollars?
- Yes.
142
00:07:39,918 --> 00:07:42,296
Can you earn money
airing this kind of stuff?
143
00:07:43,046 --> 00:07:44,214
Hell yes...
144
00:07:44,465 --> 00:07:48,469
I guess you are a kind of student
145
00:07:48,510 --> 00:07:51,138
who learns everything by the book...
146
00:07:51,305 --> 00:07:52,723
Never breaks rules.
147
00:07:52,764 --> 00:07:54,141
She's cute.
148
00:07:54,266 --> 00:07:56,369
Yes, very cute but...
learning everything by the book.
149
00:07:56,393 --> 00:07:58,353
Not by experiences...
150
00:07:58,937 --> 00:08:01,148
How many views are you expecting?
151
00:08:01,356 --> 00:08:03,901
- A million!
- A million?
152
00:08:03,942 --> 00:08:05,944
I am aiming for that.
153
00:08:05,986 --> 00:08:07,988
- Heavy.
- Do you mean a million?
154
00:08:08,030 --> 00:08:11,325
It means we'll earn 500K
as it's 5 times of 200K views?
155
00:08:11,700 --> 00:08:12,826
Captain.
156
00:08:13,660 --> 00:08:15,996
I really think
we should send her home.
157
00:08:18,540 --> 00:08:19,791
Why?
158
00:08:20,751 --> 00:08:22,961
- Ready?
- Sure.
159
00:08:25,130 --> 00:08:26,507
- Wow!
- Oh my god!
160
00:08:26,548 --> 00:08:27,257
- Did he catch it?
- I can't believe it!
161
00:08:27,382 --> 00:08:28,550
He caught it!
162
00:08:30,636 --> 00:08:32,137
Unbelievable!
163
00:08:34,932 --> 00:08:36,767
- He got it! Right?
- Let me see!
164
00:08:37,059 --> 00:08:38,310
Impossible!
165
00:08:40,354 --> 00:08:41,688
How you do that?
166
00:08:43,982 --> 00:08:45,317
Hurry!
167
00:08:47,486 --> 00:08:48,654
Just throw it!
168
00:08:49,029 --> 00:08:50,113
Shoot it!
169
00:08:50,948 --> 00:08:51,949
Hey!
170
00:08:53,075 --> 00:08:55,202
Oh my gosh, I'm so sorry.
171
00:08:55,452 --> 00:08:57,162
I think we really should
send her home.
172
00:08:57,204 --> 00:08:58,664
- You come here.
- Please...
173
00:08:58,956 --> 00:09:02,167
- For million views!
- Million views!
174
00:09:02,209 --> 00:09:03,794
Cheers!
175
00:09:11,134 --> 00:09:12,886
No one saw the director ghost.
176
00:09:12,928 --> 00:09:16,056
Don't you think her spirit
should be there, too?
177
00:09:16,098 --> 00:09:17,098
You're right.
178
00:09:17,182 --> 00:09:20,060
But people only saw
the patients and a high school girl.
179
00:09:20,686 --> 00:09:23,981
Patients I get it.
But why a high school girl?
180
00:09:24,022 --> 00:09:26,108
About 30 years ago?
181
00:09:26,608 --> 00:09:29,611
Three high school girls went there
to test their nerves
182
00:09:29,653 --> 00:09:32,948
and were found unconscious
while trying to open room 402.
183
00:09:33,448 --> 00:09:35,576
They were immediately
sent to the hospital.
184
00:09:35,742 --> 00:09:39,538
Two of them went insane
and jumped to their deaths.
185
00:09:39,663 --> 00:09:43,292
The other one remained unconscious.
That's what I heard.
186
00:09:43,500 --> 00:09:47,004
That's why there's a romor
That the room 402 is cursed.
187
00:09:47,588 --> 00:09:49,548
What's our plan
for room 402 then?
188
00:09:49,715 --> 00:09:52,926
The climax of this experience
will be opening the door.
189
00:09:53,427 --> 00:09:54,553
What?
190
00:09:55,470 --> 00:09:57,306
You never mentioned that.
191
00:09:57,347 --> 00:09:58,390
Great!
192
00:09:59,182 --> 00:10:00,809
It's more fun to know by surprise.
193
00:10:00,851 --> 00:10:03,270
We're opening it!
Yeah!
194
00:10:03,729 --> 00:10:05,397
Not all of us are coming in?
195
00:10:05,522 --> 00:10:06,690
Why?
196
00:10:07,274 --> 00:10:08,859
Are you scared?
197
00:10:08,900 --> 00:10:10,277
Hell, no!
198
00:10:11,153 --> 00:10:13,488
You're really good at joking.
199
00:10:13,739 --> 00:10:16,742
Seriously, who is
opening that door?
200
00:10:18,160 --> 00:10:19,578
Guys ready?
201
00:10:19,828 --> 00:10:21,288
Let's do this!
202
00:10:23,915 --> 00:10:25,042
Go, go, go!
203
00:10:28,962 --> 00:10:30,881
- No!
- Pass me, please!
204
00:10:31,006 --> 00:10:32,758
No, hell no!
205
00:10:33,425 --> 00:10:35,260
You've got it!
206
00:10:36,637 --> 00:10:38,555
Wait, wait.
207
00:10:38,597 --> 00:10:41,058
- Go Je-yoon, go Je-yoon!
- I can't accept it.
208
00:10:41,308 --> 00:10:42,910
- Someone manipulated it.
- What is he saying?
209
00:10:42,934 --> 00:10:44,519
Horror Times don't do such thing!
210
00:10:44,561 --> 00:10:46,355
Something's wrong with it.
211
00:10:46,396 --> 00:10:48,732
Are you scared?
I can go with you.
212
00:10:48,774 --> 00:10:50,859
You take care of yourself.
213
00:10:54,529 --> 00:10:55,906
Why is he shaking?
214
00:10:58,533 --> 00:10:59,743
He's relieved.
215
00:11:00,869 --> 00:11:02,412
He sees us!
216
00:11:04,373 --> 00:11:05,791
Wait for me!
217
00:11:05,916 --> 00:11:08,043
Wait!
218
00:11:10,754 --> 00:11:11,922
Yeah come on!
219
00:11:12,214 --> 00:11:13,590
Let's go now.
220
00:11:14,383 --> 00:11:15,175
Impressive
221
00:11:15,300 --> 00:11:17,260
- Can that follow us?
- Of course!
222
00:11:24,601 --> 00:11:26,436
We can't get in anyway
if we get there early.
223
00:11:26,561 --> 00:11:28,271
Let's have some fun.
224
00:11:29,815 --> 00:11:34,194
You mean going for a dip
like previous horror experience?
225
00:11:34,236 --> 00:11:35,654
It's almost November.
226
00:12:06,685 --> 00:12:08,603
You've reached the eestination.
227
00:12:10,439 --> 00:12:11,648
There.
228
00:12:11,857 --> 00:12:14,484
That's the entrance
all barricaded.
229
00:12:16,862 --> 00:12:19,573
They blocked it!
230
00:12:19,740 --> 00:12:22,492
- We can't get in through here.
- Then how can we go through?
231
00:12:22,534 --> 00:12:24,494
We'll get in from the back.
232
00:12:24,536 --> 00:12:26,538
Police patrol here even at night.
233
00:12:26,788 --> 00:12:28,999
- Really?
- Yes.
234
00:12:33,712 --> 00:12:34,713
Look at that.
235
00:12:35,672 --> 00:12:37,799
This car can get in?
236
00:12:41,511 --> 00:12:42,679
It's heavy.
237
00:12:42,721 --> 00:12:44,222
It's scary here.
238
00:12:47,601 --> 00:12:48,619
- We're here.
- Let's get out.
239
00:12:48,643 --> 00:12:50,437
Finally!
240
00:12:52,898 --> 00:12:54,941
- It must be heavy.
- You're not helping?
241
00:13:02,324 --> 00:13:04,659
Hey, look at the camera.
242
00:13:06,203 --> 00:13:08,079
This way.
243
00:13:08,789 --> 00:13:10,874
We are going all the way
to the top?
244
00:13:10,916 --> 00:13:11,875
Yes.
245
00:13:11,917 --> 00:13:14,920
The hospital is right in front of us.
Why should we climb this hill?
246
00:13:14,961 --> 00:13:16,463
There are surveillance cameras.
247
00:13:16,505 --> 00:13:17,631
I have a headache.
248
00:13:18,048 --> 00:13:19,424
Can't you see these?
249
00:13:19,466 --> 00:13:21,051
Why you wearing heals?
250
00:13:22,385 --> 00:13:24,221
Je-yoon, come on!
251
00:13:24,387 --> 00:13:26,097
Hey, hurry up!
252
00:13:26,139 --> 00:13:27,516
Je-yoon!
253
00:13:28,225 --> 00:13:29,434
Are you okay?
254
00:13:29,684 --> 00:13:32,687
Is this a horror club
255
00:13:33,939 --> 00:13:35,649
or an extreme sports club?
256
00:13:36,399 --> 00:13:39,611
A drone camera is following us
from above.
257
00:13:41,655 --> 00:13:42,656
Hello!
258
00:13:59,714 --> 00:14:01,383
- Help me with this.
- What?
259
00:14:11,268 --> 00:14:12,519
So cozy.
260
00:14:23,405 --> 00:14:25,282
It is 9:25 PM.
261
00:14:25,782 --> 00:14:29,786
Sung-hun and Seung-wook
are out to Gonjiam Asylum
262
00:14:29,828 --> 00:14:31,788
for installing CCTV inside.
263
00:14:33,248 --> 00:14:36,751
Wish they wouldn't encounter
the ghosts too early.
264
00:14:38,795 --> 00:14:40,463
We have ghosts here, too.
265
00:14:41,089 --> 00:14:42,465
My hat!
266
00:14:43,633 --> 00:14:45,260
The camera is on.
267
00:14:46,720 --> 00:14:48,471
O.K, they're inside.
268
00:14:51,266 --> 00:14:52,475
Sung-hun, right there.
269
00:14:55,979 --> 00:14:58,690
Okay with angles and positions.
270
00:14:58,899 --> 00:15:00,859
Wow, it's no joke.
271
00:15:03,278 --> 00:15:05,655
The camera moved
automatically just now.
272
00:15:06,865 --> 00:15:10,035
This is a follow cam.
The camera follows movement.
273
00:15:10,160 --> 00:15:13,663
Everything is new to you, kiddo.
274
00:15:13,705 --> 00:15:16,917
- She's so cute.
- We should send her home.
275
00:15:20,045 --> 00:15:21,671
Sung-hun! Seung-wook!
276
00:15:22,047 --> 00:15:23,548
Good job!
277
00:15:25,216 --> 00:15:26,968
It's freezing when it gets dark.
278
00:15:27,010 --> 00:15:29,596
Hurry. The tent is warm.
279
00:15:29,888 --> 00:15:31,181
How was Gonjiam?
280
00:15:31,348 --> 00:15:33,433
It's there...
281
00:15:35,352 --> 00:15:36,353
Good job.
282
00:15:37,062 --> 00:15:38,521
Did you see the ghost?
283
00:15:38,688 --> 00:15:40,190
They are not there yet.
284
00:15:41,775 --> 00:15:43,151
I'm so hungry.
285
00:15:43,443 --> 00:15:45,236
- Good job.
- Really.
286
00:15:45,654 --> 00:15:47,006
I'm starving.
We should eat something.
287
00:15:47,030 --> 00:15:49,616
- Sweetie!
- I'm making noodles now.
288
00:15:49,658 --> 00:15:52,118
Good girl.
You're smart in that sense.
289
00:15:52,160 --> 00:15:53,995
- You're making it now?
- Yes.
290
00:15:57,415 --> 00:15:59,042
- Let's eat.
- It's done.
291
00:16:01,044 --> 00:16:03,588
- Tuck in.
- Do we have a ladle?
292
00:16:08,969 --> 00:16:10,095
It's good
293
00:16:14,808 --> 00:16:16,434
- Are you okay?
- Water?
294
00:16:18,645 --> 00:16:19,729
Water, please.
295
00:16:19,771 --> 00:16:20,605
Are you okay?
296
00:16:20,730 --> 00:16:21,773
No, I'm not.
297
00:16:23,566 --> 00:16:27,028
- Wow, GoPro sessions!
- Dope!
298
00:16:27,070 --> 00:16:28,923
- So many of them!
- Are we bringing them all in?
299
00:16:28,947 --> 00:16:29,947
Of course.
300
00:16:30,991 --> 00:16:32,158
What is this?
301
00:16:32,701 --> 00:16:34,536
Electro-magnetic field meter
302
00:16:34,869 --> 00:16:37,330
- What's it in Korean?
- A ghost detector.
303
00:16:37,914 --> 00:16:39,392
An electro-magnetic field tester
to be exact.
304
00:16:39,416 --> 00:16:42,919
The special magnetic field flows
where psychotic flow occurs.
305
00:16:43,586 --> 00:16:47,090
So people use this
to detect spirits.
306
00:16:47,465 --> 00:16:49,634
We usually call this EMF meter.
307
00:16:54,347 --> 00:16:55,640
It fits there.
308
00:17:04,024 --> 00:17:06,464
I'm fixing it in case you take it off
when you get too scared.
309
00:17:06,735 --> 00:17:08,194
You can only release it here.
310
00:17:08,611 --> 00:17:10,447
It makes me more nervous.
311
00:17:10,572 --> 00:17:12,490
Tighter, tighter!
312
00:17:13,074 --> 00:17:15,577
Tighter.
313
00:17:16,703 --> 00:17:17,746
Yes, tighter!
314
00:17:18,496 --> 00:17:23,084
With this, you can record your face
and your POV at the same time.
315
00:17:24,586 --> 00:17:25,670
See?
316
00:17:31,009 --> 00:17:31,801
Dope!
317
00:17:31,843 --> 00:17:33,011
- Cool?
- Yes.
318
00:17:34,345 --> 00:17:38,308
So it's almost working hours
for the ghosts.
319
00:17:40,852 --> 00:17:42,270
Everyone must be nervous.
320
00:17:42,312 --> 00:17:44,272
Shall we head down?
321
00:17:45,356 --> 00:17:47,734
Go, go, go, go, go.
Let's go!
322
00:17:48,109 --> 00:17:49,694
- Yes!
- Let's Go!
323
00:17:52,572 --> 00:17:55,116
Check Ah-yeon's face cam
and Je-yoon's POV cam.
324
00:17:55,158 --> 00:17:56,159
I don't receive them.
325
00:17:58,078 --> 00:17:59,162
And now?
326
00:18:01,498 --> 00:18:04,209
It's okay. Sound check.
Say your name.
327
00:18:04,250 --> 00:18:05,210
Sung-hun.
328
00:18:05,251 --> 00:18:06,211
Seung-wook.
329
00:18:06,252 --> 00:18:07,253
Charlotte.
330
00:18:07,796 --> 00:18:08,838
Ji-hyun.
331
00:18:08,880 --> 00:18:10,465
Je-yoon!
332
00:18:10,673 --> 00:18:12,217
Ah-yeon.
333
00:18:12,258 --> 00:18:13,468
Sound check eone.
334
00:18:16,554 --> 00:18:17,554
Hey.
335
00:18:19,224 --> 00:18:20,934
I already feel a chill.
336
00:18:21,434 --> 00:18:23,269
- Something might come out.
- Right?
337
00:18:23,394 --> 00:18:25,063
Shall we use the EMF?
338
00:18:25,105 --> 00:18:27,899
Already?
We're not even near the entrance.
339
00:18:29,109 --> 00:18:30,485
Why, why?
340
00:18:31,694 --> 00:18:33,655
- Something just passed.
- I heard a flap.
341
00:18:33,696 --> 00:18:35,657
- Was it a bird?
- Bird?
342
00:18:35,782 --> 00:18:37,283
That freaked me out.
343
00:18:38,284 --> 00:18:39,911
Damn it.
344
00:18:40,578 --> 00:18:42,080
Be still, my heart.
345
00:18:45,041 --> 00:18:48,795
It's just it came out so suddenly.
I'm not afraid of anything.
346
00:18:49,212 --> 00:18:50,755
You look so chicken-hearted.
347
00:18:51,714 --> 00:18:52,924
No.
348
00:18:53,299 --> 00:18:56,136
- You're lying.
- I'm not!
349
00:18:56,177 --> 00:18:57,345
Don't lie.
350
00:19:02,559 --> 00:19:04,144
Why are you laughing?
351
00:19:05,478 --> 00:19:06,729
What's this?
352
00:19:07,355 --> 00:19:08,648
What the fuck.
353
00:19:08,690 --> 00:19:09,691
What?
354
00:19:09,732 --> 00:19:11,484
- What is it?
- What is it?
355
00:19:13,945 --> 00:19:14,988
Tell us!
356
00:19:15,029 --> 00:19:16,781
Don't touch it.
357
00:19:25,290 --> 00:19:27,250
What happened exactly?
358
00:19:28,084 --> 00:19:30,295
Leave it there.
We can use it as a mark.
359
00:19:30,336 --> 00:19:31,963
- Right.
- Good idea.
360
00:19:37,302 --> 00:19:39,053
Someone's underwear as a mark...
361
00:19:40,805 --> 00:19:42,182
Zoom in
362
00:19:43,224 --> 00:19:45,143
12,000 VIEWS
363
00:19:49,230 --> 00:19:53,026
We've passed 12,000 views.
We'll start to air in 5 mins.
364
00:20:02,118 --> 00:20:03,119
Careful.
365
00:20:05,371 --> 00:20:06,497
Be careful.
366
00:20:06,956 --> 00:20:08,333
Watch your steps.
367
00:20:08,875 --> 00:20:11,044
Why you wearing heals?
368
00:20:17,008 --> 00:20:18,551
- Whew.
- Be careful!
369
00:20:20,053 --> 00:20:21,346
Ji-hyun, okay?
370
00:20:21,763 --> 00:20:23,014
Watch out!
371
00:20:25,391 --> 00:20:28,269
Shhh,
give me your hand, Ah-yeon.
372
00:20:29,270 --> 00:20:31,022
It's slippery here.
373
00:20:31,272 --> 00:20:32,815
Watch out, Charlotte.
374
00:20:32,857 --> 00:20:34,025
Thank you.
375
00:20:37,445 --> 00:20:38,655
Look there.
376
00:20:40,198 --> 00:20:43,117
Dope.
377
00:20:44,077 --> 00:20:46,037
Damn it.
378
00:20:47,455 --> 00:20:49,249
So the top floor is the 4th?
379
00:20:49,415 --> 00:20:53,586
Yes, the basement is
the first floor here.
380
00:20:54,128 --> 00:20:55,838
Where is room 402?
381
00:20:58,174 --> 00:21:00,218
I can't tell from outside.
382
00:21:01,719 --> 00:21:04,555
Rumor says if you take a shit there,
you can make it big.
383
00:21:05,181 --> 00:21:07,684
You should've told me earlier!
I already took a shit!
384
00:21:07,725 --> 00:21:09,269
Damn it.
385
00:21:09,560 --> 00:21:10,603
Let's go!
386
00:21:10,645 --> 00:21:11,729
Hurry.
387
00:21:15,149 --> 00:21:16,276
Why?
388
00:21:16,651 --> 00:21:19,028
Turn off your lights, everyone!
389
00:21:19,279 --> 00:21:20,905
Cover LED lights!
390
00:21:21,823 --> 00:21:23,616
- Cover them.
- Why?
391
00:21:23,950 --> 00:21:25,952
- It's not the patrol time.
- Shhh..
392
00:21:26,202 --> 00:21:27,662
Is it a cop?
393
00:21:29,372 --> 00:21:30,790
Be quiet and wait.
394
00:21:51,102 --> 00:21:52,145
Are they gone?
395
00:22:05,074 --> 00:22:08,411
This place is crazy.
396
00:22:24,052 --> 00:22:26,054
What are you doing, Ji-hyun?
397
00:22:26,179 --> 00:22:27,764
- Come here.
- I'm coming.
398
00:22:27,805 --> 00:22:30,475
- Let's move together.
- It's so scary.
399
00:22:33,770 --> 00:22:35,313
I'm scared.
400
00:22:55,792 --> 00:22:56,834
Look!
401
00:22:57,752 --> 00:22:59,921
This is the main entrance
leading to the 2nd floor.
402
00:23:01,464 --> 00:23:02,673
Let's get in.
403
00:23:05,134 --> 00:23:06,469
Go ahead.
404
00:23:09,430 --> 00:23:11,057
Wait for me.
405
00:23:11,474 --> 00:23:12,975
It's scary.
406
00:23:14,352 --> 00:23:15,603
Aren't you coming?
407
00:23:16,145 --> 00:23:18,106
Need to shoot from behind.
408
00:23:18,481 --> 00:23:19,565
Okay.
409
00:23:20,233 --> 00:23:21,275
Wanna leak.
410
00:23:21,317 --> 00:23:25,363
I'm shooting. You go ahead.
I'll shoot from behind.
411
00:23:26,155 --> 00:23:27,323
Got it.
412
00:23:31,869 --> 00:23:33,454
- Shall we go on?
- Yes.
413
00:23:33,871 --> 00:23:35,331
Crap, what shall I do?
414
00:23:36,749 --> 00:23:38,584
Is it for real?
415
00:23:42,463 --> 00:23:44,424
It's really terrifying.
416
00:23:46,175 --> 00:23:47,844
What's written on it?
417
00:23:48,386 --> 00:23:50,179
'Enter and you will die.'
418
00:23:50,471 --> 00:23:52,014
And 'Fuck it', afterwards...
419
00:23:53,099 --> 00:23:54,350
Time to start airing.
420
00:23:54,392 --> 00:23:56,144
Hey, gather here.
We're starting!
421
00:23:58,020 --> 00:23:59,105
Okay!
422
00:23:59,856 --> 00:24:01,023
Stand by.
423
00:24:01,732 --> 00:24:05,111
Three, Two, One.
424
00:24:06,279 --> 00:24:07,363
Go!
425
00:24:07,697 --> 00:24:10,324
We, Horror Times'
horror experience squad
426
00:24:10,366 --> 00:24:13,870
managed to sneak into
the prohibited Gonjiam asylum.
427
00:24:14,745 --> 00:24:19,167
Today is Oct. 26th.
And it just passed midnight.
428
00:24:19,250 --> 00:24:22,420
We can already get the chill
in this building
429
00:24:22,545 --> 00:24:25,339
where the spirits are said
to appear midnight.
430
00:24:26,841 --> 00:24:29,677
Korea's first live horror show ever!
431
00:24:30,178 --> 00:24:31,429
Gonjiam horror experience
432
00:24:31,971 --> 00:24:33,556
begins now!
433
00:24:33,973 --> 00:24:36,017
Very good opening, Seung-wook.
434
00:24:36,225 --> 00:24:37,560
VR first and get in!
435
00:24:37,602 --> 00:24:39,854
- Hurry, hurry!
- Let's go!
436
00:24:46,527 --> 00:24:48,321
Music!
437
00:24:49,614 --> 00:24:51,282
- Enter.
- Enter.
438
00:25:06,297 --> 00:25:07,840
Seung-wook, stane by.
439
00:25:09,008 --> 00:25:10,008
Go!
440
00:25:10,259 --> 00:25:13,054
It is four past midnight.
441
00:25:14,430 --> 00:25:16,265
We're finally inside
442
00:25:16,682 --> 00:25:19,185
of Gonjiam asylum.
443
00:25:23,856 --> 00:25:25,209
Here's the lobby on the 2nd floor.
444
00:25:25,233 --> 00:25:27,235
Someone's living here...
445
00:25:30,071 --> 00:25:31,489
I can get the chill...
446
00:25:31,989 --> 00:25:33,741
You always get the chill.
447
00:25:34,200 --> 00:25:36,202
What do you want me to get?
Chocked?
448
00:25:37,203 --> 00:25:38,579
Hang on.
449
00:25:39,997 --> 00:25:42,708
Here's the hallway on the 2nd floor.
450
00:25:44,627 --> 00:25:49,382
The rooms are lined on both sides.
451
00:25:51,509 --> 00:25:55,346
There are lots of garbage
on the floor.
452
00:25:56,973 --> 00:25:59,976
We're approaching
the reception desk.
453
00:26:00,142 --> 00:26:02,603
Ji-hyun and Charlotte,
you go ahead.
454
00:26:12,655 --> 00:26:14,073
Where is it? It's here.
455
00:26:14,407 --> 00:26:15,575
Here.
456
00:26:29,880 --> 00:26:31,340
Ji-hyun, your line.
457
00:26:31,674 --> 00:26:32,674
Go!
458
00:26:32,967 --> 00:26:33,986
Charlotte pours holy water
459
00:26:34,010 --> 00:26:37,888
she took from Myung-dong Cathedral
into a bowl.
460
00:26:38,764 --> 00:26:42,518
We're going to put a camera
and capture ghosts.
461
00:26:49,984 --> 00:26:51,861
Seung-wook, your line.
462
00:26:52,445 --> 00:26:56,532
We already set up
the high-tech equipments
463
00:26:56,824 --> 00:27:01,370
at the spots of supernatural phenomena
and ghost appearance.
464
00:27:01,579 --> 00:27:03,831
Let me brief you the rundown of...
465
00:27:05,708 --> 00:27:07,293
Damn! What is it?
466
00:27:08,628 --> 00:27:09,629
Where?
467
00:27:10,046 --> 00:27:10,838
Where is it?
468
00:27:10,880 --> 00:27:12,840
Was it the director's room?
469
00:27:12,882 --> 00:27:15,009
It closed by itself.
Didn't it?
470
00:27:16,093 --> 00:27:18,554
This is real, everyone.
471
00:27:18,721 --> 00:27:21,015
The door of the director's room
got closed by itself.
472
00:27:21,515 --> 00:27:24,477
We will go and check.
473
00:27:31,192 --> 00:27:32,818
I'm horrified.
474
00:27:44,038 --> 00:27:48,542
DIRECTOR'S ROOM
475
00:28:13,776 --> 00:28:16,862
We're now in the director's room.
476
00:28:19,407 --> 00:28:21,158
Might be a coincidence but
477
00:28:21,200 --> 00:28:23,828
the door got closed
by itself just before.
478
00:28:25,496 --> 00:28:29,959
It's the phenomenon many people
who came here witnessed.
479
00:28:30,000 --> 00:28:31,001
Look at this!
480
00:28:31,043 --> 00:28:32,753
- What?
- Come here, hurry!
481
00:28:36,257 --> 00:28:37,925
Sung-hun, zoom in the picture.
482
00:28:39,468 --> 00:28:41,178
Seung-wook, your line
483
00:28:42,221 --> 00:28:46,851
Seems like a group photo
of the patients and hospital crews.
484
00:28:47,351 --> 00:28:49,603
It looks like
an ordinary group photo
485
00:28:49,645 --> 00:28:51,731
but if you take a closer look,
something is off.
486
00:28:51,772 --> 00:28:55,234
- All staring at...
- Different directions...
487
00:28:56,235 --> 00:28:57,987
And the woman
in the center seems to be
488
00:28:58,028 --> 00:29:02,116
the director who is rumored to
kill all the patients and disappear.
489
00:29:02,408 --> 00:29:04,034
- She looks creepy.
- I agree.
490
00:29:04,076 --> 00:29:06,162
We found other pictures.
491
00:29:08,414 --> 00:29:11,167
Director getting the award.
492
00:29:12,668 --> 00:29:15,254
Her playing ping pong.
493
00:29:15,296 --> 00:29:16,922
Guess this lady was
fond of the sport.
494
00:29:16,964 --> 00:29:18,724
That can explain the sound of
ping pong ball.
495
00:29:18,758 --> 00:29:21,010
Stop it! You scare me!
496
00:29:21,051 --> 00:29:23,512
What is it?
Over there...
497
00:29:29,185 --> 00:29:30,185
Wow...
498
00:29:31,187 --> 00:29:34,064
It reads 'The people who read.'
499
00:29:34,648 --> 00:29:36,901
Seems like people read
some books then.
500
00:29:38,402 --> 00:29:40,863
- From President Park Jung-hee.
- That's a surprise!
501
00:29:40,905 --> 00:29:42,740
By the way, who's Park Jung-hee?
502
00:29:44,325 --> 00:29:45,743
Ex-president.
503
00:29:46,911 --> 00:29:49,038
Ex-president,
Father of the very former one.
504
00:29:49,872 --> 00:29:51,707
Was her father a president, too?
505
00:29:52,583 --> 00:29:53,584
Hey, Charlotte...
506
00:29:59,256 --> 00:30:00,256
What the hell?
507
00:30:00,841 --> 00:30:03,093
- I was so surprised...
- This really freaks out.
508
00:30:03,844 --> 00:30:05,221
Is that hair?
509
00:30:06,096 --> 00:30:08,474
- Not a person?
- No.
510
00:30:10,351 --> 00:30:11,769
Let's wrap it up.
511
00:30:13,896 --> 00:30:19,026
Luckily we've found some pictures
and shown them to you.
512
00:30:19,527 --> 00:30:22,071
I and Sung-hun are going to prepare
513
00:30:22,238 --> 00:30:26,200
the mediumistic ritual in this room
to bring out the revengeful spirits
514
00:30:26,408 --> 00:30:28,048
of the patients who were unfairly killed.
515
00:30:28,077 --> 00:30:30,246
Meanwhile, other members
516
00:30:30,412 --> 00:30:35,501
will introduce you the horror spots
on the 1st, 3rd and 4th floors.
517
00:30:35,751 --> 00:30:37,503
Everything will be live, of course.
518
00:30:37,878 --> 00:30:39,088
O.K!
519
00:30:39,129 --> 00:30:42,216
Everyone, move to the spots and stand by
While I'm playing the replay.
520
00:30:42,925 --> 00:30:44,569
For supernatural phenomena
and ghosts' appearance.
521
00:30:44,593 --> 00:30:47,096
Let me brief you the rundown of...
522
00:30:50,558 --> 00:30:52,560
Let me brief you the rundown of...
523
00:31:07,825 --> 00:31:09,553
Charlotte and Ji-hyun
on the 1st floor, ready?
524
00:31:09,577 --> 00:31:10,452
Yeap!
525
00:31:10,494 --> 00:31:12,454
Time for the horror spots.
526
00:31:12,705 --> 00:31:14,790
Ready, go!
527
00:31:15,583 --> 00:31:17,877
I am on the 1st floor now.
528
00:31:18,002 --> 00:31:24,508
And Charlotte who'd already experienced
3 among CNN's 7 freakiest places
529
00:31:24,717 --> 00:31:27,595
is leaving her signature
to celebrate her 4th experience.
530
00:31:28,220 --> 00:31:29,388
Charlotte?
531
00:31:29,763 --> 00:31:31,473
Hello, everyone!
532
00:31:31,515 --> 00:31:35,728
After Sedlec Ossuary in Czech,
533
00:31:35,853 --> 00:31:38,647
Aokigahara Forest in Japan.
And the Island of the Dolls in Mexico,
534
00:31:38,689 --> 00:31:40,816
among CNN's 7 freakiest places,
535
00:31:40,858 --> 00:31:44,278
I, Charlotte finally arrived
at Gonjiam asylum!
536
00:31:45,070 --> 00:31:49,074
I left my signature as a token
just like the other places.
537
00:31:49,783 --> 00:31:52,161
And I can see someone wrote
'Let's live' here.
538
00:31:52,202 --> 00:31:55,372
Oh, Scary
539
00:31:56,874 --> 00:31:58,542
Move to the corridor.
540
00:32:02,296 --> 00:32:05,507
Someone lives here, it says.
541
00:32:05,674 --> 00:32:06,717
What?
542
00:32:06,759 --> 00:32:08,469
No, it says it's ghosts living here.
543
00:32:08,594 --> 00:32:12,723
Damn. Ghosts live here, everyone.
544
00:32:13,349 --> 00:32:15,726
And we are at the place
where ghosts live.
545
00:32:16,894 --> 00:32:20,356
And there are weird writings
on the wall.
546
00:32:20,397 --> 00:32:21,397
Ji-hyun.
547
00:32:22,107 --> 00:32:23,317
Look at this.
548
00:32:24,985 --> 00:32:26,904
Why is this turning off?
549
00:32:29,198 --> 00:32:30,532
LABORATARY
550
00:32:30,783 --> 00:32:32,034
This is the lab, everyone.
551
00:32:32,910 --> 00:32:34,161
Let's get in.
552
00:32:52,429 --> 00:32:54,431
What the heck?
553
00:32:56,600 --> 00:32:59,353
The inside seems like the lab.
554
00:33:01,480 --> 00:33:03,190
There is water on the floor.
555
00:33:04,942 --> 00:33:06,568
The water is leaking.
556
00:33:06,694 --> 00:33:10,698
Numerous medical charts
scattered on the floor.
557
00:33:11,615 --> 00:33:13,534
Burnt trace on the wall, too.
558
00:33:15,494 --> 00:33:18,539
Cabinets are collapsed on the floor.
559
00:33:21,291 --> 00:33:22,793
Here is the laboratory.
560
00:33:27,339 --> 00:33:29,508
There are tiles on the walls,
561
00:33:30,175 --> 00:33:33,429
and most of them are shattered
as if the room was bombed.
562
00:33:34,638 --> 00:33:38,350
On the floor,
there are lVs, needles...
563
00:33:39,393 --> 00:33:41,478
and a microscope.
564
00:33:43,564 --> 00:33:46,734
Also there are lots of medicine bottles.
565
00:33:53,198 --> 00:33:55,242
And a doll, too.
566
00:33:55,701 --> 00:33:58,370
Ji-hyun, look here!
567
00:33:58,746 --> 00:34:00,666
It's the spot my friend
took the psychic picture.
568
00:34:01,832 --> 00:34:03,000
Check it out.
569
00:34:03,792 --> 00:34:07,129
Here's the spot where my friend
took the picture
570
00:34:07,171 --> 00:34:08,505
when she came here last year.
571
00:34:08,547 --> 00:34:10,382
- Are you watching now?
- It was real.
572
00:34:10,716 --> 00:34:12,301
Point the camera at me.
573
00:34:14,845 --> 00:34:16,346
Are you okay?
574
00:34:16,930 --> 00:34:18,682
- What is it?
- What the fuck!
575
00:34:21,894 --> 00:34:23,854
- What is that smell?
- Fuck...
576
00:34:23,896 --> 00:34:24,938
Is that a chicken?
577
00:34:25,189 --> 00:34:28,984
Let's go out.
We will leave here first.
578
00:34:29,651 --> 00:34:32,404
Good job, you two.
Move to the 4th floor.
579
00:34:33,238 --> 00:34:34,340
Je-yoon and Ah-yeon
on the 3rd floor.
580
00:34:34,364 --> 00:34:36,450
Stand by and go!
581
00:34:37,951 --> 00:34:38,951
Welcome back.
582
00:34:39,787 --> 00:34:43,415
Ah-yeon and I are
in the hallway of the 3rd floor.
583
00:34:45,042 --> 00:34:47,252
We are only one floor upper
584
00:34:47,878 --> 00:34:50,089
but it feels colder here.
585
00:34:51,256 --> 00:34:53,801
We will check the temperature.
586
00:34:54,510 --> 00:34:55,510
Ah-yeon?
587
00:34:57,721 --> 00:34:58,931
It's 13 Celsius.
588
00:34:59,598 --> 00:35:00,682
13 Celsius.
589
00:35:02,559 --> 00:35:05,395
It's 13 Celsius on the 3rd floor.
590
00:35:06,438 --> 00:35:08,023
What about the 2nd floor earlier?
591
00:35:08,774 --> 00:35:10,067
13 Celsius.
592
00:35:14,488 --> 00:35:15,989
The temperature is the same.
593
00:35:17,407 --> 00:35:22,204
But there's a thing called
sensory temperature.
594
00:35:22,579 --> 00:35:26,834
The sensory temperature I feel
on the 3rd floor right now
595
00:35:27,501 --> 00:35:29,169
is about minus 13 Celsius.
596
00:35:29,211 --> 00:35:31,046
- There's a ping pong table!
- What?
597
00:35:32,798 --> 00:35:35,384
There really is a ping-ping table
as rumor says it.
598
00:35:42,641 --> 00:35:43,934
There's a dead bird.
599
00:35:44,226 --> 00:35:47,271
Je-yoon, calm down a bit.
600
00:35:49,231 --> 00:35:50,315
Okay.
601
00:35:57,906 --> 00:35:59,032
What now?
602
00:35:59,283 --> 00:36:01,160
Introduction of the 3rd floor!
603
00:36:03,495 --> 00:36:07,708
Right, we'll now show you
the rooms on the 3rd floor.
604
00:36:09,459 --> 00:36:11,128
You must know well too,
605
00:36:11,170 --> 00:36:15,757
umm, people who've been here
often said they witnessed
606
00:36:16,800 --> 00:36:20,596
supernatural phenomena
on the 1st and 2nd floors
607
00:36:21,054 --> 00:36:26,268
and actual ghosts here on this floor
and the 4th floor.
608
00:36:27,895 --> 00:36:31,481
They are said to be haunted spirits
of patients wrongly killed.
609
00:36:32,024 --> 00:36:36,153
We will now...
check out these rooms.
610
00:37:00,844 --> 00:37:02,095
What the...
611
00:37:04,598 --> 00:37:06,892
Je-yoon, your line.
612
00:37:09,061 --> 00:37:10,145
Alright.
613
00:37:10,187 --> 00:37:15,192
This is the shower room where
the ghosts were seen many times.
614
00:37:15,984 --> 00:37:18,111
You can see on that wall inside
615
00:37:18,153 --> 00:37:24,451
an old stain in shape of a person.
616
00:37:25,661 --> 00:37:28,163
You can see on that wall inside
617
00:37:29,581 --> 00:37:30,791
It does look like a person.
618
00:37:30,832 --> 00:37:34,419
That is a so-called 'ghost spot'.
619
00:37:35,545 --> 00:37:37,798
That we don't want to believe...
620
00:37:39,508 --> 00:37:46,723
Anyway we, horror experience squad,
installed this follow cam and a go pro
621
00:37:46,848 --> 00:37:53,647
on this highest spot to confirm
the existence of the ghost.
622
00:37:55,524 --> 00:38:02,864
Now we're finally going further
into the bathing room.
623
00:38:23,468 --> 00:38:25,595
Here we are.
624
00:38:29,975 --> 00:38:31,727
There! That!
625
00:38:32,102 --> 00:38:33,895
What is it? What's that?
626
00:38:34,062 --> 00:38:36,023
Damn it! What is it?
627
00:38:50,579 --> 00:38:51,830
Holy...
628
00:38:54,708 --> 00:38:55,709
It's a wig.
629
00:38:55,751 --> 00:38:57,544
Shit, put that away!
630
00:38:57,586 --> 00:39:00,297
It's so freaking scary!
Put it away.
631
00:39:00,339 --> 00:39:02,507
I said put that away!
Don't do that!
632
00:39:02,549 --> 00:39:05,218
Don't! Damn it!
633
00:39:05,260 --> 00:39:06,970
Don't do it! I warned you!
634
00:39:07,012 --> 00:39:09,473
- You damn...
- Why is it here?
635
00:39:10,974 --> 00:39:12,976
Somebody must've left it
for a joke.
636
00:39:13,226 --> 00:39:15,354
Don't do that!
I warned you!
637
00:39:15,395 --> 00:39:18,899
I'm serious!
You think I'm kidding?
638
00:39:20,400 --> 00:39:21,818
That's it for the 3rd floor...
639
00:39:21,860 --> 00:39:24,696
Ji-hyun and Charlotte
on the 4th, stand by.
640
00:39:24,905 --> 00:39:25,947
Action!
641
00:39:26,907 --> 00:39:28,742
I'm in the hallway of the 4th floor
642
00:39:28,784 --> 00:39:31,870
where one of top two ghost spots
along with the shower room.
643
00:39:32,120 --> 00:39:36,249
Here are our state-of-the-art
equipment to trace the ghosts.
644
00:39:37,209 --> 00:39:39,795
The ceiling is equipped with
6 flash lights with infrared censor
645
00:39:39,836 --> 00:39:44,549
responding to a slightest movement
and the minimum energy.
646
00:39:44,674 --> 00:39:47,969
We will now only have to wait
until the ghost is spotted.
647
00:39:48,887 --> 00:39:50,180
Now to Ji-hyun.
648
00:39:51,348 --> 00:39:56,603
This is the climax of horror experience,
the infamous room 402
649
00:39:56,645 --> 00:40:00,649
where no one has been in
since the closure of the hospital.
650
00:40:01,024 --> 00:40:03,944
The room used to be
the intensive care room
651
00:40:04,236 --> 00:40:07,072
So many people challenging
Gonjiam asylum tried to open
652
00:40:07,155 --> 00:40:10,909
this door which has been closed
for so long.
653
00:40:11,076 --> 00:40:14,287
But every single one of them failed
654
00:40:14,329 --> 00:40:18,208
and were said to either
have committed strange suicides,
655
00:40:18,250 --> 00:40:20,794
fallen in comas or died in accidents.
656
00:40:20,836 --> 00:40:23,964
So people started to call it
as the curse of room 402.
657
00:40:24,256 --> 00:40:29,428
We tried to see with our eyes
if it never opens.
658
00:40:43,442 --> 00:40:44,985
No, I can't open it.
659
00:40:46,069 --> 00:40:47,279
Did you all see it?
660
00:40:47,320 --> 00:40:50,365
The door is closed as a solid rock.
661
00:40:50,740 --> 00:40:51,950
But! Later,
662
00:40:51,992 --> 00:40:56,872
we'll be the first ones to open
and shoot inside of room 402.
663
00:40:56,997 --> 00:41:02,878
We'll get to the bottom of
the mystery of this room.
664
00:41:04,463 --> 00:41:06,214
Coming soon.
665
00:41:06,256 --> 00:41:08,383
Okay, great!
666
00:41:11,052 --> 00:41:12,387
55,000 views
667
00:41:17,767 --> 00:41:22,230
COLLECTIVE CARE ROOM
1ST FLOOR
668
00:41:22,272 --> 00:41:27,235
CORRIDOR, 2ND FLOOR
669
00:41:27,277 --> 00:41:31,740
SUPPLY ROOM, 3RD FLOOR
670
00:41:31,781 --> 00:41:36,244
SHOWER ROOM, 3RD FLOOR
671
00:41:36,286 --> 00:41:40,749
BATHING ROOM, 3RD FLOOR
672
00:41:40,790 --> 00:41:45,253
HALLWAY, 4TH FLOOR
673
00:41:45,462 --> 00:41:48,965
You will wait here until
I finish shooting the intro
674
00:41:49,090 --> 00:41:51,593
and follow me
while I go around the room.
675
00:41:51,760 --> 00:41:53,720
Make sure to shoot
at your positions
676
00:41:53,762 --> 00:41:56,097
in any cases during the ritual.
677
00:41:56,139 --> 00:41:57,140
Okay.
678
00:41:57,182 --> 00:41:59,809
Let's begin the ritual.
679
00:42:01,019 --> 00:42:03,313
Music is... on.
680
00:42:34,302 --> 00:42:36,638
Seung-wook, your turn.
681
00:42:37,806 --> 00:42:39,808
Now I am in the director's room
682
00:42:40,225 --> 00:42:43,103
the place for our mediumistic ritual.
683
00:42:45,522 --> 00:42:46,523
Can you see these?
684
00:42:47,023 --> 00:42:52,737
The red strings attached with small bells
are hanging like a spider web.
685
00:42:58,743 --> 00:43:01,746
Amulet, millet, and cinnabar
686
00:43:01,788 --> 00:43:06,126
are prepared on the table
for the ritual.
687
00:43:07,836 --> 00:43:08,962
Now!
688
00:43:09,004 --> 00:43:12,882
We will perform the dangerous ritual
to call out the ghosts.
689
00:43:13,258 --> 00:43:17,345
I'd leave this room this minute
if it were not for the live broadcasting.
690
00:43:17,846 --> 00:43:20,307
I'm that much scared
and nervous, but!
691
00:43:20,348 --> 00:43:24,978
We will keep our promise to
broadcast this ritual all live.
692
00:43:26,062 --> 00:43:29,858
Ah-yeon, the youngest member,
will conduct the ritual.
693
00:43:32,902 --> 00:43:34,404
Ah-yeon, let's begin.
694
00:43:42,078 --> 00:43:45,206
She puts light on the incense
695
00:43:58,595 --> 00:44:01,306
and burns the amulet
696
00:44:03,224 --> 00:44:06,603
filled with spell calling out
the haunted spirits.
697
00:44:07,062 --> 00:44:10,899
A monk at Bomoon Temple
generously offered us the amulet.
698
00:44:17,947 --> 00:44:20,575
Get up and
put your hands together.
699
00:44:29,584 --> 00:44:32,587
Now we will sit together
and wait to see
700
00:44:33,171 --> 00:44:34,756
what happens...
701
00:45:10,291 --> 00:45:12,293
The candle light is flickering.
702
00:45:15,255 --> 00:45:16,715
What is it?
703
00:45:19,551 --> 00:45:20,552
Gosh!
704
00:45:27,308 --> 00:45:28,768
What the heck?
705
00:45:31,146 --> 00:45:32,313
What is it?
706
00:45:32,480 --> 00:45:34,858
- Damn it!
- What the fuck is it?
707
00:45:35,650 --> 00:45:38,403
What? What?
What's going on?
708
00:45:44,284 --> 00:45:45,618
To where!
709
00:45:53,585 --> 00:45:56,796
Did you all see
the surveillance camera turned?
710
00:45:56,838 --> 00:45:58,631
It is not a joke!
711
00:45:58,673 --> 00:46:00,759
The rumors were all true!
712
00:46:01,176 --> 00:46:02,594
Did you all shoot it?
713
00:46:02,635 --> 00:46:04,095
I missed it completely.
714
00:46:04,471 --> 00:46:07,056
This place is of another level.
715
00:46:07,098 --> 00:46:09,058
Don't scare me.
716
00:46:09,100 --> 00:46:10,643
Comment, Seung-wook!
717
00:46:10,685 --> 00:46:12,812
Put everyone in the frame,
Sung-hun.
718
00:46:13,646 --> 00:46:16,399
Stand by, go!
719
00:46:17,525 --> 00:46:20,779
Did you all see that?
I still can't believe my own eyes.
720
00:46:20,820 --> 00:46:24,407
The place is closed off from outside.
721
00:46:24,574 --> 00:46:26,868
But soon after the ritual began
722
00:46:26,910 --> 00:46:31,039
the candle, the bells
and the camera moved by itself.
723
00:46:31,498 --> 00:46:34,000
As if someone's not happy
about our challenge.
724
00:46:35,084 --> 00:46:37,629
But we promise you
that we'll finish our mission
725
00:46:37,670 --> 00:46:40,632
whatever risk lies ahead of us.
726
00:46:41,508 --> 00:46:43,009
Don't go anywhere.
727
00:46:43,301 --> 00:46:44,344
Okay!
728
00:46:44,469 --> 00:46:47,472
Move to the next spot.
I'll air the replay.
729
00:46:50,850 --> 00:46:53,269
She puts light on the incense...
730
00:47:09,953 --> 00:47:13,081
- Yes, captain.
- They didn't notice, did they?
731
00:47:13,289 --> 00:47:15,708
No, they absolutely freaked out.
732
00:47:17,001 --> 00:47:18,419
Did it look real?
733
00:47:18,670 --> 00:47:20,630
Sure. It rocked!
734
00:47:21,381 --> 00:47:22,799
What is the number now?
735
00:47:23,383 --> 00:47:24,592
100K views!
736
00:47:24,634 --> 00:47:26,594
- 100K, really?
- Unbelievable!
737
00:47:27,387 --> 00:47:29,639
We've got the good start,
738
00:47:29,681 --> 00:47:32,433
so we need to do it right
to reach 1 million views.
739
00:47:32,892 --> 00:47:36,187
Double-check the settings upstairs
and lead their reactions.
740
00:47:36,229 --> 00:47:37,188
Got it!
741
00:47:37,230 --> 00:47:40,400
I think Charlotte's reactions
are killing it.
742
00:47:40,567 --> 00:47:42,777
I'll try to incite her more.
743
00:47:43,152 --> 00:47:45,905
Good. Make sure that
they'd not find out.
744
00:47:46,114 --> 00:47:49,200
Even a ghost cannot.
Gotta go.
745
00:48:10,138 --> 00:48:11,431
Shit.
746
00:48:17,186 --> 00:48:18,396
What the hell!
747
00:48:24,027 --> 00:48:25,904
You're kidding me?
748
00:48:32,994 --> 00:48:34,037
What...
749
00:48:36,247 --> 00:48:38,207
Comm on.
750
00:48:42,670 --> 00:48:44,547
Perfect. Perfect timing.
751
00:49:05,860 --> 00:49:07,153
What now?
752
00:49:39,310 --> 00:49:42,188
So we are now in the lab
753
00:49:42,355 --> 00:49:44,941
on the 1st floor after the ritual.
754
00:49:45,316 --> 00:49:49,070
We're a bit eased but
like all of you watching online
755
00:49:49,112 --> 00:49:54,117
we still can't figure out
how to explain what's just happened.
756
00:49:55,034 --> 00:49:59,163
Anyway we'll stick to our plan
and go into the lab.
757
00:50:00,039 --> 00:50:01,124
Well...
758
00:50:20,727 --> 00:50:22,437
The entire room smells weird.
759
00:50:24,939 --> 00:50:26,733
This is the lab?
760
00:50:26,774 --> 00:50:28,776
It's further inside.
761
00:50:29,944 --> 00:50:31,362
Isn't it dope?
762
00:50:34,240 --> 00:50:39,454
This is the inside of the lab.
763
00:50:41,831 --> 00:50:43,791
That's the stench.
764
00:50:44,292 --> 00:50:45,960
I broke a glass bottle before.
765
00:50:46,002 --> 00:50:49,213
On the floor, left side.
Can you see?
766
00:50:49,630 --> 00:50:51,799
Something like a dead chicken.
That's what stinks.
767
00:50:52,008 --> 00:50:53,092
Hold on.
768
00:50:53,342 --> 00:50:56,763
Why is there a doll
in the lab room?
769
00:50:58,848 --> 00:50:59,891
Are you kidding?
770
00:51:00,975 --> 00:51:02,393
It wasn't there before.
771
00:51:03,144 --> 00:51:04,395
Right, Ji-hyun?
772
00:51:05,688 --> 00:51:07,857
It was in the cabinet, not there.
773
00:51:07,899 --> 00:51:08,899
What?
774
00:51:08,941 --> 00:51:11,277
The doll was in the cabinet!
775
00:51:11,778 --> 00:51:13,529
Zoom in onto the doll, Sung-hun.
776
00:51:17,116 --> 00:51:21,788
Looks like the eoll in the picture.
A patient was holding it.
777
00:51:22,747 --> 00:51:23,915
Shit!
778
00:51:24,499 --> 00:51:25,499
No way.
779
00:51:25,625 --> 00:51:28,044
Is someone else here?
780
00:51:29,003 --> 00:51:30,296
What are you doing?
781
00:51:30,546 --> 00:51:32,465
What are you doing?
Don't touch it.
782
00:51:32,507 --> 00:51:35,635
No!!!
Don't touch it! Put it back!
783
00:51:35,676 --> 00:51:36,886
Put it down! Lee Seung-wook!
784
00:51:37,261 --> 00:51:38,387
Hey, put it down now!
785
00:51:38,638 --> 00:51:40,556
Right now! Put it down!
786
00:51:40,598 --> 00:51:42,016
Shoot this, quick!
787
00:51:42,350 --> 00:51:45,853
Can't you just put it down?
788
00:51:46,104 --> 00:51:47,188
Charlotte!
789
00:51:48,731 --> 00:51:50,942
Je-yoon, follow her.
790
00:51:52,944 --> 00:51:54,320
Captain, check it out!
791
00:51:59,117 --> 00:52:00,326
It is the same doll.
792
00:52:01,577 --> 00:52:04,497
Captain said it's the same one.
Why is he touching it?
793
00:52:04,539 --> 00:52:06,249
Charlotte, calm down.
794
00:52:06,290 --> 00:52:08,393
You just can't randomly
touch things in places like this.
795
00:52:08,417 --> 00:52:09,502
Ji-hyun! You saw it too.
796
00:52:09,794 --> 00:52:12,338
The doll was in the cabinet!
797
00:52:12,380 --> 00:52:13,482
Are we the only people in here?
798
00:52:13,506 --> 00:52:16,008
I will put the picture on screen,
your comment, Seung-wook.
799
00:52:17,343 --> 00:52:19,303
Stand by, go!
800
00:52:20,179 --> 00:52:23,599
You see this doll I'm holding?
801
00:52:24,767 --> 00:52:26,269
Don't be shocked.
802
00:52:26,602 --> 00:52:29,939
This doll which Charlotte claims
was in the cabinet
803
00:52:30,439 --> 00:52:34,277
is the doll from the picture
in the director's room
804
00:52:34,318 --> 00:52:37,613
where we performed the ritual.
805
00:52:38,239 --> 00:52:40,658
Please compare them.
806
00:52:41,325 --> 00:52:45,830
Why has this doll shown up
807
00:52:46,330 --> 00:52:48,666
and has it moved itself?
808
00:52:49,584 --> 00:52:54,172
Is there really a supernatural energy
in this place?
809
00:52:54,964 --> 00:52:59,051
Strange things keep happening here.
It's all real
810
00:52:59,427 --> 00:53:02,680
and you're watching all live!
811
00:53:03,890 --> 00:53:05,516
Good, we'll be back soon...
812
00:53:14,066 --> 00:53:16,360
You're fucking natural born actors!
813
00:53:18,279 --> 00:53:19,947
I can't stay here.
814
00:53:19,989 --> 00:53:23,618
- Charlotte, how can we leave?
- I want to leave.
815
00:53:28,247 --> 00:53:29,832
This is really weird.
816
00:53:31,000 --> 00:53:35,046
- We can't just leave.
- Yeah, Charlotte.
817
00:53:36,172 --> 00:53:37,673
Stop shooting, Ah-yeon.
818
00:53:39,091 --> 00:53:41,344
- I'm sorry, Charlotte.
- You too, stop shooting!
819
00:53:43,304 --> 00:53:44,305
Lee Seung-wook!
820
00:53:44,347 --> 00:53:46,140
You never touch things
in places like this!
821
00:53:46,182 --> 00:53:47,600
They're cursed!
822
00:53:47,892 --> 00:53:50,478
You can be in a serious trouble!
823
00:53:50,519 --> 00:53:51,145
Sorry.
824
00:53:51,187 --> 00:53:55,107
I just wanted to check
as I couldn't believe my eyes.
825
00:53:55,233 --> 00:53:56,400
Damn it...
826
00:53:56,943 --> 00:53:58,194
We should give her some time...
827
00:53:58,236 --> 00:54:00,238
It's more dangerous
to be on her own.
828
00:54:00,279 --> 00:54:02,466
Let's just finish what we were doing
and get out of here, okay?
829
00:54:02,490 --> 00:54:04,075
Do you all hear me?
830
00:54:05,660 --> 00:54:09,330
If everyone wants to quit here,
I will follow your decision.
831
00:54:10,748 --> 00:54:14,293
Then all we have done so far
would turn into nothing.
832
00:54:14,585 --> 00:54:16,420
Let's hang in there a bit,
shall we?
833
00:54:17,755 --> 00:54:21,676
Wrap this up as safely as possible
just as Charlotte said.
834
00:54:22,260 --> 00:54:27,515
Yes, we are here together,
so let's finish this together.
835
00:54:29,225 --> 00:54:30,518
Okay then.
836
00:54:31,978 --> 00:54:34,272
Hey, you never do anything risky!
837
00:54:34,397 --> 00:54:36,691
Yes, ma'am.
I won't touch a thing!
838
00:54:36,732 --> 00:54:38,985
- I am so sorry.
- Never! I mean it.
839
00:54:39,026 --> 00:54:40,278
Alright, I got it.
I mean it.
840
00:54:40,319 --> 00:54:41,612
It's a break.
841
00:54:41,737 --> 00:54:43,739
Let's move to the next spot
and stand by.
842
00:54:44,573 --> 00:54:46,993
Je-yoon and Ah-yeon,
go to the 4th floor.
843
00:54:47,326 --> 00:54:49,495
You'll be on air
right when you're at the spot.
844
00:54:49,537 --> 00:54:51,372
Install the infrared flashes
on the ceiling.
845
00:54:51,414 --> 00:54:52,581
Yes, captain.
846
00:54:52,623 --> 00:54:54,125
Can we take a minute before moving?
847
00:54:54,166 --> 00:54:57,461
When the 1st floor is done,
we'll be go short on the 3rd and 4th.
848
00:54:57,503 --> 00:54:59,714
Seung-wook and Sung-hun,
let me know when you're ready.
849
00:54:59,755 --> 00:55:00,840
- Alright.
- Sure.
850
00:55:00,881 --> 00:55:02,883
Can we just take a minute? Please?
851
00:55:04,510 --> 00:55:06,070
- Don't do that again, ever!
- I got it!
852
00:55:06,512 --> 00:55:08,139
Can't you hear me?
853
00:55:08,347 --> 00:55:10,057
Let's move!
854
00:55:14,061 --> 00:55:15,563
Are you alright, Charlotte?
855
00:55:16,314 --> 00:55:17,398
Yeah.
856
00:55:18,024 --> 00:55:19,024
Let's go.
857
00:55:19,150 --> 00:55:21,736
Everyone, stand by and...
858
00:55:22,862 --> 00:55:23,862
Go!
859
00:55:33,956 --> 00:55:36,667
This is the collective care room.
860
00:55:37,376 --> 00:55:39,003
Take a look inside.
861
00:55:40,504 --> 00:55:42,173
The ceiling has fallen in
862
00:55:42,381 --> 00:55:45,885
and small wooden closets
surround the walls.
863
00:55:46,344 --> 00:55:49,180
It looks like a catacomb
864
00:55:49,472 --> 00:55:52,350
bombarded during the war.
865
00:55:55,603 --> 00:55:58,022
The patients were given
so-called treatments
866
00:55:58,689 --> 00:56:01,942
in these small wooden closets.
867
00:56:02,860 --> 00:56:04,111
How could they...
868
00:56:07,281 --> 00:56:11,494
Well, I will look into
this coffin with a door.
869
00:56:12,328 --> 00:56:17,458
Strangely, there's a hole
on the chest level, not on the face.
870
00:56:17,750 --> 00:56:19,251
What was this hole for?
871
00:56:19,710 --> 00:56:21,545
Not for the surveillance, I guess.
872
00:56:21,754 --> 00:56:23,839
Let me open the door.
873
00:56:25,216 --> 00:56:26,801
There's no knob.
874
00:56:31,889 --> 00:56:32,765
Why? What's wrong?
875
00:56:32,807 --> 00:56:34,683
- Shit.
- Why?
876
00:56:35,476 --> 00:56:36,352
Why?
877
00:56:36,477 --> 00:56:38,521
- Someone pulled my arm.
- What?
878
00:56:38,562 --> 00:56:40,689
Stop messing around,
I warned you!
879
00:56:40,731 --> 00:56:42,691
I'm not kidding!
880
00:56:42,733 --> 00:56:45,694
I told you!
This place is fucking cursed!
881
00:56:45,820 --> 00:56:47,446
Seung-wook, put in your hand.
882
00:56:47,488 --> 00:56:48,757
Sung-hun, shake the camera more.
883
00:56:48,781 --> 00:56:50,866
Seung-wook, your line.
884
00:56:52,368 --> 00:56:56,247
Someone did pull my arm
inside that door.
885
00:56:57,164 --> 00:57:00,459
I can't tell exactly
'cause it happened to fast.
886
00:57:00,501 --> 00:57:03,379
So I will put my arm in there again.
887
00:57:03,421 --> 00:57:06,590
- Are you insane?
- Don't do it!
888
00:57:06,841 --> 00:57:08,384
- Stop him!
- You promised!
889
00:57:08,676 --> 00:57:11,470
- Don't do it! Please don't!
- Why not?
890
00:57:11,637 --> 00:57:13,305
Let me do it!
891
00:57:13,431 --> 00:57:15,558
Hey, don't! It's too dangerous!
892
00:57:16,350 --> 00:57:20,229
- It's too dangerous!
- Stop her right now! Quick!
893
00:57:20,521 --> 00:57:23,023
Okay, alright. I got it!
894
00:57:23,649 --> 00:57:24,984
Take this.
895
00:57:25,025 --> 00:57:26,026
No!
896
00:57:31,407 --> 00:57:32,533
Nothing.
897
00:57:32,908 --> 00:57:34,493
Ji-hyun! Ji-hyun!
898
00:57:34,535 --> 00:57:36,328
- What is going on?
- Captain!
899
00:57:36,745 --> 00:57:39,957
- What is it?
- Do something! Ji-hyun!
900
00:57:50,134 --> 00:57:51,635
Ji-hyun, your arm...
901
00:58:42,520 --> 00:58:44,313
They scream like they ride
the pirate ship.
902
00:58:50,903 --> 00:58:53,489
- I hear the ping pong ball!
- Get the EMF out.
903
00:59:02,957 --> 00:59:07,545
It was written 'Let's live' but
changed into 'Let's die'!
904
00:59:08,170 --> 00:59:09,296
Are you sure?
905
00:59:09,755 --> 00:59:11,465
This place is cursed.
906
00:59:11,507 --> 00:59:14,635
We have to leave...
or we are all gonna die.
907
00:59:14,677 --> 00:59:16,929
Let's leave, Charlotte.
I can't be here any longer.
908
00:59:16,971 --> 00:59:19,265
- What are you doing?
- We are leaving.
909
00:59:19,306 --> 00:59:22,309
- Hey, Ji-hyun.
- Look at this.
910
00:59:22,768 --> 00:59:24,853
We never know what comes next.
911
00:59:25,062 --> 00:59:27,398
We're cursed.
What shall I do?
912
00:59:27,898 --> 00:59:31,694
- Hey...
- Move away, will you?
913
00:59:31,735 --> 00:59:33,696
Captain!
You hear us?
914
00:59:33,737 --> 00:59:36,740
- Calm down.
- You saw it too!
915
00:59:37,032 --> 00:59:40,619
You saw what happened
at the mediumistic ritual.
916
00:59:40,661 --> 00:59:43,247
It even pulled my scarf, too.
917
00:59:43,455 --> 00:59:47,126
And it grabbed your arm too
like it did to mine.
918
00:59:47,167 --> 00:59:49,128
And the letters on the wall
changed!
919
00:59:49,169 --> 00:59:51,589
Listen, Ji-hyun...
the truth is... at the ritual...
920
00:59:51,714 --> 00:59:54,717
Hey! We're scared too.
We're frightened but...
921
00:59:54,758 --> 00:59:57,344
we're on board together so
let's finish and leave together.
922
00:59:57,386 --> 00:59:59,597
Even captain doesn't know
what to say!
923
00:59:59,888 --> 01:00:03,309
If any shit happens,
who will take care of that?
924
01:00:04,685 --> 01:00:08,314
Move! We're leaving.
Let's go.
925
01:00:32,379 --> 01:00:34,298
Be careful Charlotte.
926
01:00:50,689 --> 01:00:52,733
I can see someone wrote
'Let's Live' here.
927
01:00:53,400 --> 01:00:56,528
Oh, Scary
928
01:00:58,364 --> 01:00:59,364
Hey bro!
929
01:01:00,491 --> 01:01:01,533
Bro!
930
01:01:01,825 --> 01:01:02,910
Ha-joon!
931
01:01:03,285 --> 01:01:04,328
Say something!
932
01:01:06,830 --> 01:01:07,831
Yes, Seung-wook.
933
01:01:07,873 --> 01:01:09,667
Why didn't you say anything!
934
01:01:10,584 --> 01:01:11,794
The connection is bad.
935
01:01:11,835 --> 01:01:13,253
Ji-hyun and Charlotte left.
936
01:01:13,671 --> 01:01:15,005
I know. I saw.
937
01:01:15,547 --> 01:01:16,867
I checked the letters
on the wall.
938
01:01:17,132 --> 01:01:18,425
Did they change?
939
01:01:19,009 --> 01:01:20,969
Are you kidding? No way.
940
01:01:21,387 --> 01:01:23,681
It was 'let's die'
from the beginning.
941
01:01:24,014 --> 01:01:25,683
I'm just speechless.
942
01:01:25,891 --> 01:01:27,351
Then what is wrong with them?
943
01:01:27,393 --> 01:01:29,395
Don't know.
They're just freaked out.
944
01:01:30,020 --> 01:01:33,399
Charlotte was already panicking
since you touched the doll in the lab.
945
01:01:33,524 --> 01:01:35,234
But you just saw it, too.
946
01:01:35,359 --> 01:01:37,986
Ji-hyun's arm pulled
and Charlotte's scarf, too.
947
01:01:38,153 --> 01:01:41,031
It seemed like
Ji-hyun was faking
948
01:01:41,657 --> 01:01:44,159
She found out about our show
when she insisted doing it.
949
01:01:44,326 --> 01:01:46,036
Why the hell would she fake it?
950
01:01:46,078 --> 01:01:48,872
How should I know?
Maybe she just wanted to leave?
951
01:01:48,914 --> 01:01:50,874
- Then the scar on her arm?
- Right.
952
01:01:50,916 --> 01:01:52,769
She might have been scratched
by the thorns inside!
953
01:01:52,793 --> 01:01:53,752
How about Charlotte?
954
01:01:53,794 --> 01:01:57,256
- I saw her scarf with my own eyes!
- I filmed it too!
955
01:01:57,464 --> 01:02:01,176
That's what I find strange, too
so I keep checking the video.
956
01:02:01,301 --> 01:02:03,220
Was there any wind blowing in?
957
01:02:03,262 --> 01:02:07,015
It's fucking closed underground!
How could the wind blow in?
958
01:02:07,850 --> 01:02:10,853
There must be something.
Freaking strange. Let's stop here.
959
01:02:10,894 --> 01:02:13,230
You think
you can fucking quit like that?
960
01:02:16,650 --> 01:02:20,154
Listen carefully.
We have to finish this.
961
01:02:20,988 --> 01:02:22,531
Do you know
how many are the views now?
962
01:02:22,573 --> 01:02:25,909
More than 300K!
What if we stop now?
963
01:02:26,535 --> 01:02:28,912
Who would buy the ad for
the halted broadcasting?
964
01:02:29,163 --> 01:02:30,247
Let's try just little more.
965
01:02:30,706 --> 01:02:33,101
A brief tour on the 3nd floor and
open room 402, and it's a wrap.
966
01:02:33,125 --> 01:02:33,917
I promise.
967
01:02:33,959 --> 01:02:35,377
What if something happens!
968
01:02:35,419 --> 01:02:37,796
I will buy some time
playing a short replay...
969
01:02:37,963 --> 01:02:39,590
- Let's go live again...
- Screw it!
970
01:02:41,341 --> 01:02:43,260
Seung-wook...
Lee Seung-wook!
971
01:02:44,511 --> 01:02:45,721
Come back!
972
01:02:46,180 --> 01:02:47,181
Hey you!
973
01:02:47,264 --> 01:02:48,265
Damn it!
974
01:02:48,807 --> 01:02:50,726
I shouldn't have signed on the wall.
975
01:02:51,143 --> 01:02:53,437
I'm cursed and might actually die.
976
01:02:53,562 --> 01:02:56,273
That's why we left.
It should be okay.
977
01:02:58,108 --> 01:03:00,402
You saw it too.
978
01:03:00,903 --> 01:03:01,945
Charlotte!
979
01:03:01,987 --> 01:03:04,740
- Under my name, it's written...
- I said we'd be okay!
980
01:03:06,533 --> 01:03:07,910
What should I do?
981
01:03:07,951 --> 01:03:09,244
Get up!
982
01:03:10,537 --> 01:03:12,331
Get up!
983
01:03:13,499 --> 01:03:14,708
Charlotte.
984
01:03:15,417 --> 01:03:17,503
We go back to the base camp now
985
01:03:17,544 --> 01:03:19,880
and can go home in the morning.
986
01:03:21,215 --> 01:03:23,467
Let's go home.
987
01:03:24,134 --> 01:03:26,428
We can go home.
988
01:03:26,470 --> 01:03:27,763
Home...
989
01:03:27,805 --> 01:03:29,598
Let's go home.
990
01:03:29,640 --> 01:03:31,350
We can go home.
991
01:03:36,313 --> 01:03:37,397
You see?
992
01:03:37,689 --> 01:03:41,193
The scarf is pulled up by itself.
It's not the wind.
993
01:03:43,111 --> 01:03:47,908
Let's get out of here
with Je-yoon and Ah-yeon.
994
01:03:48,116 --> 01:03:49,493
- Bro.
- Yeah.
995
01:03:50,035 --> 01:03:51,745
Hey, let's make a deal.
996
01:03:52,204 --> 01:03:53,204
What?
997
01:03:53,247 --> 01:03:56,291
If we end here
everything becomes useless.
998
01:03:57,251 --> 01:04:00,379
300K view can earn
$150K for ads.
999
01:04:00,671 --> 01:04:04,091
Let's ask for 20% more
we can get at least $40K each.
1000
01:04:04,132 --> 01:04:05,425
Continue this?
1001
01:04:09,847 --> 01:04:11,723
As if someone's not happy...
1002
01:04:19,022 --> 01:04:20,148
Ji-hyun...
1003
01:04:20,858 --> 01:04:21,817
Je-yoon
1004
01:04:21,859 --> 01:04:23,443
Seung-wook and Ah-yeon...
1005
01:04:23,485 --> 01:04:26,196
Charlotte and Sung-hoon,
all six are there.
1006
01:04:27,030 --> 01:04:28,448
Who the hell shot this then?
1007
01:04:33,871 --> 01:04:35,539
What the heck! No!
1008
01:04:35,956 --> 01:04:37,249
No, don't do this to me!
1009
01:04:37,457 --> 01:04:38,458
No!
1010
01:04:38,500 --> 01:04:40,043
No way!
1011
01:04:40,711 --> 01:04:42,462
Damn it!
1012
01:04:53,056 --> 01:04:55,267
As if someone's not happy...
1013
01:04:55,559 --> 01:04:56,852
Ha-joon.
1014
01:05:00,314 --> 01:05:01,106
Yeah.
1015
01:05:01,148 --> 01:05:02,316
We have some conditions.
1016
01:05:03,150 --> 01:05:04,151
What conditions?
1017
01:05:04,484 --> 01:05:07,362
Raise our shares by 20% each.
Then we're in.
1018
01:05:07,946 --> 01:05:09,573
And for the others, too.
1019
01:05:14,453 --> 01:05:16,830
What do you say?
Yes or no?
1020
01:05:21,209 --> 01:05:23,587
Okay for 20% more for you
and the others, too.
1021
01:05:25,172 --> 01:05:27,549
We're going back live
when the replay is done.
1022
01:05:27,591 --> 01:05:29,051
Hurry to the 3rd floor.
1023
01:05:29,635 --> 01:05:31,261
Don't ever cut the radio again.
1024
01:05:32,554 --> 01:05:34,056
Or I will kill you.
1025
01:05:39,686 --> 01:05:41,396
Was it this far?
1026
01:05:42,898 --> 01:05:44,691
It's taking too long.
1027
01:05:45,817 --> 01:05:47,110
Look at that!
1028
01:05:47,778 --> 01:05:48,946
We're right on track.
1029
01:05:48,987 --> 01:05:50,614
We put it there on the way.
1030
01:05:50,948 --> 01:05:53,659
We put it there on the way.
1031
01:05:54,910 --> 01:05:58,205
Almost there. Let's go.
1032
01:06:07,923 --> 01:06:10,884
SHOWER ROOM
1033
01:06:11,385 --> 01:06:13,637
What you see is the shower room
1034
01:06:13,679 --> 01:06:18,600
one of the top two ghost spots
along with the hallway of 4th floor
1035
01:06:19,977 --> 01:06:21,603
in this asylum.
1036
01:06:22,771 --> 01:06:24,481
Looking up,
1037
01:06:25,273 --> 01:06:28,151
you can see the follow cams.
1038
01:06:29,695 --> 01:06:32,698
But no particular signs so far.
1039
01:06:37,327 --> 01:06:38,704
What is this sound?
1040
01:06:40,122 --> 01:06:41,289
Is it from supply room?
1041
01:06:42,165 --> 01:06:45,669
Leave the shower room,
move to the supply room!
1042
01:06:48,005 --> 01:06:50,048
Both of you, fast!
1043
01:07:10,193 --> 01:07:11,778
Seung-wook, your line.
1044
01:07:13,989 --> 01:07:17,868
We just heard strange sound
coming from here,
1045
01:07:18,618 --> 01:07:20,704
the supply room.
1046
01:07:22,789 --> 01:07:24,750
You must've heard it, too.
1047
01:07:25,792 --> 01:07:26,793
A loud sound of something
1048
01:07:26,835 --> 01:07:30,047
being crashed against the wall.
1049
01:07:31,423 --> 01:07:35,218
What was the sound?
1050
01:07:42,350 --> 01:07:45,145
Sung-hoon, go behind
the cabinet and shoot it!
1051
01:07:50,275 --> 01:07:52,277
Seung-wook, say something first!
1052
01:07:52,778 --> 01:07:53,862
Bro!
1053
01:07:54,112 --> 01:07:55,739
Say it!
1054
01:08:00,118 --> 01:08:01,828
Did you all see that?
1055
01:08:03,830 --> 01:08:08,085
What if there's...
1056
01:08:11,338 --> 01:08:14,132
the supernatural energy...
1057
01:08:21,139 --> 01:08:22,140
Sung-hun!
1058
01:08:24,768 --> 01:08:25,769
Sung-hun!
1059
01:08:55,340 --> 01:08:56,341
Seung-wook!
1060
01:08:56,675 --> 01:08:57,675
Seung-wook!
1061
01:08:57,759 --> 01:08:58,969
Lee Seung-wook!
1062
01:09:00,303 --> 01:09:01,888
Hey!
1063
01:09:04,391 --> 01:09:06,059
Wake up!
1064
01:09:08,770 --> 01:09:10,480
Seung-wook, please!
1065
01:09:35,297 --> 01:09:36,631
Why?
1066
01:09:37,299 --> 01:09:38,592
How...
1067
01:09:43,722 --> 01:09:45,724
How is it possible?
1068
01:09:50,312 --> 01:09:52,355
We already passed by it.
1069
01:09:55,859 --> 01:09:58,361
This place is weird, too.
Ji-hyun...
1070
01:09:58,820 --> 01:09:59,905
Hold on.
1071
01:10:02,407 --> 01:10:03,909
What's this smell?
1072
01:10:04,326 --> 01:10:05,368
What?
1073
01:10:11,249 --> 01:10:12,959
Why is it here?
1074
01:10:18,506 --> 01:10:21,218
These were at the lab!
1075
01:10:21,927 --> 01:10:24,471
Ji-hyun!
1076
01:10:28,475 --> 01:10:29,726
Ji-hyun...
1077
01:10:32,646 --> 01:10:34,689
What is wrong with you?
1078
01:10:37,525 --> 01:10:38,735
Ji-hyun!
1079
01:10:43,073 --> 01:10:44,407
Ji-hyun...
1080
01:10:59,464 --> 01:11:00,548
Ji-hyun...
1081
01:11:01,383 --> 01:11:02,300
Ji-hyun!
1082
01:11:02,342 --> 01:11:03,843
No, don't do that!
1083
01:11:56,187 --> 01:11:57,522
Captain!
1084
01:11:58,523 --> 01:11:59,816
Captain...
1085
01:12:01,318 --> 01:12:02,986
Where are you?
1086
01:12:30,096 --> 01:12:31,473
Ji-hyun...
1087
01:14:45,190 --> 01:14:47,275
Please help me...
1088
01:14:50,487 --> 01:14:52,780
Save me...
1089
01:15:01,998 --> 01:15:04,751
Please let me out!
1090
01:15:04,959 --> 01:15:06,503
Open the door!
1091
01:16:24,414 --> 01:16:25,414
Sung-hun...
1092
01:16:26,416 --> 01:16:28,668
We have to leave right now!
1093
01:16:28,876 --> 01:16:30,753
Let's go now! Fast!
1094
01:16:30,795 --> 01:16:31,921
The door is almost opened!
1095
01:16:31,963 --> 01:16:33,339
That doesn't matter.
1096
01:16:33,381 --> 01:16:35,883
We shouldn't be here.
We have to leave!
1097
01:16:36,467 --> 01:16:37,552
Why?
1098
01:16:37,594 --> 01:16:40,888
Seung-wook is locked
in the room downstairs.
1099
01:16:40,930 --> 01:16:44,058
Fuck that bastard!
We're about to reach one million!
1100
01:16:44,350 --> 01:16:45,560
What are you talking about?
1101
01:16:45,602 --> 01:16:47,020
We must not be here.
1102
01:16:47,061 --> 01:16:49,897
We have to save Seung-wook
and get out of this place!
1103
01:16:51,316 --> 01:16:52,817
- Yes, captain.
- Ah-yeon.
1104
01:16:52,942 --> 01:16:54,444
Open the door and get in now.
1105
01:16:54,736 --> 01:16:57,655
Captain told me to
open the door and get in now.
1106
01:16:59,240 --> 01:17:00,283
You two listen to me.
1107
01:17:00,992 --> 01:17:04,370
The ritual and the doll,
we staged them.
1108
01:17:04,495 --> 01:17:05,496
What?
1109
01:17:05,538 --> 01:17:07,206
We faked it for the views!
1110
01:17:07,248 --> 01:17:10,043
But everything going on
right now is real!
1111
01:17:10,501 --> 01:17:12,670
That fucking moron...
1112
01:17:13,212 --> 01:17:16,257
Seung-wook might die.
We have to save him now!
1113
01:17:16,382 --> 01:17:17,300
Is this for real?
1114
01:17:17,342 --> 01:17:20,136
I mean it! We're all
going to die if we stay!
1115
01:17:31,606 --> 01:17:34,233
If you don't do it,
I'll do it myself.
1116
01:17:35,818 --> 01:17:37,612
The ping-pong ball again!
1117
01:17:47,163 --> 01:17:49,040
Shit! What the hell is that?
1118
01:17:55,922 --> 01:17:56,964
What is it?
1119
01:17:58,174 --> 01:17:59,174
What...
1120
01:18:01,386 --> 01:18:02,595
Is someone inside?
1121
01:18:03,638 --> 01:18:04,722
What's going on?
1122
01:18:04,764 --> 01:18:06,265
Everything is real.
1123
01:18:07,308 --> 01:18:08,434
Please help me!
1124
01:18:09,102 --> 01:18:10,353
Save me!
1125
01:18:11,604 --> 01:18:12,689
- Charlotte?
- Charlotte?
1126
01:18:12,730 --> 01:18:13,606
Is that you?
1127
01:18:13,648 --> 01:18:16,943
- I can't open the door!
- Let me do it. Charlotte!
1128
01:18:16,984 --> 01:18:19,278
- Charlotte!
- Do something! Charlotte!
1129
01:18:21,948 --> 01:18:23,241
What shall we do?
1130
01:18:27,036 --> 01:18:29,205
- Charlotte!
- Charlotte!
1131
01:18:31,874 --> 01:18:32,834
Sung-hun!
1132
01:18:32,875 --> 01:18:34,293
- Hey...
- Where are you going?
1133
01:18:34,335 --> 01:18:37,088
Sung-hun! Sung-hun!
1134
01:18:44,721 --> 01:18:46,013
Je-yoon...
1135
01:18:55,690 --> 01:18:57,984
- Sung hun!
- Sung-hun!
1136
01:18:58,943 --> 01:19:00,445
What's going on?
1137
01:19:42,361 --> 01:19:44,405
What the fuck is this?
1138
01:20:01,005 --> 01:20:04,300
- Ah-yeon...
- I'm here.
1139
01:20:05,635 --> 01:20:07,053
Where's Sung-hun?
1140
01:20:07,762 --> 01:20:09,347
Don't move.
1141
01:20:13,017 --> 01:20:14,185
What is it under our feet?
1142
01:20:15,228 --> 01:20:16,646
It feels like water.
1143
01:20:21,359 --> 01:20:23,611
You have the light?
1144
01:20:27,907 --> 01:20:29,575
What is wrong with it?
1145
01:20:31,953 --> 01:20:33,663
- Why isn't it working?
- Shit.
1146
01:20:37,917 --> 01:20:40,336
Why is it echoing in here?
1147
01:20:46,217 --> 01:20:47,802
I guess we are...
1148
01:20:50,221 --> 01:20:52,682
- in room 402.
- What?
1149
01:20:55,309 --> 01:20:57,019
You got the camcorder, right?
1150
01:20:59,021 --> 01:21:00,231
Give me that.
1151
01:21:06,070 --> 01:21:07,196
What?
1152
01:21:08,155 --> 01:21:09,323
Where are we?
1153
01:21:16,998 --> 01:21:19,292
There's no door here.
1154
01:21:23,838 --> 01:21:26,048
Why is there no door?
1155
01:21:35,725 --> 01:21:37,184
Water?
1156
01:21:39,812 --> 01:21:41,647
How is it possible?
1157
01:21:54,035 --> 01:21:55,453
What's going on?
1158
01:21:59,916 --> 01:22:01,626
There's someone.
1159
01:22:03,127 --> 01:22:04,253
Where?
1160
01:22:04,295 --> 01:22:06,255
- A girl...
- No way.
1161
01:22:06,297 --> 01:22:07,590
is looking down on us.
1162
01:22:09,258 --> 01:22:11,594
Are we really in room 402?
1163
01:22:13,721 --> 01:22:14,805
Je-yoon...
1164
01:22:15,222 --> 01:22:16,849
On your face!
The hands!
1165
01:22:20,227 --> 01:22:22,647
You too, Ah-yeon...
1166
01:22:23,147 --> 01:22:24,857
Don't do that...
1167
01:22:28,486 --> 01:22:30,363
Someone's here....
1168
01:22:38,496 --> 01:22:40,331
We have to get out of here.
1169
01:24:03,497 --> 01:24:04,540
Ah-yeon...
1170
01:26:05,077 --> 01:26:06,453
Sung-hun...
1171
01:26:10,207 --> 01:26:11,417
Ah-yeon...
1172
01:26:13,711 --> 01:26:14,920
Je-yoon!
1173
01:28:37,271 --> 01:28:38,480
Sung-hun!
1174
01:28:39,648 --> 01:28:40,774
Je-yoon!
1175
01:28:42,359 --> 01:28:44,153
Can you hear me?
1176
01:28:44,737 --> 01:28:48,449
Please help me!
Where are you?
1177
01:28:50,159 --> 01:28:51,952
Help me, please!
1178
01:29:01,503 --> 01:29:03,464
Save me! Sung-hun!
1179
01:29:03,672 --> 01:29:06,342
Please come help me!
1180
01:29:06,633 --> 01:29:09,011
Anybody here?
1181
01:29:34,286 --> 01:29:36,538
It's not a live broaecast?
1182
01:29:36,830 --> 01:29:39,041
It's cut off after it
turns out a fake show.
1183
01:29:39,249 --> 01:29:42,544
I knew they would manipulate it.
1184
01:30:40,269 --> 01:30:45,315
GONJIAM: HAUNTED ASYULM
1185
01:30:46,942 --> 01:30:50,028
Directed by JUNG Bum-shik
1186
01:30:56,368 --> 01:30:58,304
The story, all names, characters,
and incidents portrayee in
this production are fictitious.
1187
01:30:58,328 --> 01:31:03,568
No identification with actual persons(living or deceased), companies,
organizations, and products is intended or should be inferred.
1188
01:31:04,305 --> 01:32:04,287
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-