1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:28,029 --> 00:00:32,109 No identification with actually persons, companies, and organizations is intendee or should be inferred. 3 00:00:40,166 --> 00:00:41,625 Finally, the 4th floor. 4 00:00:41,876 --> 00:00:43,335 I'm freaking nervous! 5 00:00:44,128 --> 00:00:46,338 What the hell! So scared. 6 00:00:47,673 --> 00:00:49,300 That's scary... 7 00:00:50,593 --> 00:00:52,303 Don't play around! 8 00:00:52,344 --> 00:00:53,387 You little chicken. 9 00:00:54,055 --> 00:00:55,264 402... 10 00:00:57,058 --> 00:00:58,350 Isn't this it? 402? 11 00:00:59,101 --> 00:01:00,811 It really exists. 12 00:01:02,772 --> 00:01:04,273 This shit is heavy. 13 00:01:04,565 --> 00:01:06,126 Hey, Hae-chan. You said we wouldn't come. 14 00:01:06,150 --> 00:01:08,819 But we're right in front of room 402. 15 00:01:08,944 --> 00:01:09,862 You see? 402! 16 00:01:09,904 --> 00:01:12,907 We're not chicken like you. We're real men! 17 00:01:12,948 --> 00:01:15,117 Now we'll unlock it and leave. 18 00:01:15,159 --> 00:01:17,411 You thought we cannot make it. But we made it! 19 00:01:17,453 --> 00:01:18,829 We're real men, you sucker! 20 00:01:18,871 --> 00:01:21,624 We're opening the door! Hold this for me. 21 00:01:22,249 --> 00:01:23,459 We're doing it for real! 22 00:01:25,127 --> 00:01:28,380 But it doesn't go through. 23 00:01:29,215 --> 00:01:30,216 Stop acting! 24 00:01:30,591 --> 00:01:32,176 It's not opening. I don't know how... 25 00:01:32,760 --> 00:01:33,969 Total wuss. 26 00:01:45,064 --> 00:01:46,690 - What was that? - What? 27 00:01:46,857 --> 00:01:47,858 Wait. 28 00:02:01,205 --> 00:02:05,000 Hello, everyone. You must've seen this on Youtube. 29 00:02:05,167 --> 00:02:07,336 The high schoolers who went missing at Gonjiam. 30 00:02:07,586 --> 00:02:09,547 So what should I do? 31 00:02:09,588 --> 00:02:11,257 I checked whether the clip was fabricated. 32 00:02:11,799 --> 00:02:12,799 Ta-da! 33 00:02:12,842 --> 00:02:16,011 Two high school students went missing on their horror experience 34 00:02:18,681 --> 00:02:20,099 That's real. 35 00:02:20,141 --> 00:02:22,351 And the ghost picture doesn't seem fake. 36 00:02:22,768 --> 00:02:23,644 So! 37 00:02:23,686 --> 00:02:27,606 Our next stop for Horror Times' 3rd horror experience squad is... 38 00:02:27,731 --> 00:02:29,441 one of three most haunted houses in Korea 39 00:02:29,483 --> 00:02:32,820 and one of 7 freakiest places on earth selected by CNN! 40 00:02:32,987 --> 00:02:35,906 Namyoung Psychiatric Hospital. 41 00:02:35,948 --> 00:02:41,287 Since it opened in May 1961 it was the best mental hospital in Korea 42 00:02:41,328 --> 00:02:47,084 but it closed in October 1979 after a mass suicide of patients 43 00:02:47,126 --> 00:02:48,711 and the disappearance of its director. 44 00:02:48,752 --> 00:02:51,547 The building still stands, yet abandoned. 45 00:02:51,839 --> 00:02:53,757 Gonjiam asylum, folks! 46 00:02:54,633 --> 00:02:55,384 Footages! 47 00:02:55,634 --> 00:02:57,720 No. 1026 48 00:02:58,762 --> 00:03:03,475 The 1 1th 5. 16 citizens award ceremony was hele at the Blue House. 49 00:03:03,893 --> 00:03:07,813 The grand prize goes to Park Young-ae 50 00:03:08,022 --> 00:03:10,065 the director of Namyoung Psychiatric Hospital 51 00:03:10,107 --> 00:03:15,946 recognizing her achievement for treating not only mental patients, 52 00:03:16,238 --> 00:03:19,491 but also political prisoners ane brutal criminals. 53 00:03:19,700 --> 00:03:23,204 There are numerous rumors around Gonjiam asylum. 54 00:03:23,329 --> 00:03:27,249 Some say it was built on the place where the Japanese brutally murdered 55 00:03:27,291 --> 00:03:29,001 and buried the Korean resistance 56 00:03:29,043 --> 00:03:32,796 so that nobody could trace the bodies. 57 00:03:33,088 --> 00:03:38,636 Or it was the national torturing facility in the 60s and 70s disguised as asylum 58 00:03:38,886 --> 00:03:42,056 or that the mass suicide was actually murders by the director 59 00:03:42,097 --> 00:03:45,351 who then killed herself, not went missing. 60 00:03:45,684 --> 00:03:48,854 So there are countless reports of ghost sightings 61 00:03:48,896 --> 00:03:51,815 and hearings of wailing after the closure of the asylum. 62 00:03:51,857 --> 00:03:54,485 The biggest rumor among all is about room 402, 63 00:03:54,526 --> 00:03:56,987 the only locked space of the asylum. 64 00:03:57,029 --> 00:03:59,949 They say whoever dares to open that room is cursed to death. 65 00:04:00,157 --> 00:04:02,993 So we, the Horror Times are going into the Gonjiam asylum, 66 00:04:03,035 --> 00:04:08,832 on October 26th the day it closed, to investigate the truth 67 00:04:08,874 --> 00:04:14,338 about supernatural phenomena and the ghosts many people witnessed. 68 00:04:15,589 --> 00:04:16,757 Care to join? 69 00:04:22,554 --> 00:04:25,641 I'm at the terrace of a cafe at Gangnam. 70 00:04:26,767 --> 00:04:28,227 Guess I'm the first one. 71 00:04:29,228 --> 00:04:30,896 Let me wait for others to come. 72 00:04:32,564 --> 00:04:34,358 - For Horror Times? - Yes. 73 00:04:34,900 --> 00:04:35,900 Hello. 74 00:04:36,193 --> 00:04:38,404 - Are you filming me? - Yes. 75 00:04:39,822 --> 00:04:43,075 Yes, my family is in the States and I'm here with my dance crew. 76 00:04:43,742 --> 00:04:45,077 - Wow. - Awesome. 77 00:04:45,202 --> 00:04:47,913 - What do you do? - Studying nursing... 78 00:04:47,955 --> 00:04:50,207 - Boys must like you! - I'm at a women's univ. 79 00:04:51,166 --> 00:04:53,043 Isn't he the one? 80 00:04:53,419 --> 00:04:54,878 Here they are! 81 00:04:58,007 --> 00:04:59,091 Hello, everyone. 82 00:04:59,216 --> 00:04:59,967 Hello. 83 00:05:00,009 --> 00:05:02,094 - Nice to see you. - Hello. 84 00:05:04,388 --> 00:05:05,806 Let's do some introduction. 85 00:05:05,848 --> 00:05:06,849 Sure! 86 00:05:07,391 --> 00:05:09,601 These are the selected applicants 87 00:05:09,810 --> 00:05:11,979 Oh Ah-yeon, Park Ji-hyun and... 88 00:05:12,146 --> 00:05:14,481 - Charlotte! - Charlotte Moon. 89 00:05:14,648 --> 00:05:16,817 And from Horror Times, 90 00:05:16,859 --> 00:05:18,360 Lee Seung-wook, Park Sung-hun. 91 00:05:18,402 --> 00:05:19,236 - Hello. - Hello. 92 00:05:19,278 --> 00:05:20,487 Seung-wook will do MC 93 00:05:20,529 --> 00:05:22,990 and Sung-hun will operate the 1st camera. 94 00:05:23,240 --> 00:05:26,410 And you know who I am? Ha-joon, the captain of the squad. 95 00:05:28,662 --> 00:05:31,081 - It's like a group date. - Right. 96 00:05:31,332 --> 00:05:34,710 - Didn't mean it... - Just stop talking. 97 00:05:35,002 --> 00:05:36,462 Seems like one is missing. 98 00:05:36,628 --> 00:05:39,048 - As if you saw a ghost... - Isn't he? 99 00:05:40,215 --> 00:05:41,550 I guess so. 100 00:05:41,842 --> 00:05:43,927 - Shall we call him? - Here! 101 00:05:45,220 --> 00:05:46,930 - Here! - Come here! 102 00:05:47,139 --> 00:05:48,557 Yes, please come here! 103 00:05:49,183 --> 00:05:50,476 Here he comes! 104 00:05:51,393 --> 00:05:54,271 Hello, you're here for Horror Times? 105 00:05:54,313 --> 00:05:57,566 - Hello! - Sorry, I was lost nearby. 106 00:05:57,733 --> 00:06:00,194 Je-yoon will do editing and graphic effects. 107 00:06:00,235 --> 00:06:01,487 Ji-hyun, 2nd camera. 108 00:06:01,528 --> 00:06:03,572 And one go pro camera per two. 109 00:06:03,739 --> 00:06:07,242 Please memorize the floor plan and the cue-sheet. 110 00:06:07,576 --> 00:06:09,036 What are you doing? 111 00:06:09,995 --> 00:06:11,914 It's for the fuck-you-mentary. 112 00:06:19,088 --> 00:06:21,173 - Cheers! - Bottoms up! 113 00:06:21,507 --> 00:06:23,592 - Nice to meet you! - Cheers! 114 00:06:23,842 --> 00:06:26,345 Where have you been to among CNN's 7 freakiest places? 115 00:06:26,387 --> 00:06:29,390 Sedlec Ossuary in Czech, the Island of the Dolls in Mexico, 116 00:06:29,640 --> 00:06:31,600 and Aokigahara Forest in Japan. 117 00:06:31,642 --> 00:06:32,682 I've been to three places. 118 00:06:32,810 --> 00:06:34,812 Everyone who's seen the ghost at Gonjiam 119 00:06:34,853 --> 00:06:37,898 heard some sound first. 120 00:06:38,065 --> 00:06:40,526 - You mean a ping pong ball? - You're right. 121 00:06:40,943 --> 00:06:43,612 People who saw the ghosts there heard a ping pong ball. 122 00:06:43,654 --> 00:06:45,781 But why that specific sound? 123 00:06:45,989 --> 00:06:48,158 Actually there is a ping pong table. 124 00:06:48,200 --> 00:06:49,785 Broken in half. 125 00:06:49,827 --> 00:06:54,206 Can't it be the echoed sound of water drops? 126 00:06:54,373 --> 00:06:58,168 But why did the director kill all her patients? 127 00:06:58,210 --> 00:06:59,878 There's no proof she killed them. 128 00:06:59,920 --> 00:07:02,423 People say that as all the patients died 129 00:07:02,464 --> 00:07:03,799 and the director went missing. 130 00:07:03,841 --> 00:07:07,761 Rumor also says she hung herself at the hospital's bathroom. 131 00:07:07,803 --> 00:07:11,807 Her neck apparently was stretched a foot long. 132 00:07:11,974 --> 00:07:13,225 Gross... 133 00:07:14,059 --> 00:07:15,477 Are you scared? 134 00:07:16,854 --> 00:07:17,980 Me? 135 00:07:19,857 --> 00:07:20,816 No. 136 00:07:20,858 --> 00:07:22,943 - You seem to be. - No way! 137 00:07:23,610 --> 00:07:26,029 Whose idea is it to air this live? 138 00:07:26,071 --> 00:07:29,324 A car racing club uploaded 139 00:07:29,366 --> 00:07:33,954 the clip of their wild speed racing on their website a while ago. 140 00:07:34,204 --> 00:07:38,000 It reached 200K views and earned more than 100K for ads. 141 00:07:38,208 --> 00:07:39,793 - 100K dollars? - Yes. 142 00:07:39,918 --> 00:07:42,296 Can you earn money airing this kind of stuff? 143 00:07:43,046 --> 00:07:44,214 Hell yes... 144 00:07:44,465 --> 00:07:48,469 I guess you are a kind of student 145 00:07:48,510 --> 00:07:51,138 who learns everything by the book... 146 00:07:51,305 --> 00:07:52,723 Never breaks rules. 147 00:07:52,764 --> 00:07:54,141 She's cute. 148 00:07:54,266 --> 00:07:56,369 Yes, very cute but... learning everything by the book. 149 00:07:56,393 --> 00:07:58,353 Not by experiences... 150 00:07:58,937 --> 00:08:01,148 How many views are you expecting? 151 00:08:01,356 --> 00:08:03,901 - A million! - A million? 152 00:08:03,942 --> 00:08:05,944 I am aiming for that. 153 00:08:05,986 --> 00:08:07,988 - Heavy. - Do you mean a million? 154 00:08:08,030 --> 00:08:11,325 It means we'll earn 500K as it's 5 times of 200K views? 155 00:08:11,700 --> 00:08:12,826 Captain. 156 00:08:13,660 --> 00:08:15,996 I really think we should send her home. 157 00:08:18,540 --> 00:08:19,791 Why? 158 00:08:20,751 --> 00:08:22,961 - Ready? - Sure. 159 00:08:25,130 --> 00:08:26,507 - Wow! - Oh my god! 160 00:08:26,548 --> 00:08:27,257 - Did he catch it? - I can't believe it! 161 00:08:27,382 --> 00:08:28,550 He caught it! 162 00:08:30,636 --> 00:08:32,137 Unbelievable! 163 00:08:34,932 --> 00:08:36,767 - He got it! Right? - Let me see! 164 00:08:37,059 --> 00:08:38,310 Impossible! 165 00:08:40,354 --> 00:08:41,688 How you do that? 166 00:08:43,982 --> 00:08:45,317 Hurry! 167 00:08:47,486 --> 00:08:48,654 Just throw it! 168 00:08:49,029 --> 00:08:50,113 Shoot it! 169 00:08:50,948 --> 00:08:51,949 Hey! 170 00:08:53,075 --> 00:08:55,202 Oh my gosh, I'm so sorry. 171 00:08:55,452 --> 00:08:57,162 I think we really should send her home. 172 00:08:57,204 --> 00:08:58,664 - You come here. - Please... 173 00:08:58,956 --> 00:09:02,167 - For million views! - Million views! 174 00:09:02,209 --> 00:09:03,794 Cheers! 175 00:09:11,134 --> 00:09:12,886 No one saw the director ghost. 176 00:09:12,928 --> 00:09:16,056 Don't you think her spirit should be there, too? 177 00:09:16,098 --> 00:09:17,098 You're right. 178 00:09:17,182 --> 00:09:20,060 But people only saw the patients and a high school girl. 179 00:09:20,686 --> 00:09:23,981 Patients I get it. But why a high school girl? 180 00:09:24,022 --> 00:09:26,108 About 30 years ago? 181 00:09:26,608 --> 00:09:29,611 Three high school girls went there to test their nerves 182 00:09:29,653 --> 00:09:32,948 and were found unconscious while trying to open room 402. 183 00:09:33,448 --> 00:09:35,576 They were immediately sent to the hospital. 184 00:09:35,742 --> 00:09:39,538 Two of them went insane and jumped to their deaths. 185 00:09:39,663 --> 00:09:43,292 The other one remained unconscious. That's what I heard. 186 00:09:43,500 --> 00:09:47,004 That's why there's a romor That the room 402 is cursed. 187 00:09:47,588 --> 00:09:49,548 What's our plan for room 402 then? 188 00:09:49,715 --> 00:09:52,926 The climax of this experience will be opening the door. 189 00:09:53,427 --> 00:09:54,553 What? 190 00:09:55,470 --> 00:09:57,306 You never mentioned that. 191 00:09:57,347 --> 00:09:58,390 Great! 192 00:09:59,182 --> 00:10:00,809 It's more fun to know by surprise. 193 00:10:00,851 --> 00:10:03,270 We're opening it! Yeah! 194 00:10:03,729 --> 00:10:05,397 Not all of us are coming in? 195 00:10:05,522 --> 00:10:06,690 Why? 196 00:10:07,274 --> 00:10:08,859 Are you scared? 197 00:10:08,900 --> 00:10:10,277 Hell, no! 198 00:10:11,153 --> 00:10:13,488 You're really good at joking. 199 00:10:13,739 --> 00:10:16,742 Seriously, who is opening that door? 200 00:10:18,160 --> 00:10:19,578 Guys ready? 201 00:10:19,828 --> 00:10:21,288 Let's do this! 202 00:10:23,915 --> 00:10:25,042 Go, go, go! 203 00:10:28,962 --> 00:10:30,881 - No! - Pass me, please! 204 00:10:31,006 --> 00:10:32,758 No, hell no! 205 00:10:33,425 --> 00:10:35,260 You've got it! 206 00:10:36,637 --> 00:10:38,555 Wait, wait. 207 00:10:38,597 --> 00:10:41,058 - Go Je-yoon, go Je-yoon! - I can't accept it. 208 00:10:41,308 --> 00:10:42,910 - Someone manipulated it. - What is he saying? 209 00:10:42,934 --> 00:10:44,519 Horror Times don't do such thing! 210 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 Something's wrong with it. 211 00:10:46,396 --> 00:10:48,732 Are you scared? I can go with you. 212 00:10:48,774 --> 00:10:50,859 You take care of yourself. 213 00:10:54,529 --> 00:10:55,906 Why is he shaking? 214 00:10:58,533 --> 00:10:59,743 He's relieved. 215 00:11:00,869 --> 00:11:02,412 He sees us! 216 00:11:04,373 --> 00:11:05,791 Wait for me! 217 00:11:05,916 --> 00:11:08,043 Wait! 218 00:11:10,754 --> 00:11:11,922 Yeah come on! 219 00:11:12,214 --> 00:11:13,590 Let's go now. 220 00:11:14,383 --> 00:11:15,175 Impressive 221 00:11:15,300 --> 00:11:17,260 - Can that follow us? - Of course! 222 00:11:24,601 --> 00:11:26,436 We can't get in anyway if we get there early. 223 00:11:26,561 --> 00:11:28,271 Let's have some fun. 224 00:11:29,815 --> 00:11:34,194 You mean going for a dip like previous horror experience? 225 00:11:34,236 --> 00:11:35,654 It's almost November. 226 00:12:06,685 --> 00:12:08,603 You've reached the eestination. 227 00:12:10,439 --> 00:12:11,648 There. 228 00:12:11,857 --> 00:12:14,484 That's the entrance all barricaded. 229 00:12:16,862 --> 00:12:19,573 They blocked it! 230 00:12:19,740 --> 00:12:22,492 - We can't get in through here. - Then how can we go through? 231 00:12:22,534 --> 00:12:24,494 We'll get in from the back. 232 00:12:24,536 --> 00:12:26,538 Police patrol here even at night. 233 00:12:26,788 --> 00:12:28,999 - Really? - Yes. 234 00:12:33,712 --> 00:12:34,713 Look at that. 235 00:12:35,672 --> 00:12:37,799 This car can get in? 236 00:12:41,511 --> 00:12:42,679 It's heavy. 237 00:12:42,721 --> 00:12:44,222 It's scary here. 238 00:12:47,601 --> 00:12:48,619 - We're here. - Let's get out. 239 00:12:48,643 --> 00:12:50,437 Finally! 240 00:12:52,898 --> 00:12:54,941 - It must be heavy. - You're not helping? 241 00:13:02,324 --> 00:13:04,659 Hey, look at the camera. 242 00:13:06,203 --> 00:13:08,079 This way. 243 00:13:08,789 --> 00:13:10,874 We are going all the way to the top? 244 00:13:10,916 --> 00:13:11,875 Yes. 245 00:13:11,917 --> 00:13:14,920 The hospital is right in front of us. Why should we climb this hill? 246 00:13:14,961 --> 00:13:16,463 There are surveillance cameras. 247 00:13:16,505 --> 00:13:17,631 I have a headache. 248 00:13:18,048 --> 00:13:19,424 Can't you see these? 249 00:13:19,466 --> 00:13:21,051 Why you wearing heals? 250 00:13:22,385 --> 00:13:24,221 Je-yoon, come on! 251 00:13:24,387 --> 00:13:26,097 Hey, hurry up! 252 00:13:26,139 --> 00:13:27,516 Je-yoon! 253 00:13:28,225 --> 00:13:29,434 Are you okay? 254 00:13:29,684 --> 00:13:32,687 Is this a horror club 255 00:13:33,939 --> 00:13:35,649 or an extreme sports club? 256 00:13:36,399 --> 00:13:39,611 A drone camera is following us from above. 257 00:13:41,655 --> 00:13:42,656 Hello! 258 00:13:59,714 --> 00:14:01,383 - Help me with this. - What? 259 00:14:11,268 --> 00:14:12,519 So cozy. 260 00:14:23,405 --> 00:14:25,282 It is 9:25 PM. 261 00:14:25,782 --> 00:14:29,786 Sung-hun and Seung-wook are out to Gonjiam Asylum 262 00:14:29,828 --> 00:14:31,788 for installing CCTV inside. 263 00:14:33,248 --> 00:14:36,751 Wish they wouldn't encounter the ghosts too early. 264 00:14:38,795 --> 00:14:40,463 We have ghosts here, too. 265 00:14:41,089 --> 00:14:42,465 My hat! 266 00:14:43,633 --> 00:14:45,260 The camera is on. 267 00:14:46,720 --> 00:14:48,471 O.K, they're inside. 268 00:14:51,266 --> 00:14:52,475 Sung-hun, right there. 269 00:14:55,979 --> 00:14:58,690 Okay with angles and positions. 270 00:14:58,899 --> 00:15:00,859 Wow, it's no joke. 271 00:15:03,278 --> 00:15:05,655 The camera moved automatically just now. 272 00:15:06,865 --> 00:15:10,035 This is a follow cam. The camera follows movement. 273 00:15:10,160 --> 00:15:13,663 Everything is new to you, kiddo. 274 00:15:13,705 --> 00:15:16,917 - She's so cute. - We should send her home. 275 00:15:20,045 --> 00:15:21,671 Sung-hun! Seung-wook! 276 00:15:22,047 --> 00:15:23,548 Good job! 277 00:15:25,216 --> 00:15:26,968 It's freezing when it gets dark. 278 00:15:27,010 --> 00:15:29,596 Hurry. The tent is warm. 279 00:15:29,888 --> 00:15:31,181 How was Gonjiam? 280 00:15:31,348 --> 00:15:33,433 It's there... 281 00:15:35,352 --> 00:15:36,353 Good job. 282 00:15:37,062 --> 00:15:38,521 Did you see the ghost? 283 00:15:38,688 --> 00:15:40,190 They are not there yet. 284 00:15:41,775 --> 00:15:43,151 I'm so hungry. 285 00:15:43,443 --> 00:15:45,236 - Good job. - Really. 286 00:15:45,654 --> 00:15:47,006 I'm starving. We should eat something. 287 00:15:47,030 --> 00:15:49,616 - Sweetie! - I'm making noodles now. 288 00:15:49,658 --> 00:15:52,118 Good girl. You're smart in that sense. 289 00:15:52,160 --> 00:15:53,995 - You're making it now? - Yes. 290 00:15:57,415 --> 00:15:59,042 - Let's eat. - It's done. 291 00:16:01,044 --> 00:16:03,588 - Tuck in. - Do we have a ladle? 292 00:16:08,969 --> 00:16:10,095 It's good 293 00:16:14,808 --> 00:16:16,434 - Are you okay? - Water? 294 00:16:18,645 --> 00:16:19,729 Water, please. 295 00:16:19,771 --> 00:16:20,605 Are you okay? 296 00:16:20,730 --> 00:16:21,773 No, I'm not. 297 00:16:23,566 --> 00:16:27,028 - Wow, GoPro sessions! - Dope! 298 00:16:27,070 --> 00:16:28,923 - So many of them! - Are we bringing them all in? 299 00:16:28,947 --> 00:16:29,947 Of course. 300 00:16:30,991 --> 00:16:32,158 What is this? 301 00:16:32,701 --> 00:16:34,536 Electro-magnetic field meter 302 00:16:34,869 --> 00:16:37,330 - What's it in Korean? - A ghost detector. 303 00:16:37,914 --> 00:16:39,392 An electro-magnetic field tester to be exact. 304 00:16:39,416 --> 00:16:42,919 The special magnetic field flows where psychotic flow occurs. 305 00:16:43,586 --> 00:16:47,090 So people use this to detect spirits. 306 00:16:47,465 --> 00:16:49,634 We usually call this EMF meter. 307 00:16:54,347 --> 00:16:55,640 It fits there. 308 00:17:04,024 --> 00:17:06,464 I'm fixing it in case you take it off when you get too scared. 309 00:17:06,735 --> 00:17:08,194 You can only release it here. 310 00:17:08,611 --> 00:17:10,447 It makes me more nervous. 311 00:17:10,572 --> 00:17:12,490 Tighter, tighter! 312 00:17:13,074 --> 00:17:15,577 Tighter. 313 00:17:16,703 --> 00:17:17,746 Yes, tighter! 314 00:17:18,496 --> 00:17:23,084 With this, you can record your face and your POV at the same time. 315 00:17:24,586 --> 00:17:25,670 See? 316 00:17:31,009 --> 00:17:31,801 Dope! 317 00:17:31,843 --> 00:17:33,011 - Cool? - Yes. 318 00:17:34,345 --> 00:17:38,308 So it's almost working hours for the ghosts. 319 00:17:40,852 --> 00:17:42,270 Everyone must be nervous. 320 00:17:42,312 --> 00:17:44,272 Shall we head down? 321 00:17:45,356 --> 00:17:47,734 Go, go, go, go, go. Let's go! 322 00:17:48,109 --> 00:17:49,694 - Yes! - Let's Go! 323 00:17:52,572 --> 00:17:55,116 Check Ah-yeon's face cam and Je-yoon's POV cam. 324 00:17:55,158 --> 00:17:56,159 I don't receive them. 325 00:17:58,078 --> 00:17:59,162 And now? 326 00:18:01,498 --> 00:18:04,209 It's okay. Sound check. Say your name. 327 00:18:04,250 --> 00:18:05,210 Sung-hun. 328 00:18:05,251 --> 00:18:06,211 Seung-wook. 329 00:18:06,252 --> 00:18:07,253 Charlotte. 330 00:18:07,796 --> 00:18:08,838 Ji-hyun. 331 00:18:08,880 --> 00:18:10,465 Je-yoon! 332 00:18:10,673 --> 00:18:12,217 Ah-yeon. 333 00:18:12,258 --> 00:18:13,468 Sound check eone. 334 00:18:16,554 --> 00:18:17,554 Hey. 335 00:18:19,224 --> 00:18:20,934 I already feel a chill. 336 00:18:21,434 --> 00:18:23,269 - Something might come out. - Right? 337 00:18:23,394 --> 00:18:25,063 Shall we use the EMF? 338 00:18:25,105 --> 00:18:27,899 Already? We're not even near the entrance. 339 00:18:29,109 --> 00:18:30,485 Why, why? 340 00:18:31,694 --> 00:18:33,655 - Something just passed. - I heard a flap. 341 00:18:33,696 --> 00:18:35,657 - Was it a bird? - Bird? 342 00:18:35,782 --> 00:18:37,283 That freaked me out. 343 00:18:38,284 --> 00:18:39,911 Damn it. 344 00:18:40,578 --> 00:18:42,080 Be still, my heart. 345 00:18:45,041 --> 00:18:48,795 It's just it came out so suddenly. I'm not afraid of anything. 346 00:18:49,212 --> 00:18:50,755 You look so chicken-hearted. 347 00:18:51,714 --> 00:18:52,924 No. 348 00:18:53,299 --> 00:18:56,136 - You're lying. - I'm not! 349 00:18:56,177 --> 00:18:57,345 Don't lie. 350 00:19:02,559 --> 00:19:04,144 Why are you laughing? 351 00:19:05,478 --> 00:19:06,729 What's this? 352 00:19:07,355 --> 00:19:08,648 What the fuck. 353 00:19:08,690 --> 00:19:09,691 What? 354 00:19:09,732 --> 00:19:11,484 - What is it? - What is it? 355 00:19:13,945 --> 00:19:14,988 Tell us! 356 00:19:15,029 --> 00:19:16,781 Don't touch it. 357 00:19:25,290 --> 00:19:27,250 What happened exactly? 358 00:19:28,084 --> 00:19:30,295 Leave it there. We can use it as a mark. 359 00:19:30,336 --> 00:19:31,963 - Right. - Good idea. 360 00:19:37,302 --> 00:19:39,053 Someone's underwear as a mark... 361 00:19:40,805 --> 00:19:42,182 Zoom in 362 00:19:43,224 --> 00:19:45,143 12,000 VIEWS 363 00:19:49,230 --> 00:19:53,026 We've passed 12,000 views. We'll start to air in 5 mins. 364 00:20:02,118 --> 00:20:03,119 Careful. 365 00:20:05,371 --> 00:20:06,497 Be careful. 366 00:20:06,956 --> 00:20:08,333 Watch your steps. 367 00:20:08,875 --> 00:20:11,044 Why you wearing heals? 368 00:20:17,008 --> 00:20:18,551 - Whew. - Be careful! 369 00:20:20,053 --> 00:20:21,346 Ji-hyun, okay? 370 00:20:21,763 --> 00:20:23,014 Watch out! 371 00:20:25,391 --> 00:20:28,269 Shhh, give me your hand, Ah-yeon. 372 00:20:29,270 --> 00:20:31,022 It's slippery here. 373 00:20:31,272 --> 00:20:32,815 Watch out, Charlotte. 374 00:20:32,857 --> 00:20:34,025 Thank you. 375 00:20:37,445 --> 00:20:38,655 Look there. 376 00:20:40,198 --> 00:20:43,117 Dope. 377 00:20:44,077 --> 00:20:46,037 Damn it. 378 00:20:47,455 --> 00:20:49,249 So the top floor is the 4th? 379 00:20:49,415 --> 00:20:53,586 Yes, the basement is the first floor here. 380 00:20:54,128 --> 00:20:55,838 Where is room 402? 381 00:20:58,174 --> 00:21:00,218 I can't tell from outside. 382 00:21:01,719 --> 00:21:04,555 Rumor says if you take a shit there, you can make it big. 383 00:21:05,181 --> 00:21:07,684 You should've told me earlier! I already took a shit! 384 00:21:07,725 --> 00:21:09,269 Damn it. 385 00:21:09,560 --> 00:21:10,603 Let's go! 386 00:21:10,645 --> 00:21:11,729 Hurry. 387 00:21:15,149 --> 00:21:16,276 Why? 388 00:21:16,651 --> 00:21:19,028 Turn off your lights, everyone! 389 00:21:19,279 --> 00:21:20,905 Cover LED lights! 390 00:21:21,823 --> 00:21:23,616 - Cover them. - Why? 391 00:21:23,950 --> 00:21:25,952 - It's not the patrol time. - Shhh.. 392 00:21:26,202 --> 00:21:27,662 Is it a cop? 393 00:21:29,372 --> 00:21:30,790 Be quiet and wait. 394 00:21:51,102 --> 00:21:52,145 Are they gone? 395 00:22:05,074 --> 00:22:08,411 This place is crazy. 396 00:22:24,052 --> 00:22:26,054 What are you doing, Ji-hyun? 397 00:22:26,179 --> 00:22:27,764 - Come here. - I'm coming. 398 00:22:27,805 --> 00:22:30,475 - Let's move together. - It's so scary. 399 00:22:33,770 --> 00:22:35,313 I'm scared. 400 00:22:55,792 --> 00:22:56,834 Look! 401 00:22:57,752 --> 00:22:59,921 This is the main entrance leading to the 2nd floor. 402 00:23:01,464 --> 00:23:02,673 Let's get in. 403 00:23:05,134 --> 00:23:06,469 Go ahead. 404 00:23:09,430 --> 00:23:11,057 Wait for me. 405 00:23:11,474 --> 00:23:12,975 It's scary. 406 00:23:14,352 --> 00:23:15,603 Aren't you coming? 407 00:23:16,145 --> 00:23:18,106 Need to shoot from behind. 408 00:23:18,481 --> 00:23:19,565 Okay. 409 00:23:20,233 --> 00:23:21,275 Wanna leak. 410 00:23:21,317 --> 00:23:25,363 I'm shooting. You go ahead. I'll shoot from behind. 411 00:23:26,155 --> 00:23:27,323 Got it. 412 00:23:31,869 --> 00:23:33,454 - Shall we go on? - Yes. 413 00:23:33,871 --> 00:23:35,331 Crap, what shall I do? 414 00:23:36,749 --> 00:23:38,584 Is it for real? 415 00:23:42,463 --> 00:23:44,424 It's really terrifying. 416 00:23:46,175 --> 00:23:47,844 What's written on it? 417 00:23:48,386 --> 00:23:50,179 'Enter and you will die.' 418 00:23:50,471 --> 00:23:52,014 And 'Fuck it', afterwards... 419 00:23:53,099 --> 00:23:54,350 Time to start airing. 420 00:23:54,392 --> 00:23:56,144 Hey, gather here. We're starting! 421 00:23:58,020 --> 00:23:59,105 Okay! 422 00:23:59,856 --> 00:24:01,023 Stand by. 423 00:24:01,732 --> 00:24:05,111 Three, Two, One. 424 00:24:06,279 --> 00:24:07,363 Go! 425 00:24:07,697 --> 00:24:10,324 We, Horror Times' horror experience squad 426 00:24:10,366 --> 00:24:13,870 managed to sneak into the prohibited Gonjiam asylum. 427 00:24:14,745 --> 00:24:19,167 Today is Oct. 26th. And it just passed midnight. 428 00:24:19,250 --> 00:24:22,420 We can already get the chill in this building 429 00:24:22,545 --> 00:24:25,339 where the spirits are said to appear midnight. 430 00:24:26,841 --> 00:24:29,677 Korea's first live horror show ever! 431 00:24:30,178 --> 00:24:31,429 Gonjiam horror experience 432 00:24:31,971 --> 00:24:33,556 begins now! 433 00:24:33,973 --> 00:24:36,017 Very good opening, Seung-wook. 434 00:24:36,225 --> 00:24:37,560 VR first and get in! 435 00:24:37,602 --> 00:24:39,854 - Hurry, hurry! - Let's go! 436 00:24:46,527 --> 00:24:48,321 Music! 437 00:24:49,614 --> 00:24:51,282 - Enter. - Enter. 438 00:25:06,297 --> 00:25:07,840 Seung-wook, stane by. 439 00:25:09,008 --> 00:25:10,008 Go! 440 00:25:10,259 --> 00:25:13,054 It is four past midnight. 441 00:25:14,430 --> 00:25:16,265 We're finally inside 442 00:25:16,682 --> 00:25:19,185 of Gonjiam asylum. 443 00:25:23,856 --> 00:25:25,209 Here's the lobby on the 2nd floor. 444 00:25:25,233 --> 00:25:27,235 Someone's living here... 445 00:25:30,071 --> 00:25:31,489 I can get the chill... 446 00:25:31,989 --> 00:25:33,741 You always get the chill. 447 00:25:34,200 --> 00:25:36,202 What do you want me to get? Chocked? 448 00:25:37,203 --> 00:25:38,579 Hang on. 449 00:25:39,997 --> 00:25:42,708 Here's the hallway on the 2nd floor. 450 00:25:44,627 --> 00:25:49,382 The rooms are lined on both sides. 451 00:25:51,509 --> 00:25:55,346 There are lots of garbage on the floor. 452 00:25:56,973 --> 00:25:59,976 We're approaching the reception desk. 453 00:26:00,142 --> 00:26:02,603 Ji-hyun and Charlotte, you go ahead. 454 00:26:12,655 --> 00:26:14,073 Where is it? It's here. 455 00:26:14,407 --> 00:26:15,575 Here. 456 00:26:29,880 --> 00:26:31,340 Ji-hyun, your line. 457 00:26:31,674 --> 00:26:32,674 Go! 458 00:26:32,967 --> 00:26:33,986 Charlotte pours holy water 459 00:26:34,010 --> 00:26:37,888 she took from Myung-dong Cathedral into a bowl. 460 00:26:38,764 --> 00:26:42,518 We're going to put a camera and capture ghosts. 461 00:26:49,984 --> 00:26:51,861 Seung-wook, your line. 462 00:26:52,445 --> 00:26:56,532 We already set up the high-tech equipments 463 00:26:56,824 --> 00:27:01,370 at the spots of supernatural phenomena and ghost appearance. 464 00:27:01,579 --> 00:27:03,831 Let me brief you the rundown of... 465 00:27:05,708 --> 00:27:07,293 Damn! What is it? 466 00:27:08,628 --> 00:27:09,629 Where? 467 00:27:10,046 --> 00:27:10,838 Where is it? 468 00:27:10,880 --> 00:27:12,840 Was it the director's room? 469 00:27:12,882 --> 00:27:15,009 It closed by itself. Didn't it? 470 00:27:16,093 --> 00:27:18,554 This is real, everyone. 471 00:27:18,721 --> 00:27:21,015 The door of the director's room got closed by itself. 472 00:27:21,515 --> 00:27:24,477 We will go and check. 473 00:27:31,192 --> 00:27:32,818 I'm horrified. 474 00:27:44,038 --> 00:27:48,542 DIRECTOR'S ROOM 475 00:28:13,776 --> 00:28:16,862 We're now in the director's room. 476 00:28:19,407 --> 00:28:21,158 Might be a coincidence but 477 00:28:21,200 --> 00:28:23,828 the door got closed by itself just before. 478 00:28:25,496 --> 00:28:29,959 It's the phenomenon many people who came here witnessed. 479 00:28:30,000 --> 00:28:31,001 Look at this! 480 00:28:31,043 --> 00:28:32,753 - What? - Come here, hurry! 481 00:28:36,257 --> 00:28:37,925 Sung-hun, zoom in the picture. 482 00:28:39,468 --> 00:28:41,178 Seung-wook, your line 483 00:28:42,221 --> 00:28:46,851 Seems like a group photo of the patients and hospital crews. 484 00:28:47,351 --> 00:28:49,603 It looks like an ordinary group photo 485 00:28:49,645 --> 00:28:51,731 but if you take a closer look, something is off. 486 00:28:51,772 --> 00:28:55,234 - All staring at... - Different directions... 487 00:28:56,235 --> 00:28:57,987 And the woman in the center seems to be 488 00:28:58,028 --> 00:29:02,116 the director who is rumored to kill all the patients and disappear. 489 00:29:02,408 --> 00:29:04,034 - She looks creepy. - I agree. 490 00:29:04,076 --> 00:29:06,162 We found other pictures. 491 00:29:08,414 --> 00:29:11,167 Director getting the award. 492 00:29:12,668 --> 00:29:15,254 Her playing ping pong. 493 00:29:15,296 --> 00:29:16,922 Guess this lady was fond of the sport. 494 00:29:16,964 --> 00:29:18,724 That can explain the sound of ping pong ball. 495 00:29:18,758 --> 00:29:21,010 Stop it! You scare me! 496 00:29:21,051 --> 00:29:23,512 What is it? Over there... 497 00:29:29,185 --> 00:29:30,185 Wow... 498 00:29:31,187 --> 00:29:34,064 It reads 'The people who read.' 499 00:29:34,648 --> 00:29:36,901 Seems like people read some books then. 500 00:29:38,402 --> 00:29:40,863 - From President Park Jung-hee. - That's a surprise! 501 00:29:40,905 --> 00:29:42,740 By the way, who's Park Jung-hee? 502 00:29:44,325 --> 00:29:45,743 Ex-president. 503 00:29:46,911 --> 00:29:49,038 Ex-president, Father of the very former one. 504 00:29:49,872 --> 00:29:51,707 Was her father a president, too? 505 00:29:52,583 --> 00:29:53,584 Hey, Charlotte... 506 00:29:59,256 --> 00:30:00,256 What the hell? 507 00:30:00,841 --> 00:30:03,093 - I was so surprised... - This really freaks out. 508 00:30:03,844 --> 00:30:05,221 Is that hair? 509 00:30:06,096 --> 00:30:08,474 - Not a person? - No. 510 00:30:10,351 --> 00:30:11,769 Let's wrap it up. 511 00:30:13,896 --> 00:30:19,026 Luckily we've found some pictures and shown them to you. 512 00:30:19,527 --> 00:30:22,071 I and Sung-hun are going to prepare 513 00:30:22,238 --> 00:30:26,200 the mediumistic ritual in this room to bring out the revengeful spirits 514 00:30:26,408 --> 00:30:28,048 of the patients who were unfairly killed. 515 00:30:28,077 --> 00:30:30,246 Meanwhile, other members 516 00:30:30,412 --> 00:30:35,501 will introduce you the horror spots on the 1st, 3rd and 4th floors. 517 00:30:35,751 --> 00:30:37,503 Everything will be live, of course. 518 00:30:37,878 --> 00:30:39,088 O.K! 519 00:30:39,129 --> 00:30:42,216 Everyone, move to the spots and stand by While I'm playing the replay. 520 00:30:42,925 --> 00:30:44,569 For supernatural phenomena and ghosts' appearance. 521 00:30:44,593 --> 00:30:47,096 Let me brief you the rundown of... 522 00:30:50,558 --> 00:30:52,560 Let me brief you the rundown of... 523 00:31:07,825 --> 00:31:09,553 Charlotte and Ji-hyun on the 1st floor, ready? 524 00:31:09,577 --> 00:31:10,452 Yeap! 525 00:31:10,494 --> 00:31:12,454 Time for the horror spots. 526 00:31:12,705 --> 00:31:14,790 Ready, go! 527 00:31:15,583 --> 00:31:17,877 I am on the 1st floor now. 528 00:31:18,002 --> 00:31:24,508 And Charlotte who'd already experienced 3 among CNN's 7 freakiest places 529 00:31:24,717 --> 00:31:27,595 is leaving her signature to celebrate her 4th experience. 530 00:31:28,220 --> 00:31:29,388 Charlotte? 531 00:31:29,763 --> 00:31:31,473 Hello, everyone! 532 00:31:31,515 --> 00:31:35,728 After Sedlec Ossuary in Czech, 533 00:31:35,853 --> 00:31:38,647 Aokigahara Forest in Japan. And the Island of the Dolls in Mexico, 534 00:31:38,689 --> 00:31:40,816 among CNN's 7 freakiest places, 535 00:31:40,858 --> 00:31:44,278 I, Charlotte finally arrived at Gonjiam asylum! 536 00:31:45,070 --> 00:31:49,074 I left my signature as a token just like the other places. 537 00:31:49,783 --> 00:31:52,161 And I can see someone wrote 'Let's live' here. 538 00:31:52,202 --> 00:31:55,372 Oh, Scary 539 00:31:56,874 --> 00:31:58,542 Move to the corridor. 540 00:32:02,296 --> 00:32:05,507 Someone lives here, it says. 541 00:32:05,674 --> 00:32:06,717 What? 542 00:32:06,759 --> 00:32:08,469 No, it says it's ghosts living here. 543 00:32:08,594 --> 00:32:12,723 Damn. Ghosts live here, everyone. 544 00:32:13,349 --> 00:32:15,726 And we are at the place where ghosts live. 545 00:32:16,894 --> 00:32:20,356 And there are weird writings on the wall. 546 00:32:20,397 --> 00:32:21,397 Ji-hyun. 547 00:32:22,107 --> 00:32:23,317 Look at this. 548 00:32:24,985 --> 00:32:26,904 Why is this turning off? 549 00:32:29,198 --> 00:32:30,532 LABORATARY 550 00:32:30,783 --> 00:32:32,034 This is the lab, everyone. 551 00:32:32,910 --> 00:32:34,161 Let's get in. 552 00:32:52,429 --> 00:32:54,431 What the heck? 553 00:32:56,600 --> 00:32:59,353 The inside seems like the lab. 554 00:33:01,480 --> 00:33:03,190 There is water on the floor. 555 00:33:04,942 --> 00:33:06,568 The water is leaking. 556 00:33:06,694 --> 00:33:10,698 Numerous medical charts scattered on the floor. 557 00:33:11,615 --> 00:33:13,534 Burnt trace on the wall, too. 558 00:33:15,494 --> 00:33:18,539 Cabinets are collapsed on the floor. 559 00:33:21,291 --> 00:33:22,793 Here is the laboratory. 560 00:33:27,339 --> 00:33:29,508 There are tiles on the walls, 561 00:33:30,175 --> 00:33:33,429 and most of them are shattered as if the room was bombed. 562 00:33:34,638 --> 00:33:38,350 On the floor, there are lVs, needles... 563 00:33:39,393 --> 00:33:41,478 and a microscope. 564 00:33:43,564 --> 00:33:46,734 Also there are lots of medicine bottles. 565 00:33:53,198 --> 00:33:55,242 And a doll, too. 566 00:33:55,701 --> 00:33:58,370 Ji-hyun, look here! 567 00:33:58,746 --> 00:34:00,666 It's the spot my friend took the psychic picture. 568 00:34:01,832 --> 00:34:03,000 Check it out. 569 00:34:03,792 --> 00:34:07,129 Here's the spot where my friend took the picture 570 00:34:07,171 --> 00:34:08,505 when she came here last year. 571 00:34:08,547 --> 00:34:10,382 - Are you watching now? - It was real. 572 00:34:10,716 --> 00:34:12,301 Point the camera at me. 573 00:34:14,845 --> 00:34:16,346 Are you okay? 574 00:34:16,930 --> 00:34:18,682 - What is it? - What the fuck! 575 00:34:21,894 --> 00:34:23,854 - What is that smell? - Fuck... 576 00:34:23,896 --> 00:34:24,938 Is that a chicken? 577 00:34:25,189 --> 00:34:28,984 Let's go out. We will leave here first. 578 00:34:29,651 --> 00:34:32,404 Good job, you two. Move to the 4th floor. 579 00:34:33,238 --> 00:34:34,340 Je-yoon and Ah-yeon on the 3rd floor. 580 00:34:34,364 --> 00:34:36,450 Stand by and go! 581 00:34:37,951 --> 00:34:38,951 Welcome back. 582 00:34:39,787 --> 00:34:43,415 Ah-yeon and I are in the hallway of the 3rd floor. 583 00:34:45,042 --> 00:34:47,252 We are only one floor upper 584 00:34:47,878 --> 00:34:50,089 but it feels colder here. 585 00:34:51,256 --> 00:34:53,801 We will check the temperature. 586 00:34:54,510 --> 00:34:55,510 Ah-yeon? 587 00:34:57,721 --> 00:34:58,931 It's 13 Celsius. 588 00:34:59,598 --> 00:35:00,682 13 Celsius. 589 00:35:02,559 --> 00:35:05,395 It's 13 Celsius on the 3rd floor. 590 00:35:06,438 --> 00:35:08,023 What about the 2nd floor earlier? 591 00:35:08,774 --> 00:35:10,067 13 Celsius. 592 00:35:14,488 --> 00:35:15,989 The temperature is the same. 593 00:35:17,407 --> 00:35:22,204 But there's a thing called sensory temperature. 594 00:35:22,579 --> 00:35:26,834 The sensory temperature I feel on the 3rd floor right now 595 00:35:27,501 --> 00:35:29,169 is about minus 13 Celsius. 596 00:35:29,211 --> 00:35:31,046 - There's a ping pong table! - What? 597 00:35:32,798 --> 00:35:35,384 There really is a ping-ping table as rumor says it. 598 00:35:42,641 --> 00:35:43,934 There's a dead bird. 599 00:35:44,226 --> 00:35:47,271 Je-yoon, calm down a bit. 600 00:35:49,231 --> 00:35:50,315 Okay. 601 00:35:57,906 --> 00:35:59,032 What now? 602 00:35:59,283 --> 00:36:01,160 Introduction of the 3rd floor! 603 00:36:03,495 --> 00:36:07,708 Right, we'll now show you the rooms on the 3rd floor. 604 00:36:09,459 --> 00:36:11,128 You must know well too, 605 00:36:11,170 --> 00:36:15,757 umm, people who've been here often said they witnessed 606 00:36:16,800 --> 00:36:20,596 supernatural phenomena on the 1st and 2nd floors 607 00:36:21,054 --> 00:36:26,268 and actual ghosts here on this floor and the 4th floor. 608 00:36:27,895 --> 00:36:31,481 They are said to be haunted spirits of patients wrongly killed. 609 00:36:32,024 --> 00:36:36,153 We will now... check out these rooms. 610 00:37:00,844 --> 00:37:02,095 What the... 611 00:37:04,598 --> 00:37:06,892 Je-yoon, your line. 612 00:37:09,061 --> 00:37:10,145 Alright. 613 00:37:10,187 --> 00:37:15,192 This is the shower room where the ghosts were seen many times. 614 00:37:15,984 --> 00:37:18,111 You can see on that wall inside 615 00:37:18,153 --> 00:37:24,451 an old stain in shape of a person. 616 00:37:25,661 --> 00:37:28,163 You can see on that wall inside 617 00:37:29,581 --> 00:37:30,791 It does look like a person. 618 00:37:30,832 --> 00:37:34,419 That is a so-called 'ghost spot'. 619 00:37:35,545 --> 00:37:37,798 That we don't want to believe... 620 00:37:39,508 --> 00:37:46,723 Anyway we, horror experience squad, installed this follow cam and a go pro 621 00:37:46,848 --> 00:37:53,647 on this highest spot to confirm the existence of the ghost. 622 00:37:55,524 --> 00:38:02,864 Now we're finally going further into the bathing room. 623 00:38:23,468 --> 00:38:25,595 Here we are. 624 00:38:29,975 --> 00:38:31,727 There! That! 625 00:38:32,102 --> 00:38:33,895 What is it? What's that? 626 00:38:34,062 --> 00:38:36,023 Damn it! What is it? 627 00:38:50,579 --> 00:38:51,830 Holy... 628 00:38:54,708 --> 00:38:55,709 It's a wig. 629 00:38:55,751 --> 00:38:57,544 Shit, put that away! 630 00:38:57,586 --> 00:39:00,297 It's so freaking scary! Put it away. 631 00:39:00,339 --> 00:39:02,507 I said put that away! Don't do that! 632 00:39:02,549 --> 00:39:05,218 Don't! Damn it! 633 00:39:05,260 --> 00:39:06,970 Don't do it! I warned you! 634 00:39:07,012 --> 00:39:09,473 - You damn... - Why is it here? 635 00:39:10,974 --> 00:39:12,976 Somebody must've left it for a joke. 636 00:39:13,226 --> 00:39:15,354 Don't do that! I warned you! 637 00:39:15,395 --> 00:39:18,899 I'm serious! You think I'm kidding? 638 00:39:20,400 --> 00:39:21,818 That's it for the 3rd floor... 639 00:39:21,860 --> 00:39:24,696 Ji-hyun and Charlotte on the 4th, stand by. 640 00:39:24,905 --> 00:39:25,947 Action! 641 00:39:26,907 --> 00:39:28,742 I'm in the hallway of the 4th floor 642 00:39:28,784 --> 00:39:31,870 where one of top two ghost spots along with the shower room. 643 00:39:32,120 --> 00:39:36,249 Here are our state-of-the-art equipment to trace the ghosts. 644 00:39:37,209 --> 00:39:39,795 The ceiling is equipped with 6 flash lights with infrared censor 645 00:39:39,836 --> 00:39:44,549 responding to a slightest movement and the minimum energy. 646 00:39:44,674 --> 00:39:47,969 We will now only have to wait until the ghost is spotted. 647 00:39:48,887 --> 00:39:50,180 Now to Ji-hyun. 648 00:39:51,348 --> 00:39:56,603 This is the climax of horror experience, the infamous room 402 649 00:39:56,645 --> 00:40:00,649 where no one has been in since the closure of the hospital. 650 00:40:01,024 --> 00:40:03,944 The room used to be the intensive care room 651 00:40:04,236 --> 00:40:07,072 So many people challenging Gonjiam asylum tried to open 652 00:40:07,155 --> 00:40:10,909 this door which has been closed for so long. 653 00:40:11,076 --> 00:40:14,287 But every single one of them failed 654 00:40:14,329 --> 00:40:18,208 and were said to either have committed strange suicides, 655 00:40:18,250 --> 00:40:20,794 fallen in comas or died in accidents. 656 00:40:20,836 --> 00:40:23,964 So people started to call it as the curse of room 402. 657 00:40:24,256 --> 00:40:29,428 We tried to see with our eyes if it never opens. 658 00:40:43,442 --> 00:40:44,985 No, I can't open it. 659 00:40:46,069 --> 00:40:47,279 Did you all see it? 660 00:40:47,320 --> 00:40:50,365 The door is closed as a solid rock. 661 00:40:50,740 --> 00:40:51,950 But! Later, 662 00:40:51,992 --> 00:40:56,872 we'll be the first ones to open and shoot inside of room 402. 663 00:40:56,997 --> 00:41:02,878 We'll get to the bottom of the mystery of this room. 664 00:41:04,463 --> 00:41:06,214 Coming soon. 665 00:41:06,256 --> 00:41:08,383 Okay, great! 666 00:41:11,052 --> 00:41:12,387 55,000 views 667 00:41:17,767 --> 00:41:22,230 COLLECTIVE CARE ROOM 1ST FLOOR 668 00:41:22,272 --> 00:41:27,235 CORRIDOR, 2ND FLOOR 669 00:41:27,277 --> 00:41:31,740 SUPPLY ROOM, 3RD FLOOR 670 00:41:31,781 --> 00:41:36,244 SHOWER ROOM, 3RD FLOOR 671 00:41:36,286 --> 00:41:40,749 BATHING ROOM, 3RD FLOOR 672 00:41:40,790 --> 00:41:45,253 HALLWAY, 4TH FLOOR 673 00:41:45,462 --> 00:41:48,965 You will wait here until I finish shooting the intro 674 00:41:49,090 --> 00:41:51,593 and follow me while I go around the room. 675 00:41:51,760 --> 00:41:53,720 Make sure to shoot at your positions 676 00:41:53,762 --> 00:41:56,097 in any cases during the ritual. 677 00:41:56,139 --> 00:41:57,140 Okay. 678 00:41:57,182 --> 00:41:59,809 Let's begin the ritual. 679 00:42:01,019 --> 00:42:03,313 Music is... on. 680 00:42:34,302 --> 00:42:36,638 Seung-wook, your turn. 681 00:42:37,806 --> 00:42:39,808 Now I am in the director's room 682 00:42:40,225 --> 00:42:43,103 the place for our mediumistic ritual. 683 00:42:45,522 --> 00:42:46,523 Can you see these? 684 00:42:47,023 --> 00:42:52,737 The red strings attached with small bells are hanging like a spider web. 685 00:42:58,743 --> 00:43:01,746 Amulet, millet, and cinnabar 686 00:43:01,788 --> 00:43:06,126 are prepared on the table for the ritual. 687 00:43:07,836 --> 00:43:08,962 Now! 688 00:43:09,004 --> 00:43:12,882 We will perform the dangerous ritual to call out the ghosts. 689 00:43:13,258 --> 00:43:17,345 I'd leave this room this minute if it were not for the live broadcasting. 690 00:43:17,846 --> 00:43:20,307 I'm that much scared and nervous, but! 691 00:43:20,348 --> 00:43:24,978 We will keep our promise to broadcast this ritual all live. 692 00:43:26,062 --> 00:43:29,858 Ah-yeon, the youngest member, will conduct the ritual. 693 00:43:32,902 --> 00:43:34,404 Ah-yeon, let's begin. 694 00:43:42,078 --> 00:43:45,206 She puts light on the incense 695 00:43:58,595 --> 00:44:01,306 and burns the amulet 696 00:44:03,224 --> 00:44:06,603 filled with spell calling out the haunted spirits. 697 00:44:07,062 --> 00:44:10,899 A monk at Bomoon Temple generously offered us the amulet. 698 00:44:17,947 --> 00:44:20,575 Get up and put your hands together. 699 00:44:29,584 --> 00:44:32,587 Now we will sit together and wait to see 700 00:44:33,171 --> 00:44:34,756 what happens... 701 00:45:10,291 --> 00:45:12,293 The candle light is flickering. 702 00:45:15,255 --> 00:45:16,715 What is it? 703 00:45:19,551 --> 00:45:20,552 Gosh! 704 00:45:27,308 --> 00:45:28,768 What the heck? 705 00:45:31,146 --> 00:45:32,313 What is it? 706 00:45:32,480 --> 00:45:34,858 - Damn it! - What the fuck is it? 707 00:45:35,650 --> 00:45:38,403 What? What? What's going on? 708 00:45:44,284 --> 00:45:45,618 To where! 709 00:45:53,585 --> 00:45:56,796 Did you all see the surveillance camera turned? 710 00:45:56,838 --> 00:45:58,631 It is not a joke! 711 00:45:58,673 --> 00:46:00,759 The rumors were all true! 712 00:46:01,176 --> 00:46:02,594 Did you all shoot it? 713 00:46:02,635 --> 00:46:04,095 I missed it completely. 714 00:46:04,471 --> 00:46:07,056 This place is of another level. 715 00:46:07,098 --> 00:46:09,058 Don't scare me. 716 00:46:09,100 --> 00:46:10,643 Comment, Seung-wook! 717 00:46:10,685 --> 00:46:12,812 Put everyone in the frame, Sung-hun. 718 00:46:13,646 --> 00:46:16,399 Stand by, go! 719 00:46:17,525 --> 00:46:20,779 Did you all see that? I still can't believe my own eyes. 720 00:46:20,820 --> 00:46:24,407 The place is closed off from outside. 721 00:46:24,574 --> 00:46:26,868 But soon after the ritual began 722 00:46:26,910 --> 00:46:31,039 the candle, the bells and the camera moved by itself. 723 00:46:31,498 --> 00:46:34,000 As if someone's not happy about our challenge. 724 00:46:35,084 --> 00:46:37,629 But we promise you that we'll finish our mission 725 00:46:37,670 --> 00:46:40,632 whatever risk lies ahead of us. 726 00:46:41,508 --> 00:46:43,009 Don't go anywhere. 727 00:46:43,301 --> 00:46:44,344 Okay! 728 00:46:44,469 --> 00:46:47,472 Move to the next spot. I'll air the replay. 729 00:46:50,850 --> 00:46:53,269 She puts light on the incense... 730 00:47:09,953 --> 00:47:13,081 - Yes, captain. - They didn't notice, did they? 731 00:47:13,289 --> 00:47:15,708 No, they absolutely freaked out. 732 00:47:17,001 --> 00:47:18,419 Did it look real? 733 00:47:18,670 --> 00:47:20,630 Sure. It rocked! 734 00:47:21,381 --> 00:47:22,799 What is the number now? 735 00:47:23,383 --> 00:47:24,592 100K views! 736 00:47:24,634 --> 00:47:26,594 - 100K, really? - Unbelievable! 737 00:47:27,387 --> 00:47:29,639 We've got the good start, 738 00:47:29,681 --> 00:47:32,433 so we need to do it right to reach 1 million views. 739 00:47:32,892 --> 00:47:36,187 Double-check the settings upstairs and lead their reactions. 740 00:47:36,229 --> 00:47:37,188 Got it! 741 00:47:37,230 --> 00:47:40,400 I think Charlotte's reactions are killing it. 742 00:47:40,567 --> 00:47:42,777 I'll try to incite her more. 743 00:47:43,152 --> 00:47:45,905 Good. Make sure that they'd not find out. 744 00:47:46,114 --> 00:47:49,200 Even a ghost cannot. Gotta go. 745 00:48:10,138 --> 00:48:11,431 Shit. 746 00:48:17,186 --> 00:48:18,396 What the hell! 747 00:48:24,027 --> 00:48:25,904 You're kidding me? 748 00:48:32,994 --> 00:48:34,037 What... 749 00:48:36,247 --> 00:48:38,207 Comm on. 750 00:48:42,670 --> 00:48:44,547 Perfect. Perfect timing. 751 00:49:05,860 --> 00:49:07,153 What now? 752 00:49:39,310 --> 00:49:42,188 So we are now in the lab 753 00:49:42,355 --> 00:49:44,941 on the 1st floor after the ritual. 754 00:49:45,316 --> 00:49:49,070 We're a bit eased but like all of you watching online 755 00:49:49,112 --> 00:49:54,117 we still can't figure out how to explain what's just happened. 756 00:49:55,034 --> 00:49:59,163 Anyway we'll stick to our plan and go into the lab. 757 00:50:00,039 --> 00:50:01,124 Well... 758 00:50:20,727 --> 00:50:22,437 The entire room smells weird. 759 00:50:24,939 --> 00:50:26,733 This is the lab? 760 00:50:26,774 --> 00:50:28,776 It's further inside. 761 00:50:29,944 --> 00:50:31,362 Isn't it dope? 762 00:50:34,240 --> 00:50:39,454 This is the inside of the lab. 763 00:50:41,831 --> 00:50:43,791 That's the stench. 764 00:50:44,292 --> 00:50:45,960 I broke a glass bottle before. 765 00:50:46,002 --> 00:50:49,213 On the floor, left side. Can you see? 766 00:50:49,630 --> 00:50:51,799 Something like a dead chicken. That's what stinks. 767 00:50:52,008 --> 00:50:53,092 Hold on. 768 00:50:53,342 --> 00:50:56,763 Why is there a doll in the lab room? 769 00:50:58,848 --> 00:50:59,891 Are you kidding? 770 00:51:00,975 --> 00:51:02,393 It wasn't there before. 771 00:51:03,144 --> 00:51:04,395 Right, Ji-hyun? 772 00:51:05,688 --> 00:51:07,857 It was in the cabinet, not there. 773 00:51:07,899 --> 00:51:08,899 What? 774 00:51:08,941 --> 00:51:11,277 The doll was in the cabinet! 775 00:51:11,778 --> 00:51:13,529 Zoom in onto the doll, Sung-hun. 776 00:51:17,116 --> 00:51:21,788 Looks like the eoll in the picture. A patient was holding it. 777 00:51:22,747 --> 00:51:23,915 Shit! 778 00:51:24,499 --> 00:51:25,499 No way. 779 00:51:25,625 --> 00:51:28,044 Is someone else here? 780 00:51:29,003 --> 00:51:30,296 What are you doing? 781 00:51:30,546 --> 00:51:32,465 What are you doing? Don't touch it. 782 00:51:32,507 --> 00:51:35,635 No!!! Don't touch it! Put it back! 783 00:51:35,676 --> 00:51:36,886 Put it down! Lee Seung-wook! 784 00:51:37,261 --> 00:51:38,387 Hey, put it down now! 785 00:51:38,638 --> 00:51:40,556 Right now! Put it down! 786 00:51:40,598 --> 00:51:42,016 Shoot this, quick! 787 00:51:42,350 --> 00:51:45,853 Can't you just put it down? 788 00:51:46,104 --> 00:51:47,188 Charlotte! 789 00:51:48,731 --> 00:51:50,942 Je-yoon, follow her. 790 00:51:52,944 --> 00:51:54,320 Captain, check it out! 791 00:51:59,117 --> 00:52:00,326 It is the same doll. 792 00:52:01,577 --> 00:52:04,497 Captain said it's the same one. Why is he touching it? 793 00:52:04,539 --> 00:52:06,249 Charlotte, calm down. 794 00:52:06,290 --> 00:52:08,393 You just can't randomly touch things in places like this. 795 00:52:08,417 --> 00:52:09,502 Ji-hyun! You saw it too. 796 00:52:09,794 --> 00:52:12,338 The doll was in the cabinet! 797 00:52:12,380 --> 00:52:13,482 Are we the only people in here? 798 00:52:13,506 --> 00:52:16,008 I will put the picture on screen, your comment, Seung-wook. 799 00:52:17,343 --> 00:52:19,303 Stand by, go! 800 00:52:20,179 --> 00:52:23,599 You see this doll I'm holding? 801 00:52:24,767 --> 00:52:26,269 Don't be shocked. 802 00:52:26,602 --> 00:52:29,939 This doll which Charlotte claims was in the cabinet 803 00:52:30,439 --> 00:52:34,277 is the doll from the picture in the director's room 804 00:52:34,318 --> 00:52:37,613 where we performed the ritual. 805 00:52:38,239 --> 00:52:40,658 Please compare them. 806 00:52:41,325 --> 00:52:45,830 Why has this doll shown up 807 00:52:46,330 --> 00:52:48,666 and has it moved itself? 808 00:52:49,584 --> 00:52:54,172 Is there really a supernatural energy in this place? 809 00:52:54,964 --> 00:52:59,051 Strange things keep happening here. It's all real 810 00:52:59,427 --> 00:53:02,680 and you're watching all live! 811 00:53:03,890 --> 00:53:05,516 Good, we'll be back soon... 812 00:53:14,066 --> 00:53:16,360 You're fucking natural born actors! 813 00:53:18,279 --> 00:53:19,947 I can't stay here. 814 00:53:19,989 --> 00:53:23,618 - Charlotte, how can we leave? - I want to leave. 815 00:53:28,247 --> 00:53:29,832 This is really weird. 816 00:53:31,000 --> 00:53:35,046 - We can't just leave. - Yeah, Charlotte. 817 00:53:36,172 --> 00:53:37,673 Stop shooting, Ah-yeon. 818 00:53:39,091 --> 00:53:41,344 - I'm sorry, Charlotte. - You too, stop shooting! 819 00:53:43,304 --> 00:53:44,305 Lee Seung-wook! 820 00:53:44,347 --> 00:53:46,140 You never touch things in places like this! 821 00:53:46,182 --> 00:53:47,600 They're cursed! 822 00:53:47,892 --> 00:53:50,478 You can be in a serious trouble! 823 00:53:50,519 --> 00:53:51,145 Sorry. 824 00:53:51,187 --> 00:53:55,107 I just wanted to check as I couldn't believe my eyes. 825 00:53:55,233 --> 00:53:56,400 Damn it... 826 00:53:56,943 --> 00:53:58,194 We should give her some time... 827 00:53:58,236 --> 00:54:00,238 It's more dangerous to be on her own. 828 00:54:00,279 --> 00:54:02,466 Let's just finish what we were doing and get out of here, okay? 829 00:54:02,490 --> 00:54:04,075 Do you all hear me? 830 00:54:05,660 --> 00:54:09,330 If everyone wants to quit here, I will follow your decision. 831 00:54:10,748 --> 00:54:14,293 Then all we have done so far would turn into nothing. 832 00:54:14,585 --> 00:54:16,420 Let's hang in there a bit, shall we? 833 00:54:17,755 --> 00:54:21,676 Wrap this up as safely as possible just as Charlotte said. 834 00:54:22,260 --> 00:54:27,515 Yes, we are here together, so let's finish this together. 835 00:54:29,225 --> 00:54:30,518 Okay then. 836 00:54:31,978 --> 00:54:34,272 Hey, you never do anything risky! 837 00:54:34,397 --> 00:54:36,691 Yes, ma'am. I won't touch a thing! 838 00:54:36,732 --> 00:54:38,985 - I am so sorry. - Never! I mean it. 839 00:54:39,026 --> 00:54:40,278 Alright, I got it. I mean it. 840 00:54:40,319 --> 00:54:41,612 It's a break. 841 00:54:41,737 --> 00:54:43,739 Let's move to the next spot and stand by. 842 00:54:44,573 --> 00:54:46,993 Je-yoon and Ah-yeon, go to the 4th floor. 843 00:54:47,326 --> 00:54:49,495 You'll be on air right when you're at the spot. 844 00:54:49,537 --> 00:54:51,372 Install the infrared flashes on the ceiling. 845 00:54:51,414 --> 00:54:52,581 Yes, captain. 846 00:54:52,623 --> 00:54:54,125 Can we take a minute before moving? 847 00:54:54,166 --> 00:54:57,461 When the 1st floor is done, we'll be go short on the 3rd and 4th. 848 00:54:57,503 --> 00:54:59,714 Seung-wook and Sung-hun, let me know when you're ready. 849 00:54:59,755 --> 00:55:00,840 - Alright. - Sure. 850 00:55:00,881 --> 00:55:02,883 Can we just take a minute? Please? 851 00:55:04,510 --> 00:55:06,070 - Don't do that again, ever! - I got it! 852 00:55:06,512 --> 00:55:08,139 Can't you hear me? 853 00:55:08,347 --> 00:55:10,057 Let's move! 854 00:55:14,061 --> 00:55:15,563 Are you alright, Charlotte? 855 00:55:16,314 --> 00:55:17,398 Yeah. 856 00:55:18,024 --> 00:55:19,024 Let's go. 857 00:55:19,150 --> 00:55:21,736 Everyone, stand by and... 858 00:55:22,862 --> 00:55:23,862 Go! 859 00:55:33,956 --> 00:55:36,667 This is the collective care room. 860 00:55:37,376 --> 00:55:39,003 Take a look inside. 861 00:55:40,504 --> 00:55:42,173 The ceiling has fallen in 862 00:55:42,381 --> 00:55:45,885 and small wooden closets surround the walls. 863 00:55:46,344 --> 00:55:49,180 It looks like a catacomb 864 00:55:49,472 --> 00:55:52,350 bombarded during the war. 865 00:55:55,603 --> 00:55:58,022 The patients were given so-called treatments 866 00:55:58,689 --> 00:56:01,942 in these small wooden closets. 867 00:56:02,860 --> 00:56:04,111 How could they... 868 00:56:07,281 --> 00:56:11,494 Well, I will look into this coffin with a door. 869 00:56:12,328 --> 00:56:17,458 Strangely, there's a hole on the chest level, not on the face. 870 00:56:17,750 --> 00:56:19,251 What was this hole for? 871 00:56:19,710 --> 00:56:21,545 Not for the surveillance, I guess. 872 00:56:21,754 --> 00:56:23,839 Let me open the door. 873 00:56:25,216 --> 00:56:26,801 There's no knob. 874 00:56:31,889 --> 00:56:32,765 Why? What's wrong? 875 00:56:32,807 --> 00:56:34,683 - Shit. - Why? 876 00:56:35,476 --> 00:56:36,352 Why? 877 00:56:36,477 --> 00:56:38,521 - Someone pulled my arm. - What? 878 00:56:38,562 --> 00:56:40,689 Stop messing around, I warned you! 879 00:56:40,731 --> 00:56:42,691 I'm not kidding! 880 00:56:42,733 --> 00:56:45,694 I told you! This place is fucking cursed! 881 00:56:45,820 --> 00:56:47,446 Seung-wook, put in your hand. 882 00:56:47,488 --> 00:56:48,757 Sung-hun, shake the camera more. 883 00:56:48,781 --> 00:56:50,866 Seung-wook, your line. 884 00:56:52,368 --> 00:56:56,247 Someone did pull my arm inside that door. 885 00:56:57,164 --> 00:57:00,459 I can't tell exactly 'cause it happened to fast. 886 00:57:00,501 --> 00:57:03,379 So I will put my arm in there again. 887 00:57:03,421 --> 00:57:06,590 - Are you insane? - Don't do it! 888 00:57:06,841 --> 00:57:08,384 - Stop him! - You promised! 889 00:57:08,676 --> 00:57:11,470 - Don't do it! Please don't! - Why not? 890 00:57:11,637 --> 00:57:13,305 Let me do it! 891 00:57:13,431 --> 00:57:15,558 Hey, don't! It's too dangerous! 892 00:57:16,350 --> 00:57:20,229 - It's too dangerous! - Stop her right now! Quick! 893 00:57:20,521 --> 00:57:23,023 Okay, alright. I got it! 894 00:57:23,649 --> 00:57:24,984 Take this. 895 00:57:25,025 --> 00:57:26,026 No! 896 00:57:31,407 --> 00:57:32,533 Nothing. 897 00:57:32,908 --> 00:57:34,493 Ji-hyun! Ji-hyun! 898 00:57:34,535 --> 00:57:36,328 - What is going on? - Captain! 899 00:57:36,745 --> 00:57:39,957 - What is it? - Do something! Ji-hyun! 900 00:57:50,134 --> 00:57:51,635 Ji-hyun, your arm... 901 00:58:42,520 --> 00:58:44,313 They scream like they ride the pirate ship. 902 00:58:50,903 --> 00:58:53,489 - I hear the ping pong ball! - Get the EMF out. 903 00:59:02,957 --> 00:59:07,545 It was written 'Let's live' but changed into 'Let's die'! 904 00:59:08,170 --> 00:59:09,296 Are you sure? 905 00:59:09,755 --> 00:59:11,465 This place is cursed. 906 00:59:11,507 --> 00:59:14,635 We have to leave... or we are all gonna die. 907 00:59:14,677 --> 00:59:16,929 Let's leave, Charlotte. I can't be here any longer. 908 00:59:16,971 --> 00:59:19,265 - What are you doing? - We are leaving. 909 00:59:19,306 --> 00:59:22,309 - Hey, Ji-hyun. - Look at this. 910 00:59:22,768 --> 00:59:24,853 We never know what comes next. 911 00:59:25,062 --> 00:59:27,398 We're cursed. What shall I do? 912 00:59:27,898 --> 00:59:31,694 - Hey... - Move away, will you? 913 00:59:31,735 --> 00:59:33,696 Captain! You hear us? 914 00:59:33,737 --> 00:59:36,740 - Calm down. - You saw it too! 915 00:59:37,032 --> 00:59:40,619 You saw what happened at the mediumistic ritual. 916 00:59:40,661 --> 00:59:43,247 It even pulled my scarf, too. 917 00:59:43,455 --> 00:59:47,126 And it grabbed your arm too like it did to mine. 918 00:59:47,167 --> 00:59:49,128 And the letters on the wall changed! 919 00:59:49,169 --> 00:59:51,589 Listen, Ji-hyun... the truth is... at the ritual... 920 00:59:51,714 --> 00:59:54,717 Hey! We're scared too. We're frightened but... 921 00:59:54,758 --> 00:59:57,344 we're on board together so let's finish and leave together. 922 00:59:57,386 --> 00:59:59,597 Even captain doesn't know what to say! 923 00:59:59,888 --> 01:00:03,309 If any shit happens, who will take care of that? 924 01:00:04,685 --> 01:00:08,314 Move! We're leaving. Let's go. 925 01:00:32,379 --> 01:00:34,298 Be careful Charlotte. 926 01:00:50,689 --> 01:00:52,733 I can see someone wrote 'Let's Live' here. 927 01:00:53,400 --> 01:00:56,528 Oh, Scary 928 01:00:58,364 --> 01:00:59,364 Hey bro! 929 01:01:00,491 --> 01:01:01,533 Bro! 930 01:01:01,825 --> 01:01:02,910 Ha-joon! 931 01:01:03,285 --> 01:01:04,328 Say something! 932 01:01:06,830 --> 01:01:07,831 Yes, Seung-wook. 933 01:01:07,873 --> 01:01:09,667 Why didn't you say anything! 934 01:01:10,584 --> 01:01:11,794 The connection is bad. 935 01:01:11,835 --> 01:01:13,253 Ji-hyun and Charlotte left. 936 01:01:13,671 --> 01:01:15,005 I know. I saw. 937 01:01:15,547 --> 01:01:16,867 I checked the letters on the wall. 938 01:01:17,132 --> 01:01:18,425 Did they change? 939 01:01:19,009 --> 01:01:20,969 Are you kidding? No way. 940 01:01:21,387 --> 01:01:23,681 It was 'let's die' from the beginning. 941 01:01:24,014 --> 01:01:25,683 I'm just speechless. 942 01:01:25,891 --> 01:01:27,351 Then what is wrong with them? 943 01:01:27,393 --> 01:01:29,395 Don't know. They're just freaked out. 944 01:01:30,020 --> 01:01:33,399 Charlotte was already panicking since you touched the doll in the lab. 945 01:01:33,524 --> 01:01:35,234 But you just saw it, too. 946 01:01:35,359 --> 01:01:37,986 Ji-hyun's arm pulled and Charlotte's scarf, too. 947 01:01:38,153 --> 01:01:41,031 It seemed like Ji-hyun was faking 948 01:01:41,657 --> 01:01:44,159 She found out about our show when she insisted doing it. 949 01:01:44,326 --> 01:01:46,036 Why the hell would she fake it? 950 01:01:46,078 --> 01:01:48,872 How should I know? Maybe she just wanted to leave? 951 01:01:48,914 --> 01:01:50,874 - Then the scar on her arm? - Right. 952 01:01:50,916 --> 01:01:52,769 She might have been scratched by the thorns inside! 953 01:01:52,793 --> 01:01:53,752 How about Charlotte? 954 01:01:53,794 --> 01:01:57,256 - I saw her scarf with my own eyes! - I filmed it too! 955 01:01:57,464 --> 01:02:01,176 That's what I find strange, too so I keep checking the video. 956 01:02:01,301 --> 01:02:03,220 Was there any wind blowing in? 957 01:02:03,262 --> 01:02:07,015 It's fucking closed underground! How could the wind blow in? 958 01:02:07,850 --> 01:02:10,853 There must be something. Freaking strange. Let's stop here. 959 01:02:10,894 --> 01:02:13,230 You think you can fucking quit like that? 960 01:02:16,650 --> 01:02:20,154 Listen carefully. We have to finish this. 961 01:02:20,988 --> 01:02:22,531 Do you know how many are the views now? 962 01:02:22,573 --> 01:02:25,909 More than 300K! What if we stop now? 963 01:02:26,535 --> 01:02:28,912 Who would buy the ad for the halted broadcasting? 964 01:02:29,163 --> 01:02:30,247 Let's try just little more. 965 01:02:30,706 --> 01:02:33,101 A brief tour on the 3nd floor and open room 402, and it's a wrap. 966 01:02:33,125 --> 01:02:33,917 I promise. 967 01:02:33,959 --> 01:02:35,377 What if something happens! 968 01:02:35,419 --> 01:02:37,796 I will buy some time playing a short replay... 969 01:02:37,963 --> 01:02:39,590 - Let's go live again... - Screw it! 970 01:02:41,341 --> 01:02:43,260 Seung-wook... Lee Seung-wook! 971 01:02:44,511 --> 01:02:45,721 Come back! 972 01:02:46,180 --> 01:02:47,181 Hey you! 973 01:02:47,264 --> 01:02:48,265 Damn it! 974 01:02:48,807 --> 01:02:50,726 I shouldn't have signed on the wall. 975 01:02:51,143 --> 01:02:53,437 I'm cursed and might actually die. 976 01:02:53,562 --> 01:02:56,273 That's why we left. It should be okay. 977 01:02:58,108 --> 01:03:00,402 You saw it too. 978 01:03:00,903 --> 01:03:01,945 Charlotte! 979 01:03:01,987 --> 01:03:04,740 - Under my name, it's written... - I said we'd be okay! 980 01:03:06,533 --> 01:03:07,910 What should I do? 981 01:03:07,951 --> 01:03:09,244 Get up! 982 01:03:10,537 --> 01:03:12,331 Get up! 983 01:03:13,499 --> 01:03:14,708 Charlotte. 984 01:03:15,417 --> 01:03:17,503 We go back to the base camp now 985 01:03:17,544 --> 01:03:19,880 and can go home in the morning. 986 01:03:21,215 --> 01:03:23,467 Let's go home. 987 01:03:24,134 --> 01:03:26,428 We can go home. 988 01:03:26,470 --> 01:03:27,763 Home... 989 01:03:27,805 --> 01:03:29,598 Let's go home. 990 01:03:29,640 --> 01:03:31,350 We can go home. 991 01:03:36,313 --> 01:03:37,397 You see? 992 01:03:37,689 --> 01:03:41,193 The scarf is pulled up by itself. It's not the wind. 993 01:03:43,111 --> 01:03:47,908 Let's get out of here with Je-yoon and Ah-yeon. 994 01:03:48,116 --> 01:03:49,493 - Bro. - Yeah. 995 01:03:50,035 --> 01:03:51,745 Hey, let's make a deal. 996 01:03:52,204 --> 01:03:53,204 What? 997 01:03:53,247 --> 01:03:56,291 If we end here everything becomes useless. 998 01:03:57,251 --> 01:04:00,379 300K view can earn $150K for ads. 999 01:04:00,671 --> 01:04:04,091 Let's ask for 20% more we can get at least $40K each. 1000 01:04:04,132 --> 01:04:05,425 Continue this? 1001 01:04:09,847 --> 01:04:11,723 As if someone's not happy... 1002 01:04:19,022 --> 01:04:20,148 Ji-hyun... 1003 01:04:20,858 --> 01:04:21,817 Je-yoon 1004 01:04:21,859 --> 01:04:23,443 Seung-wook and Ah-yeon... 1005 01:04:23,485 --> 01:04:26,196 Charlotte and Sung-hoon, all six are there. 1006 01:04:27,030 --> 01:04:28,448 Who the hell shot this then? 1007 01:04:33,871 --> 01:04:35,539 What the heck! No! 1008 01:04:35,956 --> 01:04:37,249 No, don't do this to me! 1009 01:04:37,457 --> 01:04:38,458 No! 1010 01:04:38,500 --> 01:04:40,043 No way! 1011 01:04:40,711 --> 01:04:42,462 Damn it! 1012 01:04:53,056 --> 01:04:55,267 As if someone's not happy... 1013 01:04:55,559 --> 01:04:56,852 Ha-joon. 1014 01:05:00,314 --> 01:05:01,106 Yeah. 1015 01:05:01,148 --> 01:05:02,316 We have some conditions. 1016 01:05:03,150 --> 01:05:04,151 What conditions? 1017 01:05:04,484 --> 01:05:07,362 Raise our shares by 20% each. Then we're in. 1018 01:05:07,946 --> 01:05:09,573 And for the others, too. 1019 01:05:14,453 --> 01:05:16,830 What do you say? Yes or no? 1020 01:05:21,209 --> 01:05:23,587 Okay for 20% more for you and the others, too. 1021 01:05:25,172 --> 01:05:27,549 We're going back live when the replay is done. 1022 01:05:27,591 --> 01:05:29,051 Hurry to the 3rd floor. 1023 01:05:29,635 --> 01:05:31,261 Don't ever cut the radio again. 1024 01:05:32,554 --> 01:05:34,056 Or I will kill you. 1025 01:05:39,686 --> 01:05:41,396 Was it this far? 1026 01:05:42,898 --> 01:05:44,691 It's taking too long. 1027 01:05:45,817 --> 01:05:47,110 Look at that! 1028 01:05:47,778 --> 01:05:48,946 We're right on track. 1029 01:05:48,987 --> 01:05:50,614 We put it there on the way. 1030 01:05:50,948 --> 01:05:53,659 We put it there on the way. 1031 01:05:54,910 --> 01:05:58,205 Almost there. Let's go. 1032 01:06:07,923 --> 01:06:10,884 SHOWER ROOM 1033 01:06:11,385 --> 01:06:13,637 What you see is the shower room 1034 01:06:13,679 --> 01:06:18,600 one of the top two ghost spots along with the hallway of 4th floor 1035 01:06:19,977 --> 01:06:21,603 in this asylum. 1036 01:06:22,771 --> 01:06:24,481 Looking up, 1037 01:06:25,273 --> 01:06:28,151 you can see the follow cams. 1038 01:06:29,695 --> 01:06:32,698 But no particular signs so far. 1039 01:06:37,327 --> 01:06:38,704 What is this sound? 1040 01:06:40,122 --> 01:06:41,289 Is it from supply room? 1041 01:06:42,165 --> 01:06:45,669 Leave the shower room, move to the supply room! 1042 01:06:48,005 --> 01:06:50,048 Both of you, fast! 1043 01:07:10,193 --> 01:07:11,778 Seung-wook, your line. 1044 01:07:13,989 --> 01:07:17,868 We just heard strange sound coming from here, 1045 01:07:18,618 --> 01:07:20,704 the supply room. 1046 01:07:22,789 --> 01:07:24,750 You must've heard it, too. 1047 01:07:25,792 --> 01:07:26,793 A loud sound of something 1048 01:07:26,835 --> 01:07:30,047 being crashed against the wall. 1049 01:07:31,423 --> 01:07:35,218 What was the sound? 1050 01:07:42,350 --> 01:07:45,145 Sung-hoon, go behind the cabinet and shoot it! 1051 01:07:50,275 --> 01:07:52,277 Seung-wook, say something first! 1052 01:07:52,778 --> 01:07:53,862 Bro! 1053 01:07:54,112 --> 01:07:55,739 Say it! 1054 01:08:00,118 --> 01:08:01,828 Did you all see that? 1055 01:08:03,830 --> 01:08:08,085 What if there's... 1056 01:08:11,338 --> 01:08:14,132 the supernatural energy... 1057 01:08:21,139 --> 01:08:22,140 Sung-hun! 1058 01:08:24,768 --> 01:08:25,769 Sung-hun! 1059 01:08:55,340 --> 01:08:56,341 Seung-wook! 1060 01:08:56,675 --> 01:08:57,675 Seung-wook! 1061 01:08:57,759 --> 01:08:58,969 Lee Seung-wook! 1062 01:09:00,303 --> 01:09:01,888 Hey! 1063 01:09:04,391 --> 01:09:06,059 Wake up! 1064 01:09:08,770 --> 01:09:10,480 Seung-wook, please! 1065 01:09:35,297 --> 01:09:36,631 Why? 1066 01:09:37,299 --> 01:09:38,592 How... 1067 01:09:43,722 --> 01:09:45,724 How is it possible? 1068 01:09:50,312 --> 01:09:52,355 We already passed by it. 1069 01:09:55,859 --> 01:09:58,361 This place is weird, too. Ji-hyun... 1070 01:09:58,820 --> 01:09:59,905 Hold on. 1071 01:10:02,407 --> 01:10:03,909 What's this smell? 1072 01:10:04,326 --> 01:10:05,368 What? 1073 01:10:11,249 --> 01:10:12,959 Why is it here? 1074 01:10:18,506 --> 01:10:21,218 These were at the lab! 1075 01:10:21,927 --> 01:10:24,471 Ji-hyun! 1076 01:10:28,475 --> 01:10:29,726 Ji-hyun... 1077 01:10:32,646 --> 01:10:34,689 What is wrong with you? 1078 01:10:37,525 --> 01:10:38,735 Ji-hyun! 1079 01:10:43,073 --> 01:10:44,407 Ji-hyun... 1080 01:10:59,464 --> 01:11:00,548 Ji-hyun... 1081 01:11:01,383 --> 01:11:02,300 Ji-hyun! 1082 01:11:02,342 --> 01:11:03,843 No, don't do that! 1083 01:11:56,187 --> 01:11:57,522 Captain! 1084 01:11:58,523 --> 01:11:59,816 Captain... 1085 01:12:01,318 --> 01:12:02,986 Where are you? 1086 01:12:30,096 --> 01:12:31,473 Ji-hyun... 1087 01:14:45,190 --> 01:14:47,275 Please help me... 1088 01:14:50,487 --> 01:14:52,780 Save me... 1089 01:15:01,998 --> 01:15:04,751 Please let me out! 1090 01:15:04,959 --> 01:15:06,503 Open the door! 1091 01:16:24,414 --> 01:16:25,414 Sung-hun... 1092 01:16:26,416 --> 01:16:28,668 We have to leave right now! 1093 01:16:28,876 --> 01:16:30,753 Let's go now! Fast! 1094 01:16:30,795 --> 01:16:31,921 The door is almost opened! 1095 01:16:31,963 --> 01:16:33,339 That doesn't matter. 1096 01:16:33,381 --> 01:16:35,883 We shouldn't be here. We have to leave! 1097 01:16:36,467 --> 01:16:37,552 Why? 1098 01:16:37,594 --> 01:16:40,888 Seung-wook is locked in the room downstairs. 1099 01:16:40,930 --> 01:16:44,058 Fuck that bastard! We're about to reach one million! 1100 01:16:44,350 --> 01:16:45,560 What are you talking about? 1101 01:16:45,602 --> 01:16:47,020 We must not be here. 1102 01:16:47,061 --> 01:16:49,897 We have to save Seung-wook and get out of this place! 1103 01:16:51,316 --> 01:16:52,817 - Yes, captain. - Ah-yeon. 1104 01:16:52,942 --> 01:16:54,444 Open the door and get in now. 1105 01:16:54,736 --> 01:16:57,655 Captain told me to open the door and get in now. 1106 01:16:59,240 --> 01:17:00,283 You two listen to me. 1107 01:17:00,992 --> 01:17:04,370 The ritual and the doll, we staged them. 1108 01:17:04,495 --> 01:17:05,496 What? 1109 01:17:05,538 --> 01:17:07,206 We faked it for the views! 1110 01:17:07,248 --> 01:17:10,043 But everything going on right now is real! 1111 01:17:10,501 --> 01:17:12,670 That fucking moron... 1112 01:17:13,212 --> 01:17:16,257 Seung-wook might die. We have to save him now! 1113 01:17:16,382 --> 01:17:17,300 Is this for real? 1114 01:17:17,342 --> 01:17:20,136 I mean it! We're all going to die if we stay! 1115 01:17:31,606 --> 01:17:34,233 If you don't do it, I'll do it myself. 1116 01:17:35,818 --> 01:17:37,612 The ping-pong ball again! 1117 01:17:47,163 --> 01:17:49,040 Shit! What the hell is that? 1118 01:17:55,922 --> 01:17:56,964 What is it? 1119 01:17:58,174 --> 01:17:59,174 What... 1120 01:18:01,386 --> 01:18:02,595 Is someone inside? 1121 01:18:03,638 --> 01:18:04,722 What's going on? 1122 01:18:04,764 --> 01:18:06,265 Everything is real. 1123 01:18:07,308 --> 01:18:08,434 Please help me! 1124 01:18:09,102 --> 01:18:10,353 Save me! 1125 01:18:11,604 --> 01:18:12,689 - Charlotte? - Charlotte? 1126 01:18:12,730 --> 01:18:13,606 Is that you? 1127 01:18:13,648 --> 01:18:16,943 - I can't open the door! - Let me do it. Charlotte! 1128 01:18:16,984 --> 01:18:19,278 - Charlotte! - Do something! Charlotte! 1129 01:18:21,948 --> 01:18:23,241 What shall we do? 1130 01:18:27,036 --> 01:18:29,205 - Charlotte! - Charlotte! 1131 01:18:31,874 --> 01:18:32,834 Sung-hun! 1132 01:18:32,875 --> 01:18:34,293 - Hey... - Where are you going? 1133 01:18:34,335 --> 01:18:37,088 Sung-hun! Sung-hun! 1134 01:18:44,721 --> 01:18:46,013 Je-yoon... 1135 01:18:55,690 --> 01:18:57,984 - Sung hun! - Sung-hun! 1136 01:18:58,943 --> 01:19:00,445 What's going on? 1137 01:19:42,361 --> 01:19:44,405 What the fuck is this? 1138 01:20:01,005 --> 01:20:04,300 - Ah-yeon... - I'm here. 1139 01:20:05,635 --> 01:20:07,053 Where's Sung-hun? 1140 01:20:07,762 --> 01:20:09,347 Don't move. 1141 01:20:13,017 --> 01:20:14,185 What is it under our feet? 1142 01:20:15,228 --> 01:20:16,646 It feels like water. 1143 01:20:21,359 --> 01:20:23,611 You have the light? 1144 01:20:27,907 --> 01:20:29,575 What is wrong with it? 1145 01:20:31,953 --> 01:20:33,663 - Why isn't it working? - Shit. 1146 01:20:37,917 --> 01:20:40,336 Why is it echoing in here? 1147 01:20:46,217 --> 01:20:47,802 I guess we are... 1148 01:20:50,221 --> 01:20:52,682 - in room 402. - What? 1149 01:20:55,309 --> 01:20:57,019 You got the camcorder, right? 1150 01:20:59,021 --> 01:21:00,231 Give me that. 1151 01:21:06,070 --> 01:21:07,196 What? 1152 01:21:08,155 --> 01:21:09,323 Where are we? 1153 01:21:16,998 --> 01:21:19,292 There's no door here. 1154 01:21:23,838 --> 01:21:26,048 Why is there no door? 1155 01:21:35,725 --> 01:21:37,184 Water? 1156 01:21:39,812 --> 01:21:41,647 How is it possible? 1157 01:21:54,035 --> 01:21:55,453 What's going on? 1158 01:21:59,916 --> 01:22:01,626 There's someone. 1159 01:22:03,127 --> 01:22:04,253 Where? 1160 01:22:04,295 --> 01:22:06,255 - A girl... - No way. 1161 01:22:06,297 --> 01:22:07,590 is looking down on us. 1162 01:22:09,258 --> 01:22:11,594 Are we really in room 402? 1163 01:22:13,721 --> 01:22:14,805 Je-yoon... 1164 01:22:15,222 --> 01:22:16,849 On your face! The hands! 1165 01:22:20,227 --> 01:22:22,647 You too, Ah-yeon... 1166 01:22:23,147 --> 01:22:24,857 Don't do that... 1167 01:22:28,486 --> 01:22:30,363 Someone's here.... 1168 01:22:38,496 --> 01:22:40,331 We have to get out of here. 1169 01:24:03,497 --> 01:24:04,540 Ah-yeon... 1170 01:26:05,077 --> 01:26:06,453 Sung-hun... 1171 01:26:10,207 --> 01:26:11,417 Ah-yeon... 1172 01:26:13,711 --> 01:26:14,920 Je-yoon! 1173 01:28:37,271 --> 01:28:38,480 Sung-hun! 1174 01:28:39,648 --> 01:28:40,774 Je-yoon! 1175 01:28:42,359 --> 01:28:44,153 Can you hear me? 1176 01:28:44,737 --> 01:28:48,449 Please help me! Where are you? 1177 01:28:50,159 --> 01:28:51,952 Help me, please! 1178 01:29:01,503 --> 01:29:03,464 Save me! Sung-hun! 1179 01:29:03,672 --> 01:29:06,342 Please come help me! 1180 01:29:06,633 --> 01:29:09,011 Anybody here? 1181 01:29:34,286 --> 01:29:36,538 It's not a live broaecast? 1182 01:29:36,830 --> 01:29:39,041 It's cut off after it turns out a fake show. 1183 01:29:39,249 --> 01:29:42,544 I knew they would manipulate it. 1184 01:30:40,269 --> 01:30:45,315 GONJIAM: HAUNTED ASYULM 1185 01:30:46,942 --> 01:30:50,028 Directed by JUNG Bum-shik 1186 01:30:56,368 --> 01:30:58,304 The story, all names, characters, and incidents portrayee in this production are fictitious. 1187 01:30:58,328 --> 01:31:03,568 No identification with actual persons(living or deceased), companies, organizations, and products is intended or should be inferred. 1188 01:31:04,305 --> 01:32:04,287 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-