1 00:00:51,231 --> 00:00:53,893 Nine ball is rotation pool. 2 00:00:53,967 --> 00:00:56,299 The balls are pocketed in numbered order. 3 00:00:57,304 --> 00:01:01,172 The only ball that means anything-- that wins it-- is the nine. 4 00:01:02,209 --> 00:01:05,940 Now, the player can shoot eight trick shots in a row... 5 00:01:06,012 --> 00:01:08,640 blow the nine, and lose. 6 00:01:10,117 --> 00:01:13,518 On the other hand, the player can get the nine in on the break... 7 00:01:13,587 --> 00:01:17,182 if the balls spread right, and win. 8 00:01:17,257 --> 00:01:21,557 Which is to say that luck plays a part in nine ball. 9 00:01:23,163 --> 00:01:25,597 But for some players... 10 00:01:27,434 --> 00:01:30,892 luck itself is an art. 11 00:03:08,435 --> 00:03:10,528 Color. 12 00:03:10,604 --> 00:03:12,663 Check the color. 13 00:03:12,739 --> 00:03:15,037 Dead giveaway, you know? 14 00:03:15,108 --> 00:03:17,474 It`s thick. You can almost feel it. 15 00:03:18,912 --> 00:03:21,506 Lay down and just let it roll all over you. 16 00:03:22,516 --> 00:03:24,746 That`s single malt. 17 00:03:25,886 --> 00:03:29,447 Then on the other hand you got something like Old McDonnell. 18 00:03:29,523 --> 00:03:32,253 More like Young McDonnell actually. 19 00:03:32,325 --> 00:03:34,520 Tastes like six-year-old bonded. 20 00:03:35,962 --> 00:03:37,953 Smell this. 21 00:03:47,407 --> 00:03:50,570 - That`s good stuff. - Yeah. 22 00:03:51,845 --> 00:03:54,541 Very good stuff. 23 00:03:54,614 --> 00:03:57,276 I can get you a case of this for 3 5.50 less than your wholesaler... 24 00:03:57,350 --> 00:03:59,284 can get you a case ofJack Daniel`s. 25 00:03:59,352 --> 00:04:02,082 45.50 less than he can get you a case of Wild Turkey. 26 00:04:02,155 --> 00:04:05,454 Why don`t you go peddle that to one of your hotel chains. 27 00:04:05,525 --> 00:04:07,459 ''Peddle``? 28 00:04:07,527 --> 00:04:09,392 I don`t do that. Do I do that? 29 00:04:09,462 --> 00:04:13,023 - This is family. - I`m glad to see you too. 30 00:04:13,099 --> 00:04:16,034 Come to my house tonight. I`ll make you an omelette. 31 00:04:16,102 --> 00:04:18,866 - I make the omelettes. - Okay. You make the omelettes. 32 00:04:18,939 --> 00:04:21,100 Did you forget the omelette I made you last time? 33 00:04:21,174 --> 00:04:24,473 - No. I didn`t forget. - Yeah? What was it? What was in it? 34 00:04:24,544 --> 00:04:26,739 - Eddie. - Sweet sausage. 35 00:04:26,813 --> 00:04:29,577 ''Sweet sausage.`` Hey, I never made you sweet sausage. 36 00:04:29,649 --> 00:04:32,709 - Who the hell made you sweet sausage? - Eddie. 37 00:04:32,786 --> 00:04:35,755 - Come on. What was in it? - Uh, um-- 38 00:04:35,822 --> 00:04:38,222 - Sour. - Sour-- Sour cream and caviar, right? 39 00:04:38,291 --> 00:04:42,819 - Okay. Excuse me. - Eddie. 40 00:04:42,896 --> 00:04:45,057 Aw,Julian, what am I doing here? Am I workin`? 41 00:04:45,131 --> 00:04:49,227 I`m workin` too. I`ve got this guy. He`s up to 20 a rack. 42 00:04:49,302 --> 00:04:50,326 What guy? 43 00:04:55,108 --> 00:04:57,804 We`re playing two, two and a half hours for five a game. 44 00:04:57,877 --> 00:04:59,777 - He`s up to 30. - So? 45 00:04:59,846 --> 00:05:03,111 So I`ve been playing him off. That`s what`s ''so.`` 46 00:05:06,453 --> 00:05:08,887 Yo, Vincent! 47 00:05:08,955 --> 00:05:10,946 Vincent, we`re on. 48 00:05:12,058 --> 00:05:14,959 Hey, Vincent. 49 00:05:15,028 --> 00:05:17,019 Can you believe this guy? 50 00:05:18,431 --> 00:05:19,864 Hey, Vinnie. 51 00:05:19,933 --> 00:05:21,924 I mean, you slide some of this stuff into... 52 00:05:22,002 --> 00:05:24,903 a bottle of Old Granddad, Wild Turkey, you`d hardly be lying. 53 00:05:24,971 --> 00:05:26,996 Don`t even need iodine. It`s a beautiful bourbon. 54 00:05:27,073 --> 00:05:29,371 - Pick me up at 1 0:00. - What? 55 00:05:29,442 --> 00:05:32,741 - I get off at 1 0:00. - Not without me, you don`t. 56 00:05:32,812 --> 00:05:35,303 - Do ya? - Lately. 57 00:05:35,382 --> 00:05:38,681 Now wait a minute. Come on. I`m talkin` bourbon, okay? 58 00:05:38,752 --> 00:05:42,347 You know the secret? These people-- they get a hold of aged kegs. 59 00:05:42,422 --> 00:05:45,323 What are you tasting? You`re tasting a low fusel oil content... 60 00:05:45,392 --> 00:05:48,384 low acidic content, just like the big guys, honey. 61 00:05:48,461 --> 00:05:50,554 - It`s the kegs. - Where do you get the kegs? 62 00:05:50,630 --> 00:05:52,894 You don`t just get kegs like that anywhere. 63 00:05:52,966 --> 00:05:56,197 Hey. That was fast. What the hell happened? 64 00:05:56,269 --> 00:05:59,170 - I slipped. - And if I stumble 65 00:05:59,239 --> 00:06:01,639 - He slipped. - If I fall - Yeah. 66 00:06:01,708 --> 00:06:03,903 - Where do they get the kegs? - Mmm. 67 00:06:03,977 --> 00:06:07,469 They just do. That`s all. Okay, listen. Do whatever you want to do. 68 00:06:07,547 --> 00:06:09,515 It`s gonna leave the warehouse one way or the other. 69 00:06:10,050 --> 00:06:13,076 - Come on. On the snap, Vincent. - One more night 70 00:06:13,153 --> 00:06:16,714 - That kid`s got a sledgehammer break. - One more night 71 00:06:17,957 --> 00:06:20,448 One more night 72 00:06:20,527 --> 00:06:22,893 - 'Cause I can't wait forever - Bottoms up. 73 00:06:22,962 --> 00:06:24,953 - Do you know who loves this stuff? - Who? 74 00:06:25,031 --> 00:06:27,966 - The Chinese. - It must be the low fusel oil content. 75 00:06:28,034 --> 00:06:30,264 Don`t kid yourself. It has its effect. 76 00:06:30,336 --> 00:06:32,827 It`s just like one of those things that you`d never think about... 77 00:06:32,906 --> 00:06:34,737 but can make your day, like electricity. 78 00:06:34,808 --> 00:06:37,276 'Cause I can't wait forever 79 00:06:37,343 --> 00:06:40,437 - Eddie, loan me another 20. - Who you working, me or him? 80 00:06:40,513 --> 00:06:44,005 He`s on the ropes, Eddie. He just lucked out. 81 00:06:44,084 --> 00:06:46,382 You know me, right? 82 00:06:46,453 --> 00:06:48,580 Take it easy. 83 00:06:54,027 --> 00:06:58,054 - And I was wondering, should I call you - Victory. 84 00:07:00,633 --> 00:07:04,433 - Maybe you're not alone - Yep. 85 00:07:06,973 --> 00:07:08,907 Pick us out a nice bottle of wine for tonight, will ya? 86 00:07:08,975 --> 00:07:11,569 - Red or white? - Come on. On the snap, Vincent. 87 00:07:14,114 --> 00:07:19,279 One more night 'Cause I can't wait forever 88 00:07:19,352 --> 00:07:21,877 - Hey, Eddie. About those labels. - Yeah. 89 00:07:21,955 --> 00:07:23,889 Can you get me some Wild Turkey labels? 90 00:07:23,957 --> 00:07:27,984 - Ooh,just one more night - Sure. 91 00:07:28,061 --> 00:07:30,928 Oh, one more night 92 00:07:30,997 --> 00:07:35,058 'Cause I can't wait forever 93 00:07:35,135 --> 00:07:38,127 Give me one more night 94 00:07:38,204 --> 00:07:42,072 Give me one more night 95 00:07:42,142 --> 00:07:45,134 Give me one more night 96 00:07:45,211 --> 00:07:50,547 - I can't wait forever - Hiya. How you doing? 97 00:07:50,617 --> 00:07:54,144 Like a river to the sea 98 00:07:54,220 --> 00:07:57,781 I will always be with you 99 00:07:57,857 --> 00:08:00,951 And if you sail away 100 00:08:01,027 --> 00:08:04,861 I will follow you 101 00:08:04,931 --> 00:08:07,900 Give me one more night 102 00:08:07,967 --> 00:08:10,367 Give mejust one more night 103 00:08:10,436 --> 00:08:14,770 - Kid draws some bead, huh? - Oh, one more night 104 00:08:14,841 --> 00:08:17,435 'Cause I can't wait forever 105 00:08:20,013 --> 00:08:23,915 I know there'll never be a time 106 00:08:23,983 --> 00:08:26,110 - You'll ever feel the same - Play him again,Julian. 107 00:08:26,186 --> 00:08:30,054 - You really got him on the ropes. - I`m all right, chief. 108 00:08:30,123 --> 00:08:32,455 Eddie, I gotta split. 109 00:08:32,525 --> 00:08:34,720 - You`re going? - I gotta see somebody. 110 00:08:34,794 --> 00:08:37,024 Aw, come on. One more game here. 111 00:08:37,096 --> 00:08:39,530 - I`m bust. - So let`s just ''play`` play. 112 00:08:39,599 --> 00:08:41,590 -What? -Let`s just play for play, man. No money. 113 00:08:41,668 --> 00:08:46,196 - Maybe we both can learn - ''Play`` play? 114 00:08:46,272 --> 00:08:49,366 - Give mejust one more night - Show me what you got here. - Vincent. 115 00:08:49,442 --> 00:08:51,376 Hey,Julian. I just want your best game. 116 00:08:51,444 --> 00:08:54,504 - One more night - I think maybe the money`s what`s throwing you off here today. 117 00:08:54,581 --> 00:08:57,015 One more night 118 00:08:57,083 --> 00:09:00,712 'Cause I can't wait forever 119 00:09:00,787 --> 00:09:03,415 - Give mejust one more night - Okay, how about I win, no money... 120 00:09:03,489 --> 00:09:05,423 you win, I`ll throw you 20. 121 00:09:05,491 --> 00:09:08,756 One more night 122 00:09:08,828 --> 00:09:10,989 - One more night - No? 123 00:09:11,064 --> 00:09:16,092 'Cause I can't wait forever 124 00:09:17,203 --> 00:09:20,172 What`s the matter with this guy? 125 00:09:20,240 --> 00:09:24,734 All right, Carmen. Who`s next? Nobody. 126 00:09:24,811 --> 00:09:27,245 Hey. Excuse me. You wanna play me? 127 00:09:28,381 --> 00:09:30,315 For your girlfriend. 128 00:09:30,383 --> 00:09:32,351 - No, one game. - No. 129 00:09:32,418 --> 00:09:34,648 I`ll spot you the seven and nine. 130 00:09:34,721 --> 00:09:37,281 The seven, eight and nine. 131 00:09:38,157 --> 00:09:40,057 - I`ll give you the table. - You wanna play him? 132 00:09:41,227 --> 00:09:43,218 Me? 133 00:09:43,296 --> 00:09:45,264 - Sure. - You really don`t wanna play me? 134 00:09:45,331 --> 00:09:47,925 - Twenty a rack. - No. 500 a rack. 135 00:09:48,001 --> 00:09:50,993 - I can`t get a game. - Oh, are you serious? 136 00:09:53,539 --> 00:09:55,769 I never kid about money. 137 00:09:57,777 --> 00:10:00,473 Cowards! Off with their heads. 138 00:10:05,718 --> 00:10:07,982 You don`t know what you`re doing, do ya? 139 00:10:08,054 --> 00:10:12,388 - What do you mean? - Well, you just blew 500 bucks. 140 00:10:12,458 --> 00:10:16,758 That kid, he has both arms in traction, he beats anybody in the room. 141 00:10:16,829 --> 00:10:19,889 Yeah. Yeah, he could. 142 00:10:21,467 --> 00:10:24,402 So I`ll offer it to you again. I`ll play him for 500 bucks. 143 00:10:26,606 --> 00:10:29,404 You don`t know what to say, do ya? 144 00:10:29,475 --> 00:10:31,670 Maybe I`m hustling you, maybe I`m not. You don`t know. 145 00:10:31,744 --> 00:10:34,679 But you should know. See, if you know that, you know when to say yes. 146 00:10:34,747 --> 00:10:36,738 You know when to say no. 147 00:10:36,816 --> 00:10:39,216 Everybody goes home in a limousine. 148 00:10:39,285 --> 00:10:42,152 - So what should I say? Yes or no? - You should say no. 149 00:10:44,791 --> 00:10:49,091 You know why? `Cause it`s too much money, and I`m an unknown. 150 00:10:49,162 --> 00:10:51,153 He should be the unknown. 151 00:10:52,398 --> 00:10:55,094 I mean, that would be nice. 152 00:10:55,168 --> 00:10:59,468 That would be beautiful. You could play around with that. You could control that. 153 00:10:59,539 --> 00:11:02,440 You know what I mean? 154 00:11:02,508 --> 00:11:05,773 I`ll offer it to you again. I`ll play him for 500 bucks. 155 00:11:05,845 --> 00:11:08,405 No. 156 00:11:08,481 --> 00:11:11,177 Actually, you shoulda said yes. 157 00:11:11,250 --> 00:11:14,742 But how you gonna know that? I mean, it`s very hard to know that. It`s very complex. 158 00:11:14,821 --> 00:11:17,619 It`s like which twin has got the Toni. 159 00:11:17,690 --> 00:11:20,591 Maybe they both got the Toni. Maybe Toni`s a guy. Maybe Toni`s bald. 160 00:11:20,660 --> 00:11:24,187 You know? How you gonna know that? It`s very complicated. Plus, too much money. 161 00:11:24,263 --> 00:11:29,064 -Jesus, you`re crazy. - No, I`m not.Just common sense. 162 00:11:31,337 --> 00:11:33,897 How `bout I take you guys out for dinner tonight? 163 00:11:36,776 --> 00:11:40,872 - You should ask Vincent. - No. You should ask Vincent. 164 00:11:49,822 --> 00:11:53,280 You beat him. You know the last time Julian lost for me? 165 00:11:53,359 --> 00:11:55,725 It`s just a game, man. Some balls and a stick. 166 00:11:55,795 --> 00:11:59,128 Balls and a stick. This is Vincent. 167 00:11:59,198 --> 00:12:02,326 Nine ball`s not that tough. Do you want to know what`s tough? Stocker. 168 00:12:02,402 --> 00:12:04,666 - Stocker. - It`s his video game. 169 00:12:04,737 --> 00:12:06,864 - Vincent`s the best at it. - I`m the best at it. 170 00:12:06,939 --> 00:12:08,907 I mean, in pool, you just got these balls... 171 00:12:08,975 --> 00:12:13,105 you`re just sitting there, you take your time, you set up a shot, but Stocker-- 172 00:12:13,179 --> 00:12:15,613 Can you make any money playing Stocker? 173 00:12:17,784 --> 00:12:22,812 I`ll tell you what I can do off Stocker. Ten years from now I can get into West Point. That`s what I can do with Stocker. 174 00:12:22,889 --> 00:12:25,323 It`s all coming down to video game reflexes. I mean, uh... 175 00:12:25,391 --> 00:12:28,758 computerized tanks, uh, Star Wars-- you know, that movie. 176 00:12:28,828 --> 00:12:31,558 I mean, 1 0 years from now, a guy who scores heavy on Stocker... 177 00:12:31,631 --> 00:12:33,622 is a shoo-in at the Point. 178 00:12:35,134 --> 00:12:38,262 - You are beautiful. - You don`t believe me. 179 00:12:38,337 --> 00:12:41,738 - What do you mean ''money``? - ''Money`` money. 180 00:12:42,875 --> 00:12:45,366 - Really. - Hey, look. 181 00:12:45,445 --> 00:12:49,074 If you got a-- an area of excellence-- you`re good at something-- 182 00:12:49,148 --> 00:12:53,016 you`re the best at something-- anything-- then rich can be arranged. 183 00:12:53,086 --> 00:12:55,919 - I mean, rich can come fairly easy. - Really. 184 00:12:55,988 --> 00:12:59,754 Yeah. You got some other area of excellence beside this Stocker? 185 00:12:59,826 --> 00:13:01,919 Nine ball? Right? 186 00:13:01,994 --> 00:13:05,657 - You`re some piece of work. - I`m some piece of work. 187 00:13:05,731 --> 00:13:08,165 - You`re also a natural character. - I been telling her that. 188 00:13:08,234 --> 00:13:12,762 - You know, I got natural character. - No, that`s not what I said, kid. 189 00:13:12,839 --> 00:13:16,673 I said you are a natural character. You`re an incredible flake. 190 00:13:17,877 --> 00:13:19,811 But that`s a gift. 191 00:13:19,879 --> 00:13:24,441 See, guys spend half their lives trying to invent somethin` like that. 192 00:13:24,517 --> 00:13:26,644 You walk into a poolroom with that ''go, go, go``... 193 00:13:26,719 --> 00:13:29,517 the guys will be killing each other trying to get to you. 194 00:13:31,090 --> 00:13:35,891 You got that. But I`ll tell you somethin`, kiddo... 195 00:13:35,962 --> 00:13:38,829 you couldn`t find big time if you had a road map. 196 00:13:40,099 --> 00:13:43,227 Pool excellence is not about excellent pool. 197 00:13:43,302 --> 00:13:45,793 It`s about becoming somethin`. 198 00:13:45,872 --> 00:13:47,931 Yeah? 199 00:13:48,007 --> 00:13:49,975 Yeah. 200 00:13:50,977 --> 00:13:54,037 - Like what? - A student. 201 00:13:54,113 --> 00:13:56,377 You gotta be a student of human moves. 202 00:13:56,449 --> 00:13:58,883 See, all the greats that I know of, to a man... 203 00:13:58,951 --> 00:14:02,182 were students of human moves. 204 00:14:02,255 --> 00:14:04,223 ''Students of human moves.`` 205 00:14:04,290 --> 00:14:08,056 Yeah. That`s my area of excellence. 206 00:14:08,127 --> 00:14:10,561 Oh, yeah? 207 00:14:10,630 --> 00:14:12,564 Yeah. 208 00:14:14,567 --> 00:14:16,762 What? 209 00:14:16,836 --> 00:14:18,770 What? 210 00:14:19,839 --> 00:14:22,205 Okay. That guy at the end of the bar in a black suit... 211 00:14:24,377 --> 00:14:26,538 he`s been hustlin` that broad for half an hour. 212 00:14:26,612 --> 00:14:29,581 He`s gonna throw in the towel in 30 seconds for a buck. 213 00:14:31,317 --> 00:14:35,344 You got it. Starting now. Eh. 214 00:14:35,421 --> 00:14:37,753 - Ten seconds. - What do you mean ''rich can be arranged``? 215 00:14:39,759 --> 00:14:42,489 Twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five, twenty-six... 216 00:14:42,562 --> 00:14:44,496 twenty-seven, twenty-eight. 217 00:14:44,564 --> 00:14:47,328 Guess the news, you lose. 218 00:14:48,901 --> 00:14:52,701 Ah, and I just missed it by a couple of seconds. 219 00:14:52,772 --> 00:14:55,138 You wanna up the bet? 220 00:14:55,208 --> 00:14:57,335 Yeah. 221 00:14:57,410 --> 00:15:01,437 Check for the meal says I leave with her in two minutes. 222 00:15:05,084 --> 00:15:07,348 Okay. Ready, go. Now. 223 00:15:07,420 --> 00:15:09,388 - I`m counting. - I don`t believe this. 224 00:15:12,825 --> 00:15:17,023 I know this is gonna sound crazy, but would you come outside and take a look at my car? 225 00:15:18,030 --> 00:15:21,625 - Your car? - Yeah. 226 00:15:23,102 --> 00:15:25,730 Come on. 227 00:15:28,574 --> 00:15:30,872 Hold it here for a second, will ya? 228 00:15:38,217 --> 00:15:44,019 Human moves, kid. You study the watch, but I study you. 229 00:15:44,090 --> 00:15:46,820 You get the check. Excuse me. 230 00:15:50,596 --> 00:15:53,087 Cab`s on me. 231 00:15:58,104 --> 00:16:00,038 What`s with the car, Eddie? 232 00:16:00,106 --> 00:16:02,199 Nothin`. I`ll drive you home. 233 00:16:02,275 --> 00:16:07,042 I just hated to see you sitting alone at the bar, Diane. It`s just-- It`s depressing. 234 00:16:07,113 --> 00:16:09,877 - Did you seeJimmy in there? - Yeah, I saw him. 235 00:16:09,949 --> 00:16:12,383 Has he still got his nighttime job? 236 00:16:12,451 --> 00:16:15,147 He wanted to talk to you about something, but, uh, you were busy. 237 00:16:20,259 --> 00:16:22,955 Where`d you go? 238 00:16:23,029 --> 00:16:26,487 - What? - You certainly weren`t here. 239 00:16:28,000 --> 00:16:29,991 Oh, yeah? Where was I? 240 00:16:32,938 --> 00:16:35,463 God, the earth moved. 241 00:16:35,541 --> 00:16:37,532 Didn`t it move for you a little bit? 242 00:16:37,610 --> 00:16:40,204 That was a train. 243 00:16:42,081 --> 00:16:45,278 No. It was you. 244 00:16:45,351 --> 00:16:49,287 But it certainly wasn`t San Juan. 245 00:16:49,355 --> 00:16:55,191 I mean, if you`re gonna talk earth-moving, you gotta talk San Juan. 246 00:16:55,261 --> 00:16:57,252 Remember that water bed we had? 247 00:16:59,098 --> 00:17:03,535 God. Sometimes I think about that week. 248 00:17:03,602 --> 00:17:07,402 You know, Eddie, when I`m behind the bar I think-- I think... 249 00:17:07,473 --> 00:17:10,442 ''I`m gonna go and get me a water bed.`` 250 00:17:10,509 --> 00:17:13,603 Not tell anybody-- just make it a surprise. 251 00:17:16,449 --> 00:17:18,815 Get some rum and pineapple juice. 252 00:17:21,554 --> 00:17:24,250 You couldn`t tell me one word I just said, could you? 253 00:17:25,558 --> 00:17:28,186 No, I couldn`t. 254 00:17:28,260 --> 00:17:31,286 What about rum and pineapple juice? 255 00:17:31,364 --> 00:17:33,389 Look, that`s-- 256 00:17:34,400 --> 00:17:37,028 I don`t know. That kid today-- 257 00:17:37,103 --> 00:17:41,005 It was like watching home movies. 258 00:17:43,209 --> 00:17:45,973 Just made me wonder. 259 00:17:46,045 --> 00:17:48,172 Wonder what? 260 00:17:49,348 --> 00:17:51,908 Made me wonder about San Juan. 261 00:18:04,330 --> 00:18:06,298 What did you mean last night... 262 00:18:06,365 --> 00:18:08,765 about money and all that stuff? 263 00:18:11,570 --> 00:18:13,936 Come here. I want to show you something. 264 00:18:32,525 --> 00:18:35,722 - So this is liquor money, huh? - Some. 265 00:18:35,795 --> 00:18:38,821 I invest. Do you know what I invest in? 266 00:18:38,898 --> 00:18:41,230 Excellence. 267 00:18:42,968 --> 00:18:46,665 - You think Vincent`s that good? - Well, he`s got the eye. 268 00:18:46,739 --> 00:18:51,073 He`s got the stroke. He`s got the flake. He`s got that down cold. 269 00:18:51,143 --> 00:18:53,941 But, uh, can he flake on and flake off? I don`t know. 270 00:18:54,013 --> 00:18:56,675 See, I don`t know whether that can be taught. That`s not clear. 271 00:18:56,749 --> 00:19:00,776 He`s gotta learn how to be himself, but on purpose. 272 00:19:02,221 --> 00:19:04,951 - Yeah. - Do you like to travel? 273 00:19:05,024 --> 00:19:07,219 - Yeah, yeah. - You like hotels? 274 00:19:07,293 --> 00:19:09,625 Yeah, sure. They`re okay. 275 00:19:09,695 --> 00:19:12,095 Are you gonna help me with him? 276 00:19:17,136 --> 00:19:19,696 That lady you picked up last night in the bar... 277 00:19:20,873 --> 00:19:24,206 you knew her from before, right? 278 00:19:24,276 --> 00:19:27,837 Mm-hmm. And the guy. 279 00:19:27,913 --> 00:19:33,078 You probably had his schedule down cold, right? Maybe he works around here somewhere. He`s your brother-in-law? 280 00:19:33,152 --> 00:19:35,780 - You`re a hard broad. - Uh-huh. 281 00:19:35,855 --> 00:19:38,050 What does Vincent see in you? 282 00:19:38,123 --> 00:19:42,856 Vincent`s the best. That`s what he sees in me. 283 00:19:42,928 --> 00:19:45,226 We`ve just been together for about a year. 284 00:19:45,297 --> 00:19:47,322 Vincent made us get a place together. 285 00:19:48,701 --> 00:19:50,692 You know how we met? 286 00:19:52,137 --> 00:19:54,765 My old boyfriend last year got busted... 287 00:19:54,840 --> 00:19:57,308 breaking into Vincent`s parents` house. 288 00:19:57,376 --> 00:19:59,503 We met at the police station-- me and Vincent. 289 00:19:59,578 --> 00:20:02,741 - You were bailing him out-- your boyfriend. - No. No, no, no. 290 00:20:02,815 --> 00:20:06,080 I got busted too. I was driving the car. 291 00:20:06,151 --> 00:20:08,517 See this? Look. 292 00:20:11,891 --> 00:20:13,950 - Vincent`s mother`s. - He gave that to you. 293 00:20:14,026 --> 00:20:16,927 No. From the robbery. 294 00:20:18,664 --> 00:20:20,894 Vince says his mother has one just like it. 295 00:20:23,235 --> 00:20:25,260 He`s sweet. 296 00:20:26,372 --> 00:20:28,499 Vincent`s real sweet. 297 00:20:37,483 --> 00:20:40,782 The problem with this one is that it`s made in Taiwan. 298 00:20:40,853 --> 00:20:42,411 Now you want something for your kid to bounce in. 299 00:20:42,488 --> 00:20:45,013 What country comes to mind when you think bouncing? What animal bounces? 300 00:20:45,090 --> 00:20:47,058 - A kangaroo. It comes from where? - Australia. 301 00:20:47,126 --> 00:20:49,890 That`s right. This is Australian-made. I`ll be perfectly honest with you. 302 00:20:49,962 --> 00:20:51,896 It`s twice as expensive, but it`s-- 303 00:20:51,964 --> 00:20:54,865 but it`s three times better than Taiwan over here. 304 00:20:54,934 --> 00:20:57,698 And I`ll throw you 1 5 off on this. 305 00:20:57,770 --> 00:20:59,738 - Yeah, okay. - Yeah? - We`ll do it. 306 00:20:59,805 --> 00:21:02,035 All right, Mr. and Mrs. Randall. Hey, it`s a good buy. 307 00:21:02,107 --> 00:21:04,905 Hey, Lou. Could you write them up? Australia. Fifteen off. All right? 308 00:21:04,977 --> 00:21:08,242 -Thank you. -If you ever need anything-- Vincent, okay? 309 00:21:08,314 --> 00:21:10,680 - Okay. - Thanks. 310 00:21:10,749 --> 00:21:13,309 Mr. Felson, what can I do you for here? 311 00:21:13,385 --> 00:21:17,913 Uh, Eddie is okay. In fact,just plain Ed, if you want. 312 00:21:17,990 --> 00:21:19,924 Ye-- Yes, sir. 313 00:21:19,992 --> 00:21:22,893 Me and you, is there some place private we can talk? 314 00:21:22,962 --> 00:21:24,452 Do you hear the frog? 315 00:21:24,964 --> 00:21:27,899 There`s gonna be a nine-ball tournament, end of April. 316 00:21:27,967 --> 00:21:31,164 Atlantic City. There`ll be a lot of action there. I think we oughta go. 317 00:21:32,271 --> 00:21:35,365 - ''We.`` - Yeah. Me, you and Carmen. 318 00:21:35,441 --> 00:21:38,410 Yeah? That sounds like a lot of fun. 319 00:21:38,477 --> 00:21:40,570 The best part is we ought to leave tomorrow. 320 00:21:40,646 --> 00:21:43,444 Tomorrow? Why not leave today? ''Tomorrow.`` 321 00:21:43,515 --> 00:21:46,780 What is it with this guy? You crack me up. 322 00:21:46,852 --> 00:21:50,253 Vincent, if you`re gonna take the plunge, give yourself a fair shake. 323 00:21:51,256 --> 00:21:55,750 Now, you go at this thing half-assed, nobody`s gonna do any good. Go on the road. Six weeks. 324 00:21:55,828 --> 00:21:58,456 Get some seasoning. Put together some stuff. 325 00:21:58,530 --> 00:22:01,624 - Why don`t you askJulian? I mean, he`d be into that, right? -Julian`s a face. He`s known. 326 00:22:01,700 --> 00:22:04,726 You`re a nobody. I get better bets with you. 327 00:22:04,803 --> 00:22:08,967 Now, if you know some other way that I can be honest with you, you gotta tell me. 328 00:22:10,442 --> 00:22:12,535 This is my job, Eddie. 329 00:22:12,611 --> 00:22:14,806 You think so? 330 00:22:14,880 --> 00:22:18,680 Hmm. That`s funny. I don`t think so. I think it`s your problem. 331 00:22:21,620 --> 00:22:23,554 - What is? - Well... 332 00:22:23,622 --> 00:22:26,113 you`re hooked on Carmen, aren`t ya? 333 00:22:27,993 --> 00:22:30,120 - Yeah. - Crazy about her? 334 00:22:32,531 --> 00:22:34,658 You`re getting a little personal here. 335 00:22:40,439 --> 00:22:43,465 - What? - You`re losing her, kiddo. 336 00:22:44,543 --> 00:22:48,604 -What do you mean? -She don`t get the allure of this place. 337 00:22:48,681 --> 00:22:51,206 - Hey, Vincent. - Wait. 338 00:22:51,283 --> 00:22:53,547 - What? - Take a good look at her, Vincent. 339 00:22:53,619 --> 00:22:55,644 She`s starting to pack. 340 00:22:59,491 --> 00:23:01,618 - You don`t know her. - I didn`t know that broad... 341 00:23:01,694 --> 00:23:04,026 at that bar last night either. 342 00:23:04,096 --> 00:23:07,725 She`s bored, Vincent. Are you listening to what I`m telling ya? 343 00:23:07,800 --> 00:23:10,462 Vincent. 344 00:23:10,536 --> 00:23:12,766 - So what are you saying? - What I`m saying? 345 00:23:12,838 --> 00:23:16,035 You, me, her, on the road-- six weeks. 346 00:23:16,108 --> 00:23:18,201 She`ll be a couple of years catching her breath. 347 00:23:18,277 --> 00:23:21,713 - Vincent, you know, these people have got a baby-sitter-- - Hey, Lou, can you see I`m talking here? 348 00:23:21,780 --> 00:23:25,011 Huh? Do me a favor, will ya? Take care of`em. 349 00:23:25,084 --> 00:23:27,348 He`s late for his coffee break. 350 00:23:28,821 --> 00:23:33,155 Go on. Get back to work, but think about it. Okay? 351 00:23:33,225 --> 00:23:36,456 Take your time. I`ll give you about five seconds. 352 00:23:36,528 --> 00:23:38,689 ''Five seconds.`` 353 00:23:38,764 --> 00:23:40,959 Listen, you know where to find me if you wanna talk. 354 00:23:41,967 --> 00:23:45,300 Vincent, don`t worry about it. 355 00:23:57,950 --> 00:24:00,510 If I can hold you tonight 356 00:24:00,586 --> 00:24:02,520 I might never let go 357 00:24:02,588 --> 00:24:05,182 - If anybody asks, I`ll be in the back. - If I can hold you tonight 358 00:24:05,257 --> 00:24:09,421 - I might never let go - If I can hold you tonight 359 00:24:09,495 --> 00:24:14,057 - I might never - Come on in. - No, never let go 360 00:24:16,301 --> 00:24:18,895 - If I can hold you tonight - Hey, Eddie. 361 00:24:21,774 --> 00:24:24,368 Uh, I don`t know. What we were talking about yesterday... 362 00:24:24,443 --> 00:24:27,901 I just wanted to ask you some questions about it, you know. 363 00:24:27,980 --> 00:24:32,576 Um, what happens? You know. I mean, what happens? I-- 364 00:24:37,623 --> 00:24:40,114 God. Goddamn. 365 00:24:41,660 --> 00:24:43,890 It`s a Balabushka. 366 00:24:43,962 --> 00:24:46,522 It`s beautiful. 367 00:24:46,598 --> 00:24:49,158 Geez, it makes the other ones look like stickball bats. 368 00:24:49,234 --> 00:24:51,634 - Is this yours? - You want it? 369 00:24:51,703 --> 00:24:54,171 No. I can`t-- This isn`t for me. 370 00:24:54,239 --> 00:24:57,436 Uh, I don`t know who this is for. This is, uh-- 371 00:24:59,578 --> 00:25:01,512 No, this isn`t for me. 372 00:25:01,580 --> 00:25:04,515 I don`t know. I mean,John Wayne would carry something like this... 373 00:25:04,583 --> 00:25:06,517 if he played pool, you know. 374 00:25:06,585 --> 00:25:08,553 Babe Ruth. I-- 375 00:25:08,620 --> 00:25:10,554 Oh, my-- 376 00:25:12,324 --> 00:25:15,054 No. I-- I can`t accept this. 377 00:25:15,127 --> 00:25:17,755 Go ahead. Take it. 378 00:25:20,199 --> 00:25:23,635 - You`re pushing pretty hard. - You betcha. 379 00:25:23,702 --> 00:25:26,899 I`ve been thinking about nothing else all day. 380 00:25:29,374 --> 00:25:33,071 - If I can hold you tonight - I don`t know what to tell you, Eddie. 381 00:25:33,145 --> 00:25:35,705 -I`ve got a lot of things going on right now. -Whatever. Hey, whatever. It doesn`t matter. 382 00:25:35,781 --> 00:25:38,648 Go outside. Horse around with it. If you don`t like it, bring it back. 383 00:25:38,717 --> 00:25:44,451 If I can hold you tonight I might never, no, never let go 384 00:25:44,523 --> 00:25:46,514 Eddie. Hey, Eddie. 385 00:25:48,227 --> 00:25:51,458 Uh, you know, I was talking to Carmen the other night, feeling her out. 386 00:25:51,530 --> 00:25:54,795 Oh, Willie. I`m sorry. Hol-- Wait a minute. 387 00:25:54,867 --> 00:25:56,892 Sorry. Go ahead. 388 00:25:58,437 --> 00:26:01,463 I said I was talking to Carmen the other night and feeling her out, you know. 389 00:26:01,540 --> 00:26:04,532 Uh, I think you`re wrong, man, you know. 390 00:26:04,610 --> 00:26:07,408 She`s doing good. She`s doing real good. 391 00:26:07,479 --> 00:26:11,006 Okay. I`m glad I`m wrong. Willie. 392 00:26:13,785 --> 00:26:16,413 No, I don`t. Oh, I can make it in half an hour... 393 00:26:16,488 --> 00:26:18,422 45 minutes-- something like that. 394 00:26:18,490 --> 00:26:19,718 Sure. 395 00:26:35,908 --> 00:26:38,103 Where`s, uh-- Where`s Carmen, my girlfriend? 396 00:26:38,176 --> 00:26:40,701 - Uh, she just went in the bathroom. - Bathroom? 397 00:26:40,779 --> 00:26:42,872 - Know what this is? - Man. 398 00:26:42,948 --> 00:26:45,439 Balabushka. 399 00:26:45,517 --> 00:26:47,451 - Balabushka? - Yeah. 400 00:26:47,519 --> 00:26:51,216 -Where`d you get a Balabushka at? -Eddie. Eddie, uh, Felson gave it to me. 401 00:26:51,290 --> 00:26:53,850 - Eddie Felson gave you a Balabushka? - Yeah. 402 00:26:55,861 --> 00:26:58,762 - That`s a pretty good gift. You know what that`s worth? - Yeah. 403 00:26:59,765 --> 00:27:03,997 - That guy died about 1 0 or 1 5 years ago. - Oh, yeah. - It`s gotta be a collector`s item by now. - Yeah. 404 00:27:04,069 --> 00:27:08,301 And still you fire up Snakes in the garden 405 00:27:08,373 --> 00:27:10,568 Apples on the tree 406 00:27:10,642 --> 00:27:12,906 All of this looks easy 407 00:27:12,978 --> 00:27:14,946 None of this is real 408 00:27:15,948 --> 00:27:17,973 You might get lucky 409 00:27:18,050 --> 00:27:19,984 Got the will to win 410 00:27:20,052 --> 00:27:22,350 Need a little failure 411 00:27:22,421 --> 00:27:24,821 To thicken your skin, well 412 00:27:24,890 --> 00:27:27,017 Everybody's talking 413 00:27:27,092 --> 00:27:29,686 They promise you the moon 414 00:27:29,761 --> 00:27:34,698 It's made of paper And you'll find out pretty soon 415 00:27:34,766 --> 00:27:37,257 Who owns this place 416 00:27:38,270 --> 00:27:41,728 Who Who owns this place 417 00:27:43,342 --> 00:27:47,938 I'm talking to you And I love you, my babe 418 00:27:48,013 --> 00:27:51,608 It`s-- It`s my word against yours, right? I`m a middle-aged Jewish man. I`m a rare-book expert. 419 00:27:51,683 --> 00:27:54,277 - Have you seen my girlfriend,Julian? - She went out. 420 00:27:54,353 --> 00:27:57,948 - Out where? - Hey, she`s your girlfriend, man. 421 00:27:58,023 --> 00:28:02,221 - Where was I? - I love you too 422 00:28:02,294 --> 00:28:05,786 Hey, is, uh, everything okay? 423 00:28:05,864 --> 00:28:07,923 - Yeah. - Where`d you go? 424 00:28:08,000 --> 00:28:11,458 - I went out to get cigs. - They sell cigarettes right here. 425 00:28:11,536 --> 00:28:13,595 So I went across the street to get `em. So what? 426 00:28:13,672 --> 00:28:17,665 Oh, you needed some fresh air, right? 427 00:28:17,743 --> 00:28:20,541 What`s your problem? 428 00:28:20,612 --> 00:28:23,740 No problem. I don`t-- Did I say I have a problem? There`s no problem. 429 00:28:23,815 --> 00:28:26,147 - I`m glad to hear it. - I just didn`t know where you went. 430 00:28:26,218 --> 00:28:28,743 - You know, I was looking for ya. - Mm-hmm. 431 00:28:28,820 --> 00:28:32,756 - I`m gonna sit down now. Is that okay? - Yeah. 432 00:28:32,824 --> 00:28:36,521 I might go to the bathroom again in about a half hour. Is that okay? 433 00:28:36,595 --> 00:28:39,155 - That`s great, Carmen. - Yeah. I`ll be sure and tell you when though, okay? 434 00:28:39,231 --> 00:28:41,529 Hey, look. 435 00:28:41,600 --> 00:28:44,194 -I just didn`t know where you went. All right? -Come on. 436 00:28:44,269 --> 00:28:47,295 I was looking for you. Let`s not make a federal production out of this, okay? 437 00:28:47,372 --> 00:28:49,306 Okay! 438 00:28:49,374 --> 00:28:51,365 Okay. 439 00:28:55,313 --> 00:28:58,214 - It`s a Balabushka. Eddie gave it to me. - Great. 440 00:28:58,283 --> 00:29:03,220 The twilight passes I need a change 441 00:29:03,288 --> 00:29:07,520 Ship down to see them That's all been arranged 442 00:29:07,592 --> 00:29:10,925 Take everything 443 00:29:10,996 --> 00:29:15,194 We can today 444 00:29:15,267 --> 00:29:17,292 Who owns this place 445 00:29:35,954 --> 00:29:38,047 Push, pull 446 00:29:38,123 --> 00:29:40,353 Push, pull 447 00:29:40,425 --> 00:29:42,825 - Push, pull - Excuse me. 448 00:29:42,894 --> 00:29:47,297 Eddie, uh, I`ve been thinking about it. 449 00:29:47,365 --> 00:29:49,356 Let`s do it. Okay? 450 00:29:49,434 --> 00:29:51,425 Great. 451 00:30:02,981 --> 00:30:06,348 - I wonder what`s upstairs. - Why? 452 00:30:06,418 --> 00:30:09,751 Well, there might be somethin` soft... 453 00:30:09,821 --> 00:30:12,790 for you to lean against. 454 00:30:12,858 --> 00:30:15,088 So you don`t crush your skirt. 455 00:30:23,668 --> 00:30:26,330 What do they do in the Bahamas? Do they tango or rumba? 456 00:30:26,404 --> 00:30:27,996 Samba, I think. 457 00:30:31,776 --> 00:30:34,438 How`s that Old McDonnell working out? 458 00:30:34,513 --> 00:30:37,311 - You`re drinkin` it now. - Are you serious? 459 00:30:38,316 --> 00:30:41,217 - It`s good stuff. - It`s very good stuff. 460 00:30:41,286 --> 00:30:44,153 Yo, Eddie, man. Hey. 461 00:30:44,222 --> 00:30:46,747 Why don`t you look in the mirror before you leave the john, huh? 462 00:30:46,825 --> 00:30:48,816 I hate that shit. 463 00:30:50,962 --> 00:30:52,896 Better than that shit. 464 00:30:53,899 --> 00:30:56,891 Hey, listen, Eddie. You gonna be around Monday? There`s a guy I got set up in Camden. 465 00:30:56,968 --> 00:30:59,528 No. I`m gonna be out of town for a couple of weeks. 466 00:31:00,805 --> 00:31:02,830 Bullshit. 467 00:31:02,908 --> 00:31:04,876 What? You taking that guy on the road? What`s his name? 468 00:31:04,943 --> 00:31:08,003 - I don`t know his name, and it`s none of your business. - The guy`s a chump. 469 00:31:08,079 --> 00:31:11,207 What he do? Beat me one night. I`ll put the nine ball up both your asses. 470 00:31:11,283 --> 00:31:13,342 Are you serious? Taking him on the road? 471 00:31:13,418 --> 00:31:16,512 When was the last time you did the road? 1 960? 472 00:31:16,588 --> 00:31:18,522 They didn`t even have cars then. 473 00:31:19,524 --> 00:31:21,515 What? 474 00:31:21,593 --> 00:31:24,153 Come on. You banging his girlfriend? 475 00:31:24,229 --> 00:31:27,027 Right? You can tell me. 476 00:31:28,266 --> 00:31:31,724 -Jesus, you are the best,Julian. - Let me play him again tonight. 477 00:31:31,803 --> 00:31:35,466 - Winner gets in the car with you. - No. You`re the best,Julian. 478 00:31:35,540 --> 00:31:38,475 You know, Eddie, you`re not the only stake horse around. You know that? 479 00:31:38,543 --> 00:31:40,738 Yeah. I`ll see you in Atlantic City. Okay? 480 00:31:40,812 --> 00:31:42,803 Don`t look too hard for me, okay? 481 00:31:47,752 --> 00:31:50,448 Hey. We are going to the Bahamas. I just didn`t say when. 482 00:31:50,522 --> 00:31:52,717 Appreciate hearing about it from that dope fiend. 483 00:31:52,791 --> 00:31:56,056 I didn`t want to tell anybody! What if I get on the road, the kid doesn`t work out? 484 00:31:56,127 --> 00:31:58,721 - That makes me feel great, Eddie. Great. - That guy sucks, man. 485 00:31:58,797 --> 00:32:02,255 - And so do you. - All right, all right. I am wrong. 486 00:32:02,334 --> 00:32:05,132 - Uh-huh. But let me do it my way! - Do it any way you want to do it, Eddie. 487 00:32:05,203 --> 00:32:08,263 - Yeah. What I want is I just want to go on the road. I don`t want to tell anybody. - Fine! 488 00:32:08,340 --> 00:32:13,141 If you got anything that you need at my apartment, you`ll find it in a suitcase out front, okay? 489 00:32:13,211 --> 00:32:15,202 Hey, wait a-- 490 00:32:19,251 --> 00:32:22,049 I`m sorry. 491 00:32:22,153 --> 00:32:26,419 I cover all expenses. Food, room, everything. Entry fees, everything. 492 00:32:26,458 --> 00:32:30,258 For that I get 60% of everything you win-- all bets. 493 00:32:30,328 --> 00:32:32,694 I lay the bets, so I also take the losses if you lose. 494 00:32:32,764 --> 00:32:34,698 So, for that, I get 60% of what you win. 495 00:32:34,766 --> 00:32:37,701 Sixty percent? What are ya, a slumlord? 496 00:32:37,769 --> 00:32:41,865 Honey, you find a newcomer with a better deal than that, you come to me. We talk. 497 00:32:41,940 --> 00:32:45,603 Don`t worry. I am not gonna lose often. 498 00:32:45,677 --> 00:32:48,669 Oh, yes, you will. That`s what I`m gonna teach ya. 499 00:32:48,747 --> 00:32:51,978 Sometimes if you lose, you win. Go. 500 00:32:52,050 --> 00:32:53,984 So who`s the heaviest guy? 501 00:32:54,052 --> 00:32:56,612 What do you ask that for? I`m the heaviest guy. Right, Eddie? 502 00:32:56,688 --> 00:32:59,486 Oh, it doesn`t make any sense. It goes in streaks. 503 00:32:59,557 --> 00:33:02,117 - The balls roll funny for everybody, kiddo. - Streaks? 504 00:33:02,193 --> 00:33:05,924 There is this guy-- Grady Seasons. He`s making the most money straight up on paper, but... 505 00:33:05,997 --> 00:33:07,931 - Grady Seasons? - that doesn`t mean anything. 506 00:33:07,999 --> 00:33:10,991 - Grady Seasons. - The real money`s in the practice room. 507 00:33:11,069 --> 00:33:13,094 That`s where you get a good game. 508 00:33:13,171 --> 00:33:16,436 I mean, a guy can get wiped out in the first day of the tournament and... 509 00:33:16,508 --> 00:33:20,171 hang around the practice room for a couple of days and make more money than the guy who won the tournament. 510 00:33:20,245 --> 00:33:23,271 - Did you hear that? - What? - The practice room! 511 00:33:23,348 --> 00:33:25,282 Hey. Watch the paint. 512 00:33:25,350 --> 00:33:28,547 What? Oh. 513 00:33:28,620 --> 00:33:31,817 - Is that metal on your jacket? - Sorry. - Sorry about that. - Shit. 514 00:33:47,605 --> 00:33:49,971 Rub-a-dub, here comes the grub. 515 00:33:52,210 --> 00:33:54,770 My pancakes are burned. 516 00:33:54,846 --> 00:33:57,815 What`s this? No, no, wait a minute. We ordered four on two up. 517 00:33:57,882 --> 00:34:01,045 - I don`t want sausage. - Sorry. I must have given you the wrong order. 518 00:34:01,119 --> 00:34:03,679 - That`s a dead giveaway. - What is? 519 00:34:03,755 --> 00:34:07,350 - Uh, the four on two. - Oh. Egg talk. 520 00:34:07,425 --> 00:34:10,360 Yeah, she was the killer waitress at the Acropolis. 521 00:34:10,428 --> 00:34:15,422 - Yes. - And she did them a favor and quit. Ow. 522 00:34:15,500 --> 00:34:18,264 What do you think? He`s the only one who has to work? 523 00:34:20,772 --> 00:34:22,763 How come you don`t play pool anymore? 524 00:34:22,841 --> 00:34:24,775 I quit. 525 00:34:26,378 --> 00:34:28,312 Actually, somebody retired me. 526 00:34:28,380 --> 00:34:30,871 Sometimes you get in with the wrong kind of people, you know? 527 00:34:30,949 --> 00:34:33,975 But, hey, that was a long time ago. Back East. It`s dead and buried. 528 00:34:34,052 --> 00:34:37,317 I don`t even think about it. I won my share of medals. 529 00:34:38,790 --> 00:34:42,282 Hey, don`t you ever, uh, feel like picking it up again? 530 00:34:42,360 --> 00:34:44,920 I mean, you`re always around those pool halls, you know. You see these guys-- 531 00:34:44,996 --> 00:34:48,557 Ah, I`m too old. My wheels are shot. It`s a young man`s game. 532 00:34:49,868 --> 00:34:53,429 Beside, there`s drugs now. You know. Kids are playing on coke, speed. 533 00:34:53,505 --> 00:34:57,134 I don`t know. When I was younger it was booze. 534 00:34:57,208 --> 00:34:59,870 It somehow was more human. 535 00:34:59,944 --> 00:35:01,878 - Booze, huh? - Booze. Yeah. 536 00:35:01,946 --> 00:35:03,880 Wine. It goes back to the Bible. 537 00:35:03,948 --> 00:35:06,576 The Bible never said anything about amphetamines. 538 00:35:06,651 --> 00:35:09,313 - Are you religious, Eddie? - Me? 539 00:35:09,387 --> 00:35:11,480 I get high on the man upstairs. 540 00:35:13,158 --> 00:35:15,456 Isn`t there a masters tournament you can play in? 541 00:35:15,527 --> 00:35:18,291 I mean, I`ve seen this on television, you know, them old golfers and stuff. 542 00:35:18,363 --> 00:35:20,297 Like an old timers` tournament? 543 00:35:20,365 --> 00:35:23,766 If you`re too old to cut the mustard, you can still lick the jar, right? 544 00:35:23,835 --> 00:35:26,235 Nobody ever asked me for a refund, honey. 545 00:35:26,304 --> 00:35:29,000 Not yet. 546 00:35:34,546 --> 00:35:37,242 Hey. Now, we`re just talking around things here. 547 00:35:37,315 --> 00:35:40,045 It ain`t about pool. It ain`t about sex. It ain`t about love. 548 00:35:40,118 --> 00:35:42,052 It`s about money. 549 00:35:42,120 --> 00:35:44,748 I mean, the best is the guy with the most. That`s the whole show. 550 00:35:44,823 --> 00:35:47,485 The best is the guy with the most in all walks of life. 551 00:35:47,559 --> 00:35:50,494 Are you the best liquor salesman? 552 00:35:50,562 --> 00:35:52,496 You betcha. 553 00:36:07,979 --> 00:36:10,539 Ahh, what a way to get your feet wet, kid. 554 00:36:10,615 --> 00:36:13,049 This place is an all-time classic. 555 00:36:13,117 --> 00:36:15,051 Hey. Hey, hey. 556 00:36:15,119 --> 00:36:17,644 - Put that cue stick in the trunk. - What am I gonna play with? 557 00:36:17,722 --> 00:36:19,656 You`ll play with a house cue. 558 00:36:19,724 --> 00:36:22,784 You go in there with that, nobody will come near you with a nickel. 559 00:36:34,138 --> 00:36:36,265 I can`t believe it. I got goose bumps. 560 00:36:37,275 --> 00:36:41,507 I love it. We`ll just sit and watch for a while. I gotta see this guy. 561 00:37:02,133 --> 00:37:04,124 I can`t wait to see what`s next. 562 00:37:05,336 --> 00:37:09,568 Good-- Good thing I-- Good thing I didn`t bring the Balabushka, huh? 563 00:37:09,641 --> 00:37:12,337 Sixty percent-- are we gonna divvy this up in the car? 564 00:37:12,410 --> 00:37:14,401 Enough! 565 00:37:27,559 --> 00:37:29,550 Great. Nice. 566 00:37:31,129 --> 00:37:33,120 Had enough,junior? 567 00:37:36,801 --> 00:37:38,735 Hold on. 568 00:37:43,975 --> 00:37:47,604 - What the hell are you doing, Vincent? Beat him, eat him and get out of here. - I know. I know. 569 00:37:47,679 --> 00:37:50,045 I can`t take this guy`s money. 570 00:37:50,114 --> 00:37:53,049 - He`s got a hole in his throat. - So what? 571 00:37:53,117 --> 00:37:55,779 The guy`s breakin` my heart, man. Look at-- Look at him. 572 00:37:55,853 --> 00:37:58,253 He looks like he`s on his last legs. 573 00:37:58,323 --> 00:38:01,850 I mean, what is it so far, 60 bucks? It`s no big deal. 574 00:38:01,926 --> 00:38:03,917 No big deal? 575 00:38:08,433 --> 00:38:11,095 - You want me to quit? - Yeah. 576 00:38:11,169 --> 00:38:13,103 If you`re gonna keep on dumping like this. 577 00:38:15,073 --> 00:38:18,236 Unless-- Show me. 578 00:38:18,309 --> 00:38:22,302 Make it a real performance. Show me you can dump like a professional. It`ll be worth it. 579 00:38:22,380 --> 00:38:24,439 Like a professional? 580 00:38:30,455 --> 00:38:32,855 Okay, chief. Play you for 30. 581 00:38:38,596 --> 00:38:41,121 - Go on out and get the car. - Why? What for? 582 00:38:41,199 --> 00:38:45,431 Just bring it around front. Head it that way. 583 00:38:45,503 --> 00:38:49,462 - Okay, but that`s the wrong way, Eddie. -Just do what I tell ya. 584 00:38:49,540 --> 00:38:51,531 Yeah, right. 585 00:38:55,146 --> 00:38:57,671 Easy shot. I miss this I`m a real chump, huh? 586 00:38:58,816 --> 00:39:00,750 Easy. Straight in. 587 00:39:01,986 --> 00:39:04,045 It`s-- The tough one`s the four though. 588 00:39:04,122 --> 00:39:06,647 Huh? I don`t know. 589 00:39:07,959 --> 00:39:09,984 Oh, my God. I-- 590 00:39:14,699 --> 00:39:16,633 Holy-- 591 00:39:22,874 --> 00:39:24,933 Oh, my God. Do you b-- 592 00:39:25,009 --> 00:39:27,068 Don`t-- Don`t even bother. I just can`t hit nothin`. 593 00:39:27,145 --> 00:39:29,079 - That`s it. -Jesus! 594 00:39:29,147 --> 00:39:32,241 - That`s it, kid. Where`s the money? - Yeah, I know. That`s it. Hol-- 595 00:39:33,251 --> 00:39:36,049 Uh, Eddie? 596 00:39:36,120 --> 00:39:40,022 - Eddie. - Where`s that money, you little prick? 597 00:39:40,091 --> 00:39:42,150 What are you talk-- Hey, Eddie`s got the money. 598 00:39:42,226 --> 00:39:44,854 - Did you see where they went? Where`d they go? - Hey, it looks like they left. 599 00:39:44,929 --> 00:39:48,524 Hey, relax. Take it easy. What are you-- What the fuck`s the matter with you guys? 600 00:39:48,599 --> 00:39:52,365 Take-- Get your fuckin` hands off-- Whoa! Come on. I`m gonna get your money. 601 00:39:52,437 --> 00:39:54,598 What the fuck are you doing? Just hold it.Just relax. 602 00:39:54,672 --> 00:39:56,606 Hold it! Hey, easy! Take it easy! 603 00:39:56,674 --> 00:39:58,608 Hey! 604 00:40:04,182 --> 00:40:07,379 Okay! Enough! Come on. 605 00:40:09,187 --> 00:40:11,348 Come on. I`m his father. 606 00:40:11,422 --> 00:40:13,413 - Father? - You little bastard! Huh? 607 00:40:13,491 --> 00:40:15,789 What do I do? I tell you not to play. I tell you to play. 608 00:40:15,860 --> 00:40:19,557 Aah! Ease off. Family. Get out of here. 609 00:40:19,630 --> 00:40:21,621 Yo-yo. 610 00:40:24,235 --> 00:40:27,671 You little punk! I hope your mother kicks the shit out of you. 611 00:40:31,075 --> 00:40:33,066 Okay. Go, go, go, go! 612 00:40:37,782 --> 00:40:40,979 - Drive! - Where to? Where? -Just take the parkway south. 613 00:40:41,052 --> 00:40:43,043 - All right, all right. - You never-- 614 00:40:43,121 --> 00:40:45,112 Damn it. You never ease off on somebody like that... 615 00:40:45,189 --> 00:40:47,180 not when there`s money involved. 616 00:40:48,693 --> 00:40:52,288 That`s the problem of mercy, kid. It just ain`t professional. 617 00:40:53,598 --> 00:40:55,862 Let me look at your face. 618 00:40:57,368 --> 00:40:59,962 Ah, you`ll live. You`re gonna live, right? 619 00:41:00,037 --> 00:41:04,406 Get out of my face, will ya? Jesus Christ. 620 00:41:09,680 --> 00:41:12,410 - ''My father.`` - Saved your ass. 621 00:41:13,751 --> 00:41:16,015 Carmen, what`s to be learned from this? 622 00:41:17,088 --> 00:41:19,147 Nice guys finish last. 623 00:41:19,223 --> 00:41:21,521 Oh, is that original, or you just make that up? 624 00:41:21,592 --> 00:41:24,561 Oh, Vincent. You look so sexy with that bloody lip. 625 00:41:24,629 --> 00:41:25,994 Shut up. 626 00:41:29,033 --> 00:41:32,161 - Do you guys want me to drive? - No, I`m good. 627 00:41:34,505 --> 00:41:37,338 - Slimy son of a bitch. - What? 628 00:41:37,408 --> 00:41:39,603 That guy. The hole. The-- 629 00:41:40,812 --> 00:41:44,976 Stick a pool cue down his throat. Go back there with a fucking cannon and blow all their asses away! 630 00:41:45,049 --> 00:41:47,984 Oh, Vincent, that`s gross. 631 00:41:48,052 --> 00:41:50,247 - Next time, kid. - I`m sorry. 632 00:41:59,664 --> 00:42:01,757 One of you guys know where the Triant Motel is? 633 00:42:01,833 --> 00:42:03,994 The what? The what? Yeah. 634 00:42:04,068 --> 00:42:06,935 - Tri-- Triant Motel. - Yeah, yeah. 635 00:42:07,004 --> 00:42:10,565 Go left on Aurora and right on Seneca. 636 00:42:10,641 --> 00:42:12,666 - Chalkie`s still around? - Chalkie`s? 637 00:42:12,743 --> 00:42:15,735 - Yeah. It`s a pool hall. - I know what it is, man. 638 00:42:15,813 --> 00:42:19,078 Yeah, it`s still around. What, it`s supposed to move somewhere? 639 00:42:20,284 --> 00:42:22,218 Some things never change, eh? 640 00:42:22,286 --> 00:42:24,277 Man, I wouldn`t bet on it. 641 00:42:28,259 --> 00:42:30,193 - Eddie. - Enter. 642 00:42:31,796 --> 00:42:33,730 Hey, good morning. 643 00:42:34,799 --> 00:42:37,597 What`s happening? Come on. Let`s get going, guys. 644 00:42:37,668 --> 00:42:39,898 I`m ordering room service. You want anything? 645 00:42:39,971 --> 00:42:42,235 The Mississippi Valley and parts of the Tennessee Valley-- 646 00:42:42,306 --> 00:42:44,240 - Food. You hungry? - We are also-- 647 00:42:44,308 --> 00:42:47,209 - I hate the weather. - For the Chicago area-- 648 00:42:48,212 --> 00:42:50,407 Can`t get room service in a motel. 649 00:42:50,481 --> 00:42:54,474 Come on. Let`s check out Chalkie`s. Tell your girlfriend to get goin`. 650 00:42:54,552 --> 00:42:56,816 Meet you out downstairs in the lobby. 651 00:42:56,888 --> 00:42:59,118 Well, what about food? I`m starved. 652 00:43:01,826 --> 00:43:04,226 - Vincent. - Yeah? 653 00:43:04,295 --> 00:43:06,559 Don`t change the shirt. It`s a nice touch. 654 00:43:06,631 --> 00:43:08,963 - The shirt? - And leave the cue stick. 655 00:43:09,033 --> 00:43:10,967 What the hell`s the use of having it? 656 00:43:13,304 --> 00:43:16,569 This used to be a nice, average bad neighborhood. Now look at it. 657 00:43:16,641 --> 00:43:19,474 Yeah. Look at this. All the places gonna be like this? 658 00:43:19,543 --> 00:43:22,512 I mean, on your pool hall scale of one to 1 0, what do you rate this? 659 00:43:22,580 --> 00:43:24,912 - Ten. - At least this one`s got tables. 660 00:43:24,982 --> 00:43:27,473 - Hi, guys. - How you doin`? 661 00:43:31,155 --> 00:43:33,623 Squeeze me in? 662 00:43:33,691 --> 00:43:35,625 Table number seven for Fast Eddie. 663 00:43:35,693 --> 00:43:37,718 It's in the way that you use it 664 00:43:37,795 --> 00:43:40,992 Yeah, so you don`t recognize Orvis from way back when. 665 00:43:41,065 --> 00:43:43,226 - Boy, don't you know - You son of a bitch. 666 00:43:43,301 --> 00:43:47,499 - What the hell are you doin` here? - Now you`re startin` to remember. - It's in the way that you use it 667 00:43:47,571 --> 00:43:49,732 - How long you want it for? - A couple hours. 668 00:43:49,807 --> 00:43:53,470 - Hmm. - Geez, the last time I saw you you were sweeping up at McGeer`s. 669 00:43:53,544 --> 00:43:56,172 Sweeping up at McGeer`s. That`s right. 670 00:43:56,247 --> 00:43:58,715 Then I started working here for Chalkie... 671 00:43:58,783 --> 00:44:02,776 till he got scared of a bad element moving in and sold out. 672 00:44:02,853 --> 00:44:05,185 Since then I`ve been runnin` Chalkie`s. 673 00:44:05,256 --> 00:44:08,020 Well, what can I do for ya? Lookin` for some action? 674 00:44:08,092 --> 00:44:11,027 Usually I steer for 20%, but for you it`s 1 0. 675 00:44:11,095 --> 00:44:13,689 Sure, but not me. My friend here wants a game. 676 00:44:13,764 --> 00:44:16,198 - How you doin`, Orvis? - No one gets lucky 677 00:44:16,267 --> 00:44:19,065 Till luck comes along 678 00:44:19,136 --> 00:44:22,833 - Nobody's lonely - Wild place you got here. - Till somebody's gone 679 00:44:22,907 --> 00:44:25,637 It's in the way that you use it 680 00:44:25,710 --> 00:44:28,144 What you doin`, Eddie, stake-horsin`? 681 00:44:28,212 --> 00:44:32,512 - It comes and it goes - You know who you got here stake-horsin` for you? 682 00:44:32,583 --> 00:44:34,744 - This here`s Fast Eddie Felson. - It's in the way that you use it 683 00:44:34,819 --> 00:44:36,946 Who the hell are you, the end of the world? 684 00:44:37,021 --> 00:44:40,149 - Come on. Ease-- Ease it up, will ya, Orvis? - It comes and it goes 685 00:44:40,224 --> 00:44:45,594 Him I`ll steer for 1 5 since he`s staked by Fast Eddie the stake horse. 686 00:44:45,663 --> 00:44:47,654 What you playin`, nine ball or straight? 687 00:44:47,732 --> 00:44:50,428 I`ll set it up for ya. 688 00:44:50,501 --> 00:44:53,368 The table`ll cost you $1 2. 689 00:45:03,280 --> 00:45:06,374 It's in the way that you use it 690 00:45:07,385 --> 00:45:09,353 - Maybe you should go back to the motel. - Why? 691 00:45:09,420 --> 00:45:11,718 Why? What, are you kidding me? Take a look around this place. 692 00:45:11,789 --> 00:45:13,723 There`s gotta be tons of rape artists here. ''Why?`` 693 00:45:13,791 --> 00:45:15,884 - Maybe you should go back to the motel. - Me? 694 00:45:15,960 --> 00:45:18,224 - Pretty boy like you. - Cut it out. - Cute boy like you. 695 00:45:18,295 --> 00:45:21,287 - I`m serious. - Ooh, you`re such a cute boy. - Carmen. - Vincent. 696 00:45:21,365 --> 00:45:23,560 - Hey. - Not here. - Let me give you the scoop, killer. 697 00:45:23,634 --> 00:45:25,727 See that guy with the tiepin in his nose over there? 698 00:45:28,039 --> 00:45:30,735 - Hmm? - Yeah. - Okay. That`s Moselle. 699 00:45:30,808 --> 00:45:34,369 - Him we stay away from. - Don't you ever abuse it - No shit. 700 00:45:34,445 --> 00:45:38,108 Grow up. Him we stay away from `cause he`s the main stick around here. 701 00:45:38,182 --> 00:45:41,811 You beat him, scares away that gentleman over there. 702 00:45:41,886 --> 00:45:44,081 - Who`s he? - That`s Earl. 703 00:45:44,155 --> 00:45:47,056 He comes in here and he`s got $5,000, $6,000 in his pocket. 704 00:45:47,124 --> 00:45:49,092 -Jesus. - Yeah. 705 00:45:49,160 --> 00:45:51,151 Runs the numbers. Orvis says he don`t mind losing. 706 00:45:51,228 --> 00:45:53,162 He just don`t like to give it away. 707 00:45:53,230 --> 00:45:55,664 So, you beat Moselle... 708 00:45:55,733 --> 00:45:58,224 and old Earl over there loses interest. 709 00:45:59,303 --> 00:46:02,431 - What happens now? - Uh, nothin` for a little while. 710 00:46:02,506 --> 00:46:04,565 We`ll play over here. 711 00:46:05,576 --> 00:46:08,443 He`ll be watchin` ya, and he`ll come to ya. 712 00:46:09,480 --> 00:46:12,005 - Who am I gonna play? - Me. 713 00:46:12,083 --> 00:46:14,278 You? Okay. 714 00:46:14,351 --> 00:46:16,615 Eddie, but before we go, I want her to go back to the motel. 715 00:46:16,687 --> 00:46:19,554 - Oh, Christ. - I`m sorry, but this place is goddamn bird land. 716 00:46:19,623 --> 00:46:21,750 Look, I been in worse places. I dated worse guys. 717 00:46:21,826 --> 00:46:24,226 - Hey, Carmen. - You have? Who? - Hey! Watch your hands. 718 00:46:24,295 --> 00:46:26,195 - Who? - Okay. Okay. Okay. - Vincent! 719 00:46:26,263 --> 00:46:29,232 - Okay. That`s enough. That`s enough. - You gotta tell me. - Okay, okay. - Let go, Vincent. 720 00:46:29,300 --> 00:46:31,234 - Vincent! - That`s enough. 721 00:46:31,302 --> 00:46:33,463 Orvis`ll get you a cab back to the hotel. 722 00:46:33,537 --> 00:46:36,165 - I don`t want a damn cab. - Carmen, Carmen. - Goddamn it! 723 00:46:38,843 --> 00:46:40,174 Jesus Christ! 724 00:46:44,248 --> 00:46:47,342 Okay, no thunderbolt breaks, no runs over four balls. 725 00:46:47,418 --> 00:46:49,409 Just take it nice and easy. 726 00:46:52,957 --> 00:46:55,653 She never went out with any guys like this. 727 00:46:55,726 --> 00:46:57,819 Vincent, will you pay attention? 728 00:46:57,895 --> 00:47:00,159 That guy Earl is paying attention. 729 00:47:00,231 --> 00:47:02,597 - Oh, what a fool - Are you listening to me? 730 00:47:02,666 --> 00:47:04,600 Yeah. Yeah. 731 00:47:05,803 --> 00:47:10,001 I needed someone 732 00:47:10,074 --> 00:47:12,133 You want me to break, or you want to break? 733 00:47:12,209 --> 00:47:15,440 - To call my own - No, I`ll break. 734 00:47:18,849 --> 00:47:22,717 What`d they do, saw the legs off this thing? This is a table for dwarfs or something. 735 00:47:22,786 --> 00:47:25,482 Ah, come on, Fast Eddie. 736 00:47:25,556 --> 00:47:28,354 Let`s see some heavy legend action here. 737 00:47:28,425 --> 00:47:30,985 I see 3 5 balls down there. 738 00:47:31,061 --> 00:47:35,623 I'll never be 739 00:47:37,234 --> 00:47:39,566 - Not bad, huh? - Love came 740 00:47:39,637 --> 00:47:42,504 This isn`t pool. This is for bangers. Straight pool is pool. 741 00:47:42,573 --> 00:47:45,701 This is like handball or cribbage or something. 742 00:47:47,978 --> 00:47:49,946 Straight pool you gotta be a-- 743 00:47:50,014 --> 00:47:52,949 a real surgeon to get over. 744 00:47:53,017 --> 00:47:55,008 It was all finesse. 745 00:47:56,053 --> 00:47:58,681 Now everything is nine ball `cause it`s fast. 746 00:47:59,690 --> 00:48:02,454 Good for TV. Good for a loud break shot. 747 00:48:03,994 --> 00:48:07,157 Oh, well. What the hell. Checkers sells more than chess. 748 00:48:10,501 --> 00:48:13,527 - Pretty damn good. - Not bad for a blind man. 749 00:48:13,604 --> 00:48:15,595 - Rack `em up. - Yes, sir, boss. 750 00:48:17,074 --> 00:48:21,340 - Rack `em up for Mr. Fast Eddie. - I haven`t played serious pool since before you were born... 751 00:48:21,412 --> 00:48:25,041 and right off the bat I`m laying `em to waste. 752 00:48:25,115 --> 00:48:27,106 Watch this. Nine on the break. 753 00:48:29,620 --> 00:48:31,986 - Oh! - Oh!Jesus, Eddie! 754 00:48:33,691 --> 00:48:36,421 - Damn! - All yours. 755 00:48:36,493 --> 00:48:38,427 That was phenomenal. 756 00:48:39,863 --> 00:48:43,162 I`d like to play that big dude Moselle. I bet he ain`t that good. 757 00:48:44,535 --> 00:48:46,093 Yeah? 758 00:48:47,571 --> 00:48:49,539 I don`t know, Eddie. 759 00:48:49,607 --> 00:48:51,632 Maybe you`re right. 760 00:48:51,709 --> 00:48:54,234 Maybe this game is just for bangers. 761 00:48:56,714 --> 00:49:00,206 She made a mountain oflove 762 00:49:06,624 --> 00:49:09,252 - Cool it. - But the thing is... 763 00:49:12,229 --> 00:49:14,459 even if it is just for bangers, everybody`s doin` it. 764 00:49:17,635 --> 00:49:19,626 Everybody`s doin` it. 765 00:49:21,105 --> 00:49:22,834 There`s a lot of guys doin` it. 766 00:49:27,211 --> 00:49:28,769 A lot of guys doin` it... 767 00:49:38,622 --> 00:49:41,489 but only one guy can, uh, be the best. 768 00:49:48,632 --> 00:49:50,566 Eddie. Hey. 769 00:49:51,568 --> 00:49:54,002 Hey! 770 00:49:54,071 --> 00:49:56,005 Eddie. 771 00:49:57,608 --> 00:50:00,509 Eddie! Eddie, what? 772 00:50:00,577 --> 00:50:03,546 Where are you goin`? All right. Hey. 773 00:50:03,614 --> 00:50:05,844 Those were easy shots, man. 774 00:50:05,916 --> 00:50:08,384 Come on. All right. Okay. 775 00:50:08,452 --> 00:50:10,579 I`m sorry. I`m a smart-ass. I was showing off. 776 00:50:10,654 --> 00:50:12,781 - I`m sorry. All right. - You know what this is turning into? 777 00:50:12,856 --> 00:50:15,950 -What? -A waste of my time and a waste of my money. 778 00:50:20,397 --> 00:50:23,025 Where are you goin`, huh? Eddie, what-- 779 00:50:23,100 --> 00:50:25,466 You`re gonna leave me here? What-- 780 00:50:27,204 --> 00:50:29,570 I don`t believe this guy! 781 00:50:42,586 --> 00:50:44,520 Child care. 782 00:50:46,223 --> 00:50:48,157 Eddie. 783 00:50:58,602 --> 00:51:01,196 - I know how you feel about me. - Vincent back? 784 00:51:01,271 --> 00:51:04,069 - Yeah, but he`s out. - What do you mean ''out``? 785 00:51:04,141 --> 00:51:07,235 - ''Out`` like not in the room. - Mind getting dressed? 786 00:51:07,311 --> 00:51:09,302 Why, are we going somewheres? 787 00:51:10,681 --> 00:51:12,842 A guy comes into the room. What if I was somebody else? 788 00:51:12,916 --> 00:51:14,907 - Like who? - That`s not the point. 789 00:51:14,985 --> 00:51:16,919 Look, I`m not naked or anything. 790 00:51:17,921 --> 00:51:20,412 And another thing. Work with me, not against me. 791 00:51:20,491 --> 00:51:24,518 Don`t go saying to Vincent what you said to him at Chalkie`s. Gets him all upset. 792 00:51:24,595 --> 00:51:26,961 If you`re gonna use that thing, use it right. 793 00:51:28,432 --> 00:51:31,196 -Use what thing? -Hal Lefty. Well,you know him, don't ya? 794 00:51:31,268 --> 00:51:33,532 Yeah. Hejust got back from vacation. 795 00:51:35,806 --> 00:51:37,774 - Come on. - What are you doing? - Me and you, huh? 796 00:51:37,841 --> 00:51:40,401 - Ow! Let me go! - I like it in the shower, huh? 797 00:51:40,477 --> 00:51:42,672 - No! - A quick one before Vincent gets back. - Goddamn it! 798 00:51:42,746 --> 00:51:44,680 All right? Hey. 799 00:51:45,682 --> 00:51:48,480 I`m not your daddy. I`m not your boyfriend. So don`t be playing games with me. 800 00:51:48,552 --> 00:51:49,917 I`m your partner. 801 00:51:49,987 --> 00:51:52,148 You don`t flirt with me, you don`t come on with me. 802 00:51:52,222 --> 00:51:55,749 -Take a shower, you shut the goddamn door. -Don`t flatter yourself. 803 00:51:55,826 --> 00:51:58,351 Geez. Don`t waste my time with bullshit, Carmen. 804 00:52:00,864 --> 00:52:03,594 Palm Springs for the NIHT. 805 00:52:03,667 --> 00:52:06,864 That's the National Invitational Handball Tournament. 806 00:52:06,937 --> 00:52:09,303 Oh,yeah. He's really good at it, aren't you? 807 00:52:10,674 --> 00:52:13,802 We got a racehorse here. A thoroughbred. 808 00:52:13,877 --> 00:52:16,846 You make him feel good, I teach him how to run. 809 00:52:16,914 --> 00:52:19,405 Do you understand me? We`re businesspeople. 810 00:52:22,920 --> 00:52:24,854 Gotcha. 811 00:52:24,922 --> 00:52:27,652 - Hey, get it off!.Oh.! - Sure. 812 00:52:30,794 --> 00:52:33,194 - Where`s the Balabushka? - You what? 813 00:52:33,263 --> 00:52:36,164 - Vincent took it. - I thought you said he was out. 814 00:52:36,233 --> 00:52:38,224 Yeah. He was in, he was out. 815 00:52:38,302 --> 00:52:40,998 - He took the cue stick? - Yes. 816 00:52:41,071 --> 00:52:43,130 - And you let him? - Well, so what? 817 00:52:44,141 --> 00:52:46,769 No.! No, I don't want-- 818 00:52:46,844 --> 00:52:48,778 - Why, Laura? - Shit. 819 00:52:48,846 --> 00:52:51,041 Why are you so afraid? 820 00:52:51,114 --> 00:52:54,743 - I`m sorry. -Jesus. Goddamn! 821 00:52:54,818 --> 00:52:58,015 - Child care! - Oh, nothing, Laura. Nothing. 822 00:53:15,806 --> 00:53:17,740 Shit. 823 00:53:21,278 --> 00:53:23,212 Good game. Good game. 824 00:53:26,750 --> 00:53:29,344 What you got in there? 825 00:53:29,419 --> 00:53:31,353 In here? 826 00:53:37,694 --> 00:53:39,685 Doom. 827 00:53:43,534 --> 00:53:46,992 - Come on, boy. Let`s play. - Yeah. Let`s play. 828 00:53:47,070 --> 00:53:48,935 We`re gonna have a lot of fun. 829 00:53:51,441 --> 00:53:53,432 Werewolves of London 830 00:54:16,633 --> 00:54:20,535 He's the hairy-handed gent who ran amok in Kent 831 00:54:21,638 --> 00:54:24,471 Lately he's been overheard in Mayfair 832 00:54:26,443 --> 00:54:28,638 You better stay away from him 833 00:54:28,712 --> 00:54:31,112 He'll rip your lungs out,Jim 834 00:54:31,181 --> 00:54:33,672 Huh I'd like to meet his tailor 835 00:54:37,588 --> 00:54:39,886 Werewolves of London 836 00:54:47,064 --> 00:54:49,328 Werewolves of London 837 00:54:54,838 --> 00:54:57,432 Well, I saw Lon Chaney walkin'with the queen 838 00:54:59,376 --> 00:55:01,537 Doing the werewolves of London 839 00:55:04,114 --> 00:55:06,981 I saw Lon Chaney,Jr. walking with the queen 840 00:55:08,585 --> 00:55:10,780 Doing the werewolves of London 841 00:55:13,156 --> 00:55:16,614 I saw a werewolf drinking a piņa colada at Trader Vic's 842 00:55:18,228 --> 00:55:20,492 - His hair was perfect - His hair was perfect 843 00:55:27,604 --> 00:55:29,731 Werewolves of London 844 00:55:29,806 --> 00:55:31,797 Hah Draw blood 845 00:55:36,813 --> 00:55:39,111 All right. All right. 846 00:55:55,065 --> 00:55:57,124 Not bad, my man. Not bad. 847 00:55:57,200 --> 00:55:59,930 - When you leaving town? Now, right? - You don`t wanna play me again? 848 00:56:00,003 --> 00:56:04,030 - Eh. - Moselle, I`m joking. Don`t kill me. All right? Please. 849 00:56:11,415 --> 00:56:13,406 That boy`s hot. 850 00:56:19,723 --> 00:56:21,350 Did you see me tonight? 851 00:56:22,826 --> 00:56:25,226 Hey. What? 852 00:56:25,295 --> 00:56:27,456 I ma-- I made money. 853 00:56:27,531 --> 00:56:31,524 You lost money. The town is dead for ya. 854 00:56:31,601 --> 00:56:34,195 Now what the hell is it? Do I not speak your native language? 855 00:56:34,271 --> 00:56:37,672 - What is the matter? - Look, you give me this stick, okay, and then you tell me to lay low. 856 00:56:37,741 --> 00:56:41,108 I mean, the goddamn thing, I lay it down, it just jumps up at me, man. 857 00:56:41,178 --> 00:56:43,339 You don`t deserve this stick. 858 00:56:44,514 --> 00:56:46,846 I don`t deserve this? 859 00:56:48,118 --> 00:56:50,052 You don`t deserve this stick! 860 00:56:50,120 --> 00:56:53,681 All you do is you sit in there, you talk. You know. You tell me things. 861 00:56:53,757 --> 00:56:55,725 Did you see me in there tonight? I played. 862 00:56:55,792 --> 00:56:58,158 I`m a fuckin` pool player, Eddie. 863 00:57:00,497 --> 00:57:03,057 You know something? I`m a fuckin` animal! 864 00:57:05,235 --> 00:57:07,226 Animal! 865 00:57:11,541 --> 00:57:13,702 Vincent, get in the car. This is embarrassing. 866 00:57:13,777 --> 00:57:16,610 You`re acting like some girl who got felt up in a drive-in. 867 00:57:18,648 --> 00:57:20,809 It looks terrible. Get in, will ya? 868 00:57:20,884 --> 00:57:23,444 Tough shit. 869 00:57:23,520 --> 00:57:26,455 How much did you take off of Moselle? I heard a hundred. 870 00:57:26,523 --> 00:57:29,287 - 1 50. - 1 50? 871 00:57:29,359 --> 00:57:31,122 Yeah. 1 50. 872 00:57:31,194 --> 00:57:34,686 You walk into a shoe store with 1 50 bucks, you come out with one shoe! 873 00:57:36,733 --> 00:57:39,031 We were working on 5,000. 874 00:57:40,070 --> 00:57:43,369 Come on. Get in. It`s cold. 875 00:57:43,440 --> 00:57:45,965 Love me baby 876 00:57:47,711 --> 00:57:50,509 - Vincent. - Love me all night 877 00:57:53,116 --> 00:57:55,380 Well, I gotta hand it to ya, kid. 878 00:57:55,452 --> 00:57:57,386 You got me talking to myself. 879 00:57:57,454 --> 00:58:00,423 I got half of me that says I got ahold of the best thing that I ever seen... 880 00:58:00,490 --> 00:58:03,254 and half of me that says it just ain`t worth it. 881 00:58:04,761 --> 00:58:08,492 I mean, either I don`t teach you right, or you don`t listen. 882 00:58:08,565 --> 00:58:10,556 Or you listen but you don`t hear. 883 00:58:12,702 --> 00:58:16,160 What was that voodoo stuff back there? That wasn`t pool. That was a circus. 884 00:58:16,239 --> 00:58:18,503 You dropped your pants. 885 00:58:18,575 --> 00:58:20,907 You wanna get known? Good. You and Gypsy Rose Lee. 886 00:58:24,648 --> 00:58:28,015 I can always go back to whiskey. It`s been very good to me. 887 00:58:28,084 --> 00:58:30,985 I mean, you`re sitting in it, and I`m wearin` it. 888 00:58:31,054 --> 00:58:34,854 But it`s tired. 889 00:58:34,925 --> 00:58:37,018 You know, it`s just kind of run on. 890 00:58:37,093 --> 00:58:39,857 All of a sudden you appear on the scene, I`m jumpin` again. 891 00:58:40,864 --> 00:58:45,096 You remind me that-- that money won... 892 00:58:45,168 --> 00:58:47,500 is twice as sweet as money earned. 893 00:58:49,272 --> 00:58:52,105 Twenty-five years ago I had the screws put on me. 894 00:58:52,175 --> 00:58:56,407 I mean, it was over for me before it really got started. 895 00:58:57,747 --> 00:59:01,046 But I`m hungry again, and you bled that back into me. 896 00:59:02,319 --> 00:59:04,617 You gotta have two things to win. 897 00:59:05,622 --> 00:59:09,114 You gotta have brains, and you gotta have balls. 898 00:59:09,192 --> 00:59:11,990 Now you`ve got too much of one and not enough of the other. 899 00:59:17,434 --> 00:59:19,368 I mean-- 900 00:59:19,436 --> 00:59:21,927 I don`t know. Just tell me what you want to do. 901 00:59:22,005 --> 00:59:24,530 Give me a clue. 902 00:59:27,911 --> 00:59:29,845 Uh... 903 00:59:34,351 --> 00:59:36,046 yeah. 904 00:59:36,119 --> 00:59:38,451 I`ll try. Uh, I`ll really try. 905 00:59:38,521 --> 00:59:40,819 You know? Let`s go for it. 906 00:59:43,059 --> 00:59:46,222 You know, Eddie, I mean, uh-- 907 00:59:46,296 --> 00:59:49,993 It`s just tough for me to lay down, you know? It`s just-- 908 00:59:50,066 --> 00:59:52,534 I get in there, and it`s just-- it`s just tough. 909 00:59:52,602 --> 00:59:56,265 It`s just, uh, just tough to lay down. 910 00:59:57,574 --> 01:00:00,008 But I`ll try. Okay? 911 01:00:00,076 --> 01:00:02,442 Tough to lay down, huh? 912 01:00:02,512 --> 01:00:06,141 Well, roll over, sweetheart. Gimme. 913 01:00:07,918 --> 01:00:09,783 - What? - Ninety bucks. 914 01:00:09,853 --> 01:00:12,913 Sixty percent of 1 50 is 90 bucks. 915 01:00:21,698 --> 01:00:24,064 I wake you up? 916 01:00:24,134 --> 01:00:27,934 Well, do you want to hang up? 917 01:00:28,004 --> 01:00:30,472 Are you still pissed off at me? 918 01:00:31,541 --> 01:00:35,602 Well, uh, if you were, uh, I`d understand. 919 01:00:39,215 --> 01:00:43,914 I don`t know. Uh, I`m having nightmares, sweats and everything. 920 01:00:43,987 --> 01:00:45,921 What kind of rent are you paying? 921 01:00:45,989 --> 01:00:49,220 I said, what kind of rent do you pay? 922 01:00:51,628 --> 01:00:54,426 Well, listen. 923 01:00:54,497 --> 01:00:56,795 After the Bahamas... 924 01:00:56,866 --> 01:01:00,131 maybe you could move in with me... 925 01:01:00,203 --> 01:01:02,103 just for practice. 926 01:01:04,074 --> 01:01:07,669 What do you mean? No, nothing`s going on. What are you, a shrink? 927 01:01:07,744 --> 01:01:10,372 I miss you. I say nice things to you. 928 01:01:12,983 --> 01:01:15,315 Fine. 929 01:01:15,385 --> 01:01:18,286 Uh, a couple of curve balls every now and then. 930 01:01:18,355 --> 01:01:21,654 They`re young. They`re kids. No, no. You`re perfect. 931 01:01:25,462 --> 01:01:29,831 I love this. Hey. Carmen, you should have seen Eddie play last night. 932 01:01:29,899 --> 01:01:33,699 -You were terrific. -Are we going to make some money today, or am I still talking to Our Lady of the Cue Balls? 933 01:01:33,770 --> 01:01:35,863 We`ll make some money. Definitely. 934 01:01:35,939 --> 01:01:37,531 I`m a wild man today. 935 01:01:37,607 --> 01:01:40,599 Did you ever hear of a hustle called two brothers and a stranger? 936 01:01:40,677 --> 01:01:44,807 Uh, yeah. That`s the guy in the Bible with the many-colored coats, right? 937 01:01:45,882 --> 01:01:48,749 Jesus, Vincent. 938 01:01:48,818 --> 01:01:51,184 Hey, I`m joking, you guys. Come on. I`m-- I`m just-- 939 01:01:51,254 --> 01:01:53,313 Did I get through to you last night, kid? 940 01:01:53,390 --> 01:01:55,881 `Cause if I didn`t, I`ll run it by you another way. 941 01:01:55,959 --> 01:01:58,450 If you`d have kicked ass in any other place but Chalkie`s... 942 01:01:58,528 --> 01:02:00,758 Atlantic City would be dead for us. 943 01:02:00,830 --> 01:02:03,162 The guys never leave the street. 944 01:02:03,233 --> 01:02:06,930 Otherwise, it would be all around. 945 01:02:07,003 --> 01:02:09,563 Hey, let me tell you something. Uh-- 946 01:02:09,639 --> 01:02:14,406 Last night-- You know, people never talked to me like that before. 947 01:02:14,477 --> 01:02:16,342 You really talked to me. 948 01:02:16,413 --> 01:02:19,314 And just I want you to know that I appreciate it. 949 01:02:19,382 --> 01:02:21,111 - And... - Okay. 950 01:02:21,184 --> 01:02:23,379 I want to thank you, you know, for everything. 951 01:02:23,453 --> 01:02:25,546 Uh-- 952 01:02:36,232 --> 01:02:38,598 Don`t worry, kid. Don`t worry. 953 01:02:43,840 --> 01:02:47,640 Two brothers and a stranger. Okay? 954 01:02:47,710 --> 01:02:49,473 You got two guys that go into a bar, see? 955 01:02:53,716 --> 01:02:57,083 Give me two hours, they`ll be building me a trophy wall in there, huh? 956 01:03:00,423 --> 01:03:02,914 Look at that kid. He gets to have all the fun. 957 01:03:04,994 --> 01:03:06,894 Lock and load. 958 01:03:14,070 --> 01:03:17,164 All right. Who`s next here? You guys, you want to play? No? Anybody. 959 01:03:17,240 --> 01:03:20,038 You-- You want to play? What about you? You want to play? 960 01:03:20,110 --> 01:03:22,670 - Forget it. - Spot you the break here. 961 01:03:24,447 --> 01:03:26,745 Come on, I`ll spot you the break. How `bout it? 962 01:03:26,816 --> 01:03:29,046 - I want the seven ball too. - Seven. 963 01:03:29,119 --> 01:03:31,952 How about the eight? I`ll give you the eight. 964 01:03:32,021 --> 01:03:34,455 Come on. The eight, the break. What do you want? All right? You up? 965 01:03:34,524 --> 01:03:36,082 Let`s go. 966 01:04:02,252 --> 01:04:04,584 Why don`t you keep it down, huh? 967 01:04:06,623 --> 01:04:09,285 What did I say? I coughed. 968 01:04:18,234 --> 01:04:21,397 - Well. - Stop it, Eddie. 969 01:04:22,972 --> 01:04:25,873 - Do you mind? - Excuse me? 970 01:04:25,942 --> 01:04:29,400 I said, do you mind? I mean, It`s a money game here, guy. Okay? 971 01:04:42,592 --> 01:04:45,117 - Big money game. - Yeah, that`s right. A big money game. 972 01:04:45,195 --> 01:04:48,460 So why don`t you take your hands off the girl and let us play, okay, guy? 973 01:04:48,531 --> 01:04:50,692 What do you care where I put my hand? 974 01:04:50,767 --> 01:04:52,667 - Why don`t you mind your own business. -Hey, Gramps. 975 01:04:52,735 --> 01:04:57,331 Put your teeth back in, get your hands off your daughter there and pay attention. You just might learn something here today. 976 01:04:57,407 --> 01:04:59,898 I`ll change my teeth, you change your goddamn diapers. 977 01:04:59,976 --> 01:05:02,069 Hey, we`ve got a game going here. 978 01:05:02,145 --> 01:05:05,945 Really? What are you playing for? 979 01:05:06,015 --> 01:05:09,007 - What`s it to you? - What are you playing for? 980 01:05:10,153 --> 01:05:12,883 - Fifty. - You want to win? 981 01:05:15,825 --> 01:05:18,453 I`ll bet 500 bucks on this guy right here. 982 01:05:18,528 --> 01:05:20,223 Huh? 983 01:05:20,296 --> 01:05:24,255 I think you`re a choker, kiddo. Five hundred bucks says you choke right now. 984 01:05:24,334 --> 01:05:27,599 - Why don`t you take a walk, asshole? - Anybody want to bet 500 bucks the kid chokes? 985 01:05:27,670 --> 01:05:30,138 - Come on. What are you starting trouble for? - Eddie, cut it out. - I`m not starting any trouble. 986 01:05:30,206 --> 01:05:33,141 - You`re starting trouble. - Come on. Any takers? - Eddie, I`m gonna leave. 987 01:05:33,209 --> 01:05:35,939 - Any takers? - This guy`s a jerk. - Want to go for a thousand? 988 01:05:43,886 --> 01:05:48,846 I know. I mean, you`d think he would have seen it before. 989 01:05:48,925 --> 01:05:51,291 What-- Oh, my God, he got suckered into that so good. 990 01:05:51,361 --> 01:05:54,956 Unbelievable. Unbelievable. 991 01:05:55,031 --> 01:05:57,693 - Hey. - What`s up? What do you think? 992 01:05:57,767 --> 01:05:59,826 - Get in the car. - Hey. 993 01:05:59,902 --> 01:06:02,871 - Get away from me. - Hey, hey. Vincent! What the hell is the matter with you? 994 01:06:02,939 --> 01:06:06,705 - Did you have a good time? Huh, Eddie? - I`m a little disappointed in you, frankly. 995 01:06:06,776 --> 01:06:09,574 ''Frankly,`` huh? Well, frankly, your ass! I seen you, man. 996 01:06:09,646 --> 01:06:13,946 - Seen what? - Don`t give me that. I seen you! - Seen what? Seen what? 997 01:06:14,017 --> 01:06:16,485 Screw this. You know what I mean? I don`t need this. I`m gone. 998 01:06:16,552 --> 01:06:18,986 I`m going home. Come on, Carmen. We`re going home. 999 01:06:19,055 --> 01:06:22,320 - The hell you are. - Oh, the hell I am? - You`re going home alone, man. 1000 01:06:22,392 --> 01:06:24,189 Oh, is that right? Now I`m going home alone. 1001 01:06:24,260 --> 01:06:27,923 Yeah, what, is it you and Eddie now? Are you gonna go to bars and get felt up by Eddie? Is that it? 1002 01:06:27,997 --> 01:06:29,589 - Vincent. - Come on. - Vincent. 1003 01:06:29,666 --> 01:06:32,134 You go in that place, you play your part. It`s nice, huh? 1004 01:06:32,201 --> 01:06:34,863 I put my hands on her, I`m playing a part. It`s acting. 1005 01:06:34,937 --> 01:06:39,670 - Your hands were all over her, Eddie! - I`m acting! It`s acting! 1006 01:06:41,411 --> 01:06:43,675 Hey, look, Vincent, when you-- when you go into movies... 1007 01:06:43,746 --> 01:06:47,546 and you see people kissing, what do you-- what do you think, they go home together? 1008 01:06:47,617 --> 01:06:51,644 - They`re professionals, Vincent. - We`re just trying to be professionals. 1009 01:07:02,532 --> 01:07:05,729 Okay, you guys. It was just a little rough. Okay? 1010 01:07:05,802 --> 01:07:08,362 - I mean, I-- You know, I ain`t used to that, Carmen. - Vincent. Vincent. 1011 01:07:08,471 --> 01:07:10,996 - I-I don`t know about this. - Vincent, Vincent, Vincent. 1012 01:07:11,040 --> 01:07:13,736 Vincent the kid, huh? 1013 01:07:13,810 --> 01:07:16,370 You are gonna be one of the greats, kiddo. 1014 01:07:16,446 --> 01:07:19,745 - One of the greats. I got a good feeling about this. - Yeah? 1015 01:07:26,556 --> 01:07:29,957 You say it's black and you know it's white 1016 01:07:30,026 --> 01:07:33,518 You say it's day when you know it's night 1017 01:07:33,596 --> 01:07:37,157 You say it's good and you know it's mean 1018 01:07:37,233 --> 01:07:40,100 It's the finest music that I ever seen 1019 01:07:40,169 --> 01:07:43,570 Don't tell me nothin' 1020 01:07:43,639 --> 01:07:47,097 Don't you tell me nothin' 1021 01:07:47,176 --> 01:07:51,044 Don't tell me nothin' I can see 1022 01:07:51,114 --> 01:07:54,345 That rock and roll is good for me 1023 01:08:08,564 --> 01:08:11,897 You say it's a dog when you know it's a cat 1024 01:08:11,968 --> 01:08:15,529 You say it's a mouse when you know it's a rat 1025 01:08:15,605 --> 01:08:18,836 You say it's meat and you know it's bread 1026 01:08:18,908 --> 01:08:21,877 You tell me it's gold and it's a hunk oflead 1027 01:08:21,944 --> 01:08:25,380 No, don't you tell me nothin' 1028 01:08:25,448 --> 01:08:28,975 Oh, don't you tell me nothin' 1029 01:08:29,051 --> 01:08:32,919 Don't tell me nothin' I can see 1030 01:08:32,989 --> 01:08:36,049 That rock and roll is good for me 1031 01:08:36,125 --> 01:08:39,583 No, don't you tell me nothin' 1032 01:08:39,662 --> 01:08:42,426 Don't you tell me nothin' 1033 01:08:57,413 --> 01:09:00,746 You say it's right and you know it's wrong 1034 01:09:00,817 --> 01:09:04,218 You say it's short and you know it's long 1035 01:09:04,287 --> 01:09:07,745 You say it's low when you know it's high 1036 01:09:07,824 --> 01:09:11,316 Tell me the truth and don't tell no lie 1037 01:09:11,394 --> 01:09:14,329 Tell me nothin' 1038 01:09:14,397 --> 01:09:17,798 Don't you tell me nothin' 1039 01:09:17,867 --> 01:09:21,633 Don't you tell me nothin' I can see 1040 01:09:21,704 --> 01:09:26,869 - That rock and rollin'is good for me - This is too much. No, really. - Don't you tell me nothin' 1041 01:09:26,943 --> 01:09:29,810 I can`t-- Are you sure you don`t want to play again? I mean-- 1042 01:09:44,293 --> 01:09:46,261 Do you smell what I smell? 1043 01:09:46,329 --> 01:09:47,921 Smoke? 1044 01:09:47,997 --> 01:09:49,624 Money. 1045 01:09:50,766 --> 01:09:53,064 Let`s take a stroll around. See what`s what. 1046 01:09:55,972 --> 01:09:59,203 A starry black sky revealed 1047 01:09:59,275 --> 01:10:02,972 Somewhere in America 1048 01:10:04,947 --> 01:10:07,381 I can feel the tears 1049 01:10:07,450 --> 01:10:11,784 All lost and alone 1050 01:10:14,423 --> 01:10:17,085 And I feel 1051 01:10:24,800 --> 01:10:27,098 Hey. 1052 01:10:27,169 --> 01:10:30,627 Check out that guy that`s playing back there. 1053 01:10:30,706 --> 01:10:32,833 - That guy? - Yeah. 1054 01:10:32,909 --> 01:10:36,106 This is a golden opportunity. You know who that is? 1055 01:10:36,178 --> 01:10:39,238 That`s Grady Seasons. He`s the best money player in the world. 1056 01:10:39,315 --> 01:10:42,478 That`s Grady Seasons? 1057 01:10:42,552 --> 01:10:44,645 You want me to play him? 1058 01:10:44,720 --> 01:10:46,847 You bet. 1059 01:10:46,923 --> 01:10:50,256 And you are gonna dump. You are gonna lose something fierce. 1060 01:10:50,326 --> 01:10:53,295 You`re gonna ask for a spot and you`re gonna ask for the break. Everything. 1061 01:10:53,362 --> 01:10:55,353 It`s gonna be humiliating. This is beautiful. 1062 01:10:55,431 --> 01:10:58,093 - What do you mean, dump? - What do I mean, dump? 1063 01:10:58,167 --> 01:11:00,761 Because if you lose bad now to this guy... 1064 01:11:00,836 --> 01:11:04,602 you`ll be a super nobody in Atlantic City, and the odds on you will drop to nothing. 1065 01:11:04,674 --> 01:11:07,643 - Right? - See? She learns. 1066 01:11:07,710 --> 01:11:10,543 Let me ask you something. I mean, I seen these guys, they hustle and they win. 1067 01:11:10,613 --> 01:11:14,674 How come I always got to play the jerk? I mean, why can`t we have a hustle where I win? 1068 01:11:14,750 --> 01:11:18,186 Because this is better than that. I mean, there`s something at the end of this. 1069 01:11:18,254 --> 01:11:22,088 I wouldn`t even tell you to do it unless the payoff was phenomenal. 1070 01:11:25,895 --> 01:11:30,423 Look, do whatever you want to do. Do it your way. Whatever you want. 1071 01:11:30,499 --> 01:11:34,526 I`m gonna play. I mean, I ask this guy a question, he gets his panties in a bunch. 1072 01:11:56,759 --> 01:11:58,659 It`s like a nightmare, isn`t it? 1073 01:12:05,501 --> 01:12:08,595 It just keeps getting worse and worse, doesn`t it? 1074 01:12:15,344 --> 01:12:18,279 Are you gonna fall for this 1075 01:12:20,082 --> 01:12:23,950 We're gonna pay hell for it 1076 01:12:25,421 --> 01:12:27,855 And now we can win for it 1077 01:12:27,923 --> 01:12:32,986 - The impossible dream. - We'll let ourselves in for it 1078 01:12:34,730 --> 01:12:38,029 Wild calculation 1079 01:12:39,602 --> 01:12:43,538 Exert fascination 1080 01:12:44,573 --> 01:12:47,667 Tame speculation 1081 01:12:49,712 --> 01:12:52,840 And let ourselves in for it 1082 01:12:56,452 --> 01:12:58,579 Don`t choke now. It`s not that hard a shot. 1083 01:13:02,558 --> 01:13:06,119 - Did you just say ''Don`t choke now``? - Yeah. You heard me. 1084 01:13:06,195 --> 01:13:09,426 Yeah. Yeah, I heard you. 1085 01:13:09,498 --> 01:13:13,195 And let ourselves in for it 1086 01:13:15,204 --> 01:13:18,298 And we're bound to make the most of it 1087 01:13:18,374 --> 01:13:22,868 Let's get the best of it Let yourself in 1088 01:13:24,814 --> 01:13:27,942 Any way that you figure it 1089 01:13:28,017 --> 01:13:30,417 We got it at our fingertips 1090 01:13:30,486 --> 01:13:32,750 Gotta give in 1091 01:13:44,166 --> 01:13:47,624 Hey, Grady. Up your ass with the spot. Okay with you? 1092 01:13:47,703 --> 01:13:49,364 That`s fine with me. 1093 01:15:14,123 --> 01:15:16,318 How you doing? 1094 01:15:16,392 --> 01:15:18,326 - Carmen... - Hmm? - I`m playing here. 1095 01:15:18,394 --> 01:15:21,488 Yeah, I know. I know. Listen. 1096 01:15:21,564 --> 01:15:25,694 You win one more game, you`re gonna be humping your fist for a long time. 1097 01:15:25,768 --> 01:15:27,861 Okay, Vincent? 1098 01:15:27,937 --> 01:15:29,598 Got that? 1099 01:15:32,074 --> 01:15:35,703 Let's disprove the allegation 1100 01:15:37,513 --> 01:15:40,539 No longer recreation 1101 01:15:43,052 --> 01:15:45,418 What are you doing, meditating? 1102 01:15:47,056 --> 01:15:50,321 Get yourself into it 1103 01:16:14,316 --> 01:16:16,045 Yeah? 1104 01:16:22,358 --> 01:16:24,690 Yeah? Hey. 1105 01:16:27,263 --> 01:16:29,823 - Can I have the Balabushka? - Yeah. 1106 01:16:31,934 --> 01:16:34,402 - Are you gonna play, Eddie? - Yeah, maybe. 1107 01:16:34,470 --> 01:16:35,960 Where? 1108 01:16:36,038 --> 01:16:38,563 - I don`t know. Gunther`s. - Gunther`s? 1109 01:16:38,641 --> 01:16:41,633 - Want me to go with you? - No, that`s okay. - You`re not mad at me, are ya? 1110 01:16:41,710 --> 01:16:44,440 - About last night? - No. You done good. 1111 01:16:45,981 --> 01:16:50,008 - Where`s he going? - He`s going to Gunther`s.Ja. 1112 01:17:20,182 --> 01:17:22,742 Hey, Bill. 1113 01:17:22,818 --> 01:17:24,843 Why don`t you call Dud? 1114 01:17:26,221 --> 01:17:30,851 Just about to lose my mind 1115 01:17:32,261 --> 01:17:36,322 Never gonna let your love 1116 01:17:36,398 --> 01:17:38,628 Thank you. 1117 01:17:38,701 --> 01:17:41,033 Bill, I`ll have another Drambuie and potato salad. 1118 01:17:41,103 --> 01:17:44,368 And while you`re at it, give my friend Eddie here anotherJTS Brown. 1119 01:17:44,440 --> 01:17:47,671 - One more time? - Absolutely. 1120 01:17:47,743 --> 01:17:49,904 You know, you remind me a lot... 1121 01:17:49,979 --> 01:17:52,573 of a guy I played about 20 years ago. 1122 01:17:52,648 --> 01:17:56,709 Matter of fact, it was right after that that five of us went on a road trip... 1123 01:17:56,785 --> 01:17:58,446 to San Antonio. 1124 01:17:58,520 --> 01:18:00,852 We didn`t get any action. The windup was... 1125 01:18:00,923 --> 01:18:03,551 all five of us ended up playing each other. 1126 01:18:04,994 --> 01:18:07,326 That`s all she wrote. 1127 01:18:07,396 --> 01:18:09,830 - Nice book, though. - Buy you one? 1128 01:18:09,898 --> 01:18:13,595 No, I`ll buy you one. I`m gonna play for a while. 1129 01:18:13,669 --> 01:18:15,694 It`s crazy, you know? I mean... 1130 01:18:15,771 --> 01:18:19,571 I was working at this job, busting my butt for about a year and a half. 1131 01:18:19,641 --> 01:18:21,506 They didn`t give me a raise. 1132 01:18:21,577 --> 01:18:24,068 So my old lady, she leaves me `cause she says I`m a bum... 1133 01:18:24,146 --> 01:18:26,706 `cause I quit. 1134 01:18:26,782 --> 01:18:30,513 Then after, I get this job working at the university... 1135 01:18:30,586 --> 01:18:32,713 strictly for the experience. 1136 01:18:33,789 --> 01:18:36,314 - Guess what it was. - What? 1137 01:18:36,392 --> 01:18:38,383 - What? - Well, what were you? 1138 01:18:38,460 --> 01:18:40,928 - I was a subject. - A what? 1139 01:18:40,996 --> 01:18:43,965 A subject in the psych department. 1140 01:18:44,033 --> 01:18:47,594 I was a subject for experiments-- 1141 01:18:47,669 --> 01:18:50,763 reflexes, memory things. 1142 01:18:50,839 --> 01:18:54,240 Except for I didn`t do anything where I got that electric shock. 1143 01:18:54,309 --> 01:18:59,042 Well, I did just once, but I just did that for the experience, so it don`t count. 1144 01:19:01,083 --> 01:19:02,880 Thank you. 1145 01:19:10,426 --> 01:19:12,018 Okay. 1146 01:19:12,094 --> 01:19:14,494 That`s 80. 1147 01:19:14,563 --> 01:19:16,588 - Do it again? - Yeah, sure, I don`t care. 1148 01:19:16,665 --> 01:19:19,361 - Double or nothing? - ''Double or nothing``? 1149 01:19:19,435 --> 01:19:22,029 What is there, an echo in here? 1150 01:19:22,104 --> 01:19:25,267 Let`s just do it, all right? Let`s play. 1151 01:19:28,577 --> 01:19:31,011 Eddie, how you doing? 1152 01:19:31,080 --> 01:19:34,709 - Holding my own and a little bit of his. - Good man. 1153 01:19:35,784 --> 01:19:37,376 Here. 1154 01:19:38,454 --> 01:19:40,718 Go! Go! 1155 01:19:40,789 --> 01:19:44,122 Go! Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 1156 01:19:44,193 --> 01:19:46,093 Fall! 1157 01:19:47,329 --> 01:19:49,297 Is that it? 1158 01:19:50,732 --> 01:19:52,632 Do it again. 1159 01:19:52,701 --> 01:19:54,362 Double or nothing? 1160 01:19:54,436 --> 01:19:56,097 What else? 1161 01:19:56,171 --> 01:19:57,638 All right. 1162 01:20:05,414 --> 01:20:09,646 That is bullshit. I never did that! 1163 01:20:09,718 --> 01:20:13,017 That is luck, man! 1164 01:20:13,088 --> 01:20:14,919 Uh, I`m really sorry. 1165 01:20:14,990 --> 01:20:18,926 There`s nothing I can do. The nine ball fell. 1166 01:20:18,994 --> 01:20:20,894 I can`t believe that. 1167 01:20:21,964 --> 01:20:23,955 You a hustler, Amos? 1168 01:20:25,467 --> 01:20:28,766 Come on, Eddie, man. Luck. 1169 01:20:29,905 --> 01:20:32,533 Are you a hustler? 1170 01:20:33,876 --> 01:20:36,777 Hey, you don`t want to pay me? 1171 01:20:36,845 --> 01:20:39,143 Keep it. Forget it. 1172 01:20:39,214 --> 01:20:41,580 I don`t want no bad feelings. 1173 01:20:41,650 --> 01:20:44,118 I mean, a guy loses-- 1174 01:20:44,186 --> 01:20:46,211 I lost, I paid. I don`t-- 1175 01:20:47,523 --> 01:20:50,617 - Oh, well - Are you a hustler, Amos? 1176 01:20:56,098 --> 01:20:58,862 What? You want to quit? 1177 01:21:01,470 --> 01:21:04,234 Fuck you, kid. 1178 01:21:04,306 --> 01:21:08,504 - Double it again. - Somebody help me, oh 1179 01:21:08,577 --> 01:21:10,772 With these blues 1180 01:21:12,548 --> 01:21:16,177 Well, now, she's the one I'm loving 1181 01:21:18,153 --> 01:21:20,621 I do hate to lose 1182 01:21:21,990 --> 01:21:24,083 I do hate to lose 1183 01:21:25,861 --> 01:21:28,591 I do hate to lose 1184 01:21:30,132 --> 01:21:32,259 Oh, Lord 1185 01:21:33,835 --> 01:21:36,030 Sure enough I do 1186 01:21:37,873 --> 01:21:40,103 Oh, well 1187 01:21:47,249 --> 01:21:49,376 - Hey, I want to ask you something. - I been crazy 1188 01:21:49,451 --> 01:21:51,248 I want you to be real honest with me. 1189 01:21:51,320 --> 01:21:53,515 Yes, I been a fool 1190 01:21:55,490 --> 01:21:58,891 - You think I need to lose some weight? - I been crazy, oh 1191 01:21:58,961 --> 01:22:01,191 All of my life 1192 01:22:02,998 --> 01:22:07,094 Well, I done fell in love 1193 01:22:08,303 --> 01:22:10,237 With another man's wife 1194 01:22:12,374 --> 01:22:14,365 With another man's wife 1195 01:22:26,722 --> 01:22:29,520 How could I get... 1196 01:22:29,591 --> 01:22:31,991 suckered like that? 1197 01:22:36,498 --> 01:22:39,661 You gotta work hard. I mean, that takes a real gift to... 1198 01:22:39,735 --> 01:22:42,169 show your ass like that. 1199 01:22:45,907 --> 01:22:49,206 Everything kinda stacked. 1200 01:22:50,212 --> 01:22:53,409 Everything--Just probably a little too much booze... 1201 01:22:53,482 --> 01:22:55,848 a little too cocky... 1202 01:22:55,917 --> 01:22:58,078 right amount of jerk... 1203 01:23:01,189 --> 01:23:04,249 to miss all those fuckin` signals. 1204 01:23:15,704 --> 01:23:17,899 Hey. 1205 01:23:17,973 --> 01:23:20,464 Eddie, you`ll get him next time, huh? 1206 01:23:36,892 --> 01:23:39,360 How much would you need to go it on your own... 1207 01:23:39,428 --> 01:23:41,919 from here to Atlantic City? 1208 01:23:41,997 --> 01:23:43,760 What? 1209 01:23:45,267 --> 01:23:47,258 Should have wiped the floor with that guy. 1210 01:23:47,336 --> 01:23:49,702 Yeah? So? 1211 01:23:49,771 --> 01:23:52,103 How much would you need to go from here to Atlantic City? 1212 01:23:52,174 --> 01:23:54,836 A couple thousand? 1213 01:23:54,910 --> 01:23:57,276 Come on, Eddie. You had a little too much to drink. 1214 01:23:57,346 --> 01:24:00,008 - Let`s go back to the motel, forget about it. - Hey. 1215 01:24:00,082 --> 01:24:03,609 I got nothing left to teach you, kid. That was the last lesson in here. 1216 01:24:03,685 --> 01:24:05,744 Come on. Take the money. 1217 01:24:05,821 --> 01:24:08,813 Front for yourself. You`ll do fine. 1218 01:24:08,890 --> 01:24:10,881 What are you talking, man. You`re walking off? 1219 01:24:10,959 --> 01:24:14,986 - Dumping us. - Dumping you? I`m giving you a stake. 1220 01:24:15,063 --> 01:24:17,896 I showed you all I got. I showed you my ass in here. 1221 01:24:17,966 --> 01:24:21,333 Now, what the hell else do you want? That`s it! That`s all! 1222 01:24:23,438 --> 01:24:26,464 Well, what are we supposed to do? I mean... 1223 01:24:26,541 --> 01:24:28,236 where we supposed to go from here? 1224 01:24:28,310 --> 01:24:30,938 Well, here is you, see? Here is Atlantic City. 1225 01:24:31,012 --> 01:24:34,072 In between is about 27 pool halls. Three weeks, a couple thousand dollars. 1226 01:24:34,149 --> 01:24:37,778 - What the hell else do you need? An Indian guide? Use your brains! - Why you talking to us this way, huh? 1227 01:24:37,853 --> 01:24:41,516 I mean, some guy comes in here and plays you for a chump, so you walk out on us? 1228 01:24:41,590 --> 01:24:44,115 I mean, come on! We`ll get this guy next time, Eddie. 1229 01:24:47,162 --> 01:24:48,493 Hey, hey! 1230 01:24:49,531 --> 01:24:53,365 Eddie. Eddie, you do this to some guy on the street. You don`t do this to me. 1231 01:24:53,435 --> 01:24:56,427 What about all the stuff you told me? You know, what we talked about, me and you. 1232 01:24:56,505 --> 01:24:59,030 - Huh? Now you`re gonna ruin everything. - Get out of here. 1233 01:24:59,107 --> 01:25:01,575 Carmen and me, huh? Well, you told me about that. 1234 01:25:02,277 --> 01:25:05,542 Okay, look, Eddie. Hey, it`s my attitude, right? 1235 01:25:05,614 --> 01:25:08,276 - Okay. From now on-- - Attitude, bullshit. - Eddie, I swear to you. No, no, no. Swear-- 1236 01:25:08,350 --> 01:25:10,614 Kiddo, you always do what you want to do! 1237 01:25:10,685 --> 01:25:13,677 - Don`t tell me that! - If I tell you to do this, you do that. - Don`t tell me that! I try to do everything-- 1238 01:25:13,755 --> 01:25:16,588 - I`m tired! - I try to do everything that you tell me to do! 1239 01:25:16,658 --> 01:25:19,593 You don`t need me anymore. Take the money, huh? 1240 01:25:19,661 --> 01:25:23,995 - It`s the last thing I got left to give you. - Let it go, Vincent. 1241 01:25:24,065 --> 01:25:27,626 - You wanna give me money to get rid of me. - You`re young, kid. You got a long way to go. 1242 01:25:27,702 --> 01:25:30,432 You want to give me money, give me money, `cause this is nickel-and-dime shit you been giving me. 1243 01:25:30,505 --> 01:25:33,633 - I`ll give you money, but don`t you tell me what I`m about. - Shut up and give me money. 1244 01:25:33,708 --> 01:25:37,041 - Make it 3,000. It`s our money. - I`ll give you what I got! - Yeah, that`s right. It`s our fuckin` money anyway! 1245 01:25:37,112 --> 01:25:39,706 I`ll give you what I got! 1246 01:25:39,781 --> 01:25:41,942 You know something? Just keep your fuckin` money, pal. 1247 01:25:42,017 --> 01:25:43,985 Here. 1248 01:25:45,454 --> 01:25:47,046 Fuck it! 1249 01:25:49,257 --> 01:25:51,225 Fuck! 1250 01:26:01,837 --> 01:26:03,828 Yeah, well-- 1251 01:27:16,044 --> 01:27:18,945 Feel good, don`t it? 1252 01:27:19,014 --> 01:27:21,414 - Oh, I`m blind. - Aw, you`re cool. 1253 01:27:36,464 --> 01:27:39,399 The same? Worse? 1254 01:27:39,467 --> 01:27:41,731 Better. 1255 01:27:41,803 --> 01:27:44,294 Better? Same? Worse? 1256 01:27:45,407 --> 01:27:47,568 Better. 1257 01:27:47,642 --> 01:27:50,440 Better? Same? Worse? 1258 01:28:44,766 --> 01:28:47,997 - I like the glasses. - Yeah? 1259 01:28:48,069 --> 01:28:51,197 Fast Eddie, this here`s Moselle. He plays pool. 1260 01:28:51,272 --> 01:28:53,604 No kidding. 1261 01:28:53,675 --> 01:28:56,667 - That`s a nice stick. - I get the break. 1262 01:28:57,846 --> 01:29:01,213 - What`s the book? - Fifty on Fast Eddie wins you a hundred. 1263 01:29:01,282 --> 01:29:04,979 - Fifty on Moselle wins you 25. - Well, thanks. 1264 01:29:05,053 --> 01:29:06,987 Facts of life, my man. 1265 01:29:07,055 --> 01:29:10,081 - Hundred on the side? - Read my mind. 1266 01:29:10,158 --> 01:29:12,319 Rack `em up. 1267 01:29:13,695 --> 01:29:16,061 - Eddie, Eddie, Eddie-- - Moselle. 1268 01:29:16,131 --> 01:29:18,292 Moselle, Moselle. Thank you. 1269 01:31:25,126 --> 01:31:27,594 You guys going to Atlantic City? 1270 01:31:46,181 --> 01:31:49,207 That`s $4.00. You need at least five. 1271 01:31:49,284 --> 01:31:51,650 Resorts International Hotel And Casino... 1272 01:31:51,719 --> 01:31:53,949 on the Boardwalk in Atlantic City... 1273 01:31:54,022 --> 01:31:57,480 welcomes you to our casino. 1274 01:31:57,559 --> 01:32:00,960 As anyone can tell you, the greatest single secret to success... 1275 01:32:01,029 --> 01:32:04,863 on the casino floor is knowing how to play the game. 1276 01:32:04,933 --> 01:32:08,664 There are slot machines, roulette, blackjack, craps... 1277 01:32:08,736 --> 01:32:11,261 deep-six and baccarat tables. 1278 01:32:11,339 --> 01:32:13,864 Some have simple, easy-to-learn rules... 1279 01:32:13,942 --> 01:32:16,376 but most are more complicated-- 1280 01:32:21,649 --> 01:32:24,277 The rules, regulations and pay-out odds... 1281 01:32:24,352 --> 01:32:26,217 are established and supervised... 1282 01:32:26,287 --> 01:32:28,915 by the NewJersey Casino Control Commission. 1283 01:32:46,474 --> 01:32:48,135 Knock `em dead. 1284 01:32:48,209 --> 01:32:50,074 Gonna try. 1285 01:33:36,357 --> 01:33:38,052 Hey! 1286 01:33:42,330 --> 01:33:46,528 Keep saying now Daddy, I have to leave you 1287 01:33:46,601 --> 01:33:48,501 Oh,yeah 1288 01:33:48,569 --> 01:33:53,597 But I'm in love with another guy 1289 01:33:53,675 --> 01:33:55,302 Oh, no, no 1290 01:33:55,376 --> 01:33:57,708 I couldn't believe 1291 01:33:57,779 --> 01:34:01,442 - Hey, Eddie. - Couldn't believe 1292 01:34:01,516 --> 01:34:03,484 What? 1293 01:34:03,551 --> 01:34:05,178 You playing? 1294 01:34:05,253 --> 01:34:08,814 - Yeah. You got a problem with that? - I don`t got any problem with that. You got any problem with that? 1295 01:34:08,890 --> 01:34:11,688 - I got no problem. - If it makes you happy, do it. 1296 01:34:15,196 --> 01:34:17,687 I just wanted to say hello. 1297 01:34:17,765 --> 01:34:21,132 The tears came down like rain 1298 01:34:21,202 --> 01:34:24,501 Hello, test, test. One, two, three. 1299 01:34:24,572 --> 01:34:26,597 One, test. 1300 01:34:34,082 --> 01:34:37,779 Ladies and gentlemen, it's nice to see so many faces here... 1301 01:34:37,852 --> 01:34:41,117 for today's nine-ball classic. 1302 01:34:45,927 --> 01:34:47,986 Players, start your matches. 1303 01:34:59,173 --> 01:35:01,368 I didn`t deserve that. 1304 01:35:05,546 --> 01:35:08,014 Is this your first tournament, Duke? 1305 01:35:17,325 --> 01:35:19,725 Match to Mr. Felson... 1306 01:35:19,794 --> 01:35:21,489 eleven games to five. 1307 01:35:25,566 --> 01:35:28,160 I didn`t deserve that. 1308 01:35:28,236 --> 01:35:30,500 Yes, you did. 1309 01:35:41,616 --> 01:35:45,484 Tall and tan and young and handsome 1310 01:35:45,553 --> 01:35:49,319 The boy from Ipanema goes walking 1311 01:35:49,390 --> 01:35:54,623 And when he passes each girl he passes goes 1312 01:35:57,498 --> 01:36:00,990 We`ll play 1 0 games. You only have to win eight. I got to win 1 0. 1313 01:36:01,035 --> 01:36:04,471 And I`ll put up $1 ,200, and you only have to put up $800. 1314 01:36:04,539 --> 01:36:07,702 - Okay, wait a minute. I only have to win eight games to your 1 0? - That`s right. 1315 01:36:07,775 --> 01:36:10,539 - And you`re gonna put up 1 ,200 to my $800? - That`s right. 1316 01:36:10,611 --> 01:36:13,273 - Carmen, that sounds like a good deal. I mean, this is a good deal, isn`t it? - It is a good deal. 1317 01:36:13,347 --> 01:36:16,111 This guy won the Akron Open, Vincent. Don`t be a jerk. 1318 01:36:16,184 --> 01:36:18,243 There is no such thing as the Akron Open. Where did you hear that? 1319 01:36:18,319 --> 01:36:20,287 Oh, no? What have I been reading about? 1320 01:36:20,354 --> 01:36:23,380 Hey, Carmen. I can win eight games here. Now, don`t blow this. Let me play this guy. 1321 01:36:23,458 --> 01:36:25,983 No, I know you can-- I`m not gonna blow it. I just don`t like the deal. 1322 01:36:26,060 --> 01:36:29,461 - What don`t you like about it, lady? - I think maybe you should up your end to about 1 ,500. - Up my end? 1323 01:36:29,530 --> 01:36:33,261 - Hey. Hey. - That`s right. $300, Vincent, is not gonna kill the guy! Fifteen hundred. 1324 01:36:37,305 --> 01:36:41,469 All right. All right. I`ll tell you what. I shouldn`t, but I will. $1 ,500. How`s that? Is that a deal? 1325 01:36:41,542 --> 01:36:43,601 Okay. Yeah. Hey, I`m sorry about-- 1326 01:36:43,678 --> 01:36:45,168 Don`t be sorry. 1327 01:36:45,246 --> 01:36:47,646 All right, it`s 8:30. I got a few things to do. 1328 01:36:47,715 --> 01:36:50,775 - How about 1 2:30 in the green room? - 1 2:30. Great. 1329 01:36:50,852 --> 01:36:52,649 Terrific. 1330 01:36:53,855 --> 01:36:56,153 - You can get these, right? - No problem. 1331 01:36:56,224 --> 01:36:58,215 We got it covered here. 1332 01:37:01,662 --> 01:37:03,687 - $1 ,500? - Not bad, huh? 1333 01:37:03,764 --> 01:37:05,493 ''Not bad, huh``? 1334 01:37:05,566 --> 01:37:09,502 - He wouldn`t go for more, Vincent. - You wouldn`t go for more. That guy had $2,000 written all over his face. 1335 01:37:09,570 --> 01:37:12,334 You just gave him $500. You`re gonna buy his drink too? Huh? 1336 01:37:12,406 --> 01:37:16,137 - Thank you. - Why don`t you do it yourself next time. - Hey. 1337 01:37:24,318 --> 01:37:26,479 - I got to go rest. - Great. 1338 01:37:29,357 --> 01:37:31,689 Hey. 1339 01:37:33,561 --> 01:37:35,893 You got new glasses, huh? They look good. 1340 01:37:35,963 --> 01:37:39,455 - Well, it`s Vincent the kid and Carmen. - Hey, Eddie. You look real good today. 1341 01:37:39,534 --> 01:37:42,298 - So how`s it going? - Can`t complain. How about you? 1342 01:37:42,370 --> 01:37:46,807 Uh, $4,000 in three weeks. I guess it could have been better, could have been worse. 1343 01:37:46,874 --> 01:37:48,967 Well, I`m happy for you. 1344 01:37:49,043 --> 01:37:53,275 At 1 2:30 in the green room, we`re gonna take out that lame from Akron. Did you see what we did to that guy? 1345 01:37:53,347 --> 01:37:55,076 You want in on it? 1346 01:37:55,149 --> 01:37:58,516 Well, thanks. Uh-- 1347 01:37:58,586 --> 01:38:02,920 Listen, I-- I`ll pass up on that. I got to play at 1 0:00, and I just pack it in early. 1348 01:38:02,990 --> 01:38:04,981 All right. It`s on you. 1349 01:38:05,993 --> 01:38:08,894 - Good luck tomorrow. - Same to you. - Thank you. 1350 01:38:09,897 --> 01:38:12,263 Uh, I got to go rest. 1351 01:38:12,333 --> 01:38:15,928 Uh, come and get me in about three hours, okay? 1352 01:38:16,003 --> 01:38:18,369 - In three? - Yeah. Yeah. 1353 01:38:20,541 --> 01:38:22,133 Going good? 1354 01:38:22,210 --> 01:38:25,839 Yeah. Yeah. We`re doing okay. 1355 01:38:25,913 --> 01:38:28,245 You were right, you know. We-- We really didn`t need you anymore. 1356 01:38:28,316 --> 01:38:29,908 That`s what I said. 1357 01:38:29,984 --> 01:38:33,181 You wouldn`t believe Vincent now. I mean, you-you wouldn`t even recognize him. 1358 01:38:33,254 --> 01:38:36,223 Oh, he`s a new man, huh? 1359 01:38:36,290 --> 01:38:41,353 - Why don`t you take him up on tonight? - Well, like I said, I got to get up early and play, so-- 1360 01:38:44,565 --> 01:38:46,931 Well, see you around. 1361 01:38:49,003 --> 01:38:53,030 He's tall and tan And young and handsome 1362 01:38:53,107 --> 01:38:56,668 The boy from Ipanema goes walking 1363 01:38:56,744 --> 01:39:00,737 And when he passes I smile 1364 01:39:44,625 --> 01:39:47,753 It`s like a nightmare, isn`t it? 1365 01:39:47,828 --> 01:39:49,693 You got lucky, you lucky prick. 1366 01:40:12,119 --> 01:40:14,314 Wipe your nose, will you,Julian? 1367 01:40:14,388 --> 01:40:16,379 You`re going down, Eddie. 1368 01:40:24,765 --> 01:40:27,290 Oh, goddamn. 1369 01:40:28,536 --> 01:40:30,026 Jesus Christ. 1370 01:40:30,104 --> 01:40:33,073 Yeah, and it just keeps getting worse and worse, doesn`t it? 1371 01:40:33,140 --> 01:40:35,631 Take it on off. I can`t help it. 1372 01:40:40,748 --> 01:40:42,511 Eddie. 1373 01:40:42,583 --> 01:40:45,279 - Nice game, Eddie. - Thank you. 1374 01:40:45,353 --> 01:40:48,083 - Dynamite game, Eddie. - Good game. 1375 01:40:52,860 --> 01:40:55,920 - Excuse me. - Way to go. - Good game. 1376 01:40:55,996 --> 01:40:58,021 I`m doing fine. 1377 01:40:58,099 --> 01:41:01,091 Yeah, I`m really feeling nervous `cause I feel good. 1378 01:41:02,470 --> 01:41:06,964 Yeah. Eyes feel good, legs feel great. 1379 01:41:07,041 --> 01:41:11,205 I get no grief down here. Come on down here and give me some grief. 1380 01:41:11,278 --> 01:41:14,076 Forget the Bahamas. This is it. 1381 01:41:14,148 --> 01:41:15,877 Hey. 1382 01:41:15,950 --> 01:41:17,747 It would be good having you here. 1383 01:42:04,598 --> 01:42:06,259 Hey. 1384 01:42:07,802 --> 01:42:11,169 I`m gonna beat him, you know. 1385 01:42:11,238 --> 01:42:13,001 Well... 1386 01:42:14,809 --> 01:42:16,367 maybe. 1387 01:42:20,281 --> 01:42:22,374 Hello, Eddie. 1388 01:42:41,268 --> 01:42:43,259 It`s nice. 1389 01:42:52,379 --> 01:42:55,644 Ron Albrecht and Larry Schwartz. 1390 01:42:58,452 --> 01:43:01,046 Following match on table number eight... 1391 01:43:01,121 --> 01:43:04,613 Vincent Lauria and Eddie Felson. 1392 01:46:23,057 --> 01:46:25,457 Hey, you shot a great game. 1393 01:46:30,297 --> 01:46:34,563 Well, the balls roll funny for everybody. I told you that. I mean, you shot a great game. 1394 01:46:49,450 --> 01:46:51,475 Good job. 1395 01:46:51,552 --> 01:46:53,520 Nice game, Eddie. 1396 01:47:18,545 --> 01:47:21,639 - Oh, come on. - Eddie! 1397 01:47:23,417 --> 01:47:25,783 - Who is it? - Vincent! 1398 01:47:30,224 --> 01:47:32,249 Oh, I can`t believe it. 1399 01:47:35,596 --> 01:47:38,497 -Hi, guys. -Oh, I`m sorry. Should we come back later? 1400 01:47:38,565 --> 01:47:40,533 No, no. No. We were just, uh-- 1401 01:47:40,601 --> 01:47:44,503 Janelle`s having a glass of cham-- early bubbly. Come on in. 1402 01:47:46,039 --> 01:47:49,133 Listen, I-- I drew this guy Kennedy... 1403 01:47:49,209 --> 01:47:50,836 uh, in the semifinals. 1404 01:47:50,911 --> 01:47:53,175 You know anything about him? 1405 01:47:56,116 --> 01:47:58,141 - What`s that? - That`s for you. 1406 01:47:58,218 --> 01:48:01,710 - Hey, how you doing? That`s your cut. - Cut of what? 1407 01:48:01,789 --> 01:48:03,620 - For the game. - What game? 1408 01:48:03,690 --> 01:48:08,423 Our game, man. I dumped. Got a front to lay all 4,000 on you, and then I dumped. 1409 01:48:08,495 --> 01:48:11,157 Alls I had to do was dog about four shots, you know? 1410 01:48:11,231 --> 01:48:14,723 But, Eddie, you know something, you are a very, very good player. 1411 01:48:14,802 --> 01:48:18,033 I feel shitty about getting booted, but there`s other tournaments, right? 1412 01:48:18,105 --> 01:48:21,734 Right. You dumped, huh? 1413 01:48:21,809 --> 01:48:25,336 Carmen didn`t want to go for it, but I told her, hey, you`d appreciate it. I mean, of all people. 1414 01:48:25,412 --> 01:48:27,880 There`s $8,000 in there. 1415 01:48:27,948 --> 01:48:31,145 After I beat Grady Seasons, the odds between me and him were a joke. 1416 01:48:31,218 --> 01:48:34,346 Two brothers and a stranger, Eddie, just like you laid it out. You know, it was beautiful. 1417 01:48:34,421 --> 01:48:37,219 It was beautiful. It was just-- It was-- It was fuckin` beautiful. 1418 01:48:37,291 --> 01:48:41,557 When I banked the five-- Hey, when I saw the lay of the table, I knew that it was gonna be the five. 1419 01:48:41,628 --> 01:48:47,123 That`s the art of the dump, right-- to be able to just--just miss the pocket by a hair. 1420 01:48:47,201 --> 01:48:49,965 I mean, the audience--''Oh!`` It was-- 1421 01:48:50,037 --> 01:48:52,164 It was-- I-- 1422 01:48:52,239 --> 01:48:54,833 $8,000 in there. 1423 01:48:56,977 --> 01:48:58,535 Hey, we got to split. Look... 1424 01:48:58,612 --> 01:49:00,944 I got green room games for the next three nights. 1425 01:49:01,014 --> 01:49:06,213 These guys, they just won`t leave me alone. Are you sure you don`t want in on this? We`re talking about a lot of money. 1426 01:49:06,286 --> 01:49:08,754 Yeah. Maybe. 1427 01:49:08,822 --> 01:49:10,449 Okay. 1428 01:49:10,524 --> 01:49:12,583 I`ll call you, okay? 1429 01:49:12,659 --> 01:49:15,753 Look, good luck with Kennedy, all right? 1430 01:49:20,033 --> 01:49:22,058 He`s a little prick. 1431 01:49:23,770 --> 01:49:27,228 Ladies and gentlemen, it's good to see you all here today... 1432 01:49:27,307 --> 01:49:31,539 for the semifinals of today's nine-ball classic. 1433 01:49:31,612 --> 01:49:34,103 Right now on table one will be... 1434 01:49:34,181 --> 01:49:37,617 competing from Chicago, Larry Schwartz. 1435 01:49:37,684 --> 01:49:40,585 Larry will be playing, out of St. Louis, Missouri... 1436 01:49:40,654 --> 01:49:45,318 the the incomparable St. Louis Louis, Louis Robbins. 1437 01:49:53,500 --> 01:49:57,266 ...regional nine-ball champion Lorenzo Kennedy... 1438 01:49:57,337 --> 01:49:59,931 will be playing, as we welcome back... 1439 01:50:00,007 --> 01:50:02,407 Fast Eddie Felson. 1440 01:50:06,213 --> 01:50:09,114 Players, begin your matches. 1441 01:50:51,725 --> 01:50:53,590 What are you doing? 1442 01:50:53,660 --> 01:50:55,457 - I forfeit. - Forfeit. 1443 01:50:55,529 --> 01:50:57,929 - Forfeit? - Felson just forfeited his match. - What do you mean, forfeit? 1444 01:50:57,998 --> 01:50:59,625 You can`t forfeit. 1445 01:50:59,700 --> 01:51:02,601 - What`s he talking about? What kind of bullshit is this? - Well, he just threw 50,000 away. 1446 01:51:02,669 --> 01:51:05,604 Come on, Eddie. Don`t forfeit. I don`t want to win like this. 1447 01:51:08,775 --> 01:51:11,369 Yeah, but I didn`t want to win like that, though. 1448 01:51:30,731 --> 01:51:35,794 The match on table three has been forfeited by Eddie Felson. 1449 01:51:35,869 --> 01:51:39,532 Lorenzo Kennedy, win by default. 1450 01:51:51,451 --> 01:51:54,545 So what do you say? Why don`t we get the hell out of here? 1451 01:51:57,457 --> 01:52:00,654 The Bahamas are looking real good to me about now. 1452 01:52:02,796 --> 01:52:06,323 Anyway, I got out of my lease. 1453 01:52:06,400 --> 01:52:08,595 All my stuff` s in boxes. 1454 01:52:08,668 --> 01:52:10,636 That`s nice. 1455 01:52:10,704 --> 01:52:13,832 I`m a real big fan of character in people. 1456 01:52:13,907 --> 01:52:16,171 I don`t know if you knew that about me. 1457 01:52:16,243 --> 01:52:18,939 - Character, huh? - Yeah. 1458 01:52:21,648 --> 01:52:23,707 Here it comes. 1459 01:52:36,997 --> 01:52:41,024 Vincent says this is yours. You don`t want it, you should give it to charity. 1460 01:52:41,101 --> 01:52:43,865 - What`ll that solve? - I don`t know. 1461 01:52:43,937 --> 01:52:46,064 I don`t know anything anymore. 1462 01:52:46,139 --> 01:52:48,004 I want his best game. 1463 01:52:48,075 --> 01:52:50,908 Look, if you want his best game, Eddie, go talk to him yourself. 1464 01:52:50,977 --> 01:52:54,435 - He won`t listen to me. - So, what, I got to cover your ass now? 1465 01:52:54,514 --> 01:52:58,143 No. You got to save it. 1466 01:52:58,218 --> 01:52:59,810 Well, why should I? 1467 01:53:03,323 --> 01:53:05,723 I`ll be in the green room. 1468 01:53:32,586 --> 01:53:35,680 - Stings like a bitch, don`t it? - Yes, it does. 1469 01:53:41,294 --> 01:53:44,286 You got brass, man. I`ll give you that. 1470 01:53:44,364 --> 01:53:47,800 You want my game? You couldn`t deal with my game,jack. You`re outmanned. 1471 01:53:47,868 --> 01:53:50,598 Let`s find out. I`m asking you. 1472 01:53:50,670 --> 01:53:53,969 - I ain`t got a leg to stand on, but I`m asking you. - Shove it! 1473 01:53:54,040 --> 01:53:57,635 - Don`t do that, kid. - I call the shots. I do what I want to do. 1474 01:53:57,711 --> 01:54:00,805 Don`t do it. I don`t have that many games left in me. 1475 01:54:00,881 --> 01:54:04,317 God! You used us! You used me! 1476 01:54:04,384 --> 01:54:05,942 Yes, I did... 1477 01:54:06,019 --> 01:54:09,147 but you`re in Atlantic City now with the big boys. 1478 01:54:09,222 --> 01:54:12,714 You`re not back there in the stockroom playing around with baby dolls. 1479 01:54:12,792 --> 01:54:17,024 Think about it. It`s a wash. 1480 01:54:18,765 --> 01:54:23,031 About all that other stuff, I don`t take much pride in that. 1481 01:54:23,103 --> 01:54:25,901 It`s even, but it ain`t settled. Let`s settle it. 1482 01:54:25,972 --> 01:54:27,701 Why should I? 1483 01:54:27,774 --> 01:54:30,607 How long do you want me to fry, huh? Five years? Ten years? 1484 01:54:30,677 --> 01:54:33,475 You want to play kick the dog for the rest of your life? 1485 01:54:34,981 --> 01:54:37,848 Come on. Let`s clean it up. 1486 01:54:53,800 --> 01:54:56,667 Listen to this. What, you want to play for the envelope? Is that it? 1487 01:54:56,736 --> 01:54:59,170 Whatever. 1488 01:55:13,853 --> 01:55:15,844 Thank you. 1489 01:55:20,660 --> 01:55:23,356 Eddie, what are you gonna do when I kick your ass? 1490 01:55:23,430 --> 01:55:26,297 Pick myself up and let you kick me again. 1491 01:55:28,401 --> 01:55:29,834 Oh, yeah? 1492 01:55:29,903 --> 01:55:31,495 Yeah. 1493 01:55:32,706 --> 01:55:34,867 Just don`t put the money in the bank, kid. 1494 01:55:34,941 --> 01:55:38,104 `Cause If I don`t whip you now, I`m gonna whip you next month in Dallas. 1495 01:55:38,178 --> 01:55:41,011 You mean Houston. There`s nothing coming up in Dallas. 1496 01:55:41,081 --> 01:55:45,450 Houston, Dallas. And if not then, then the month after that in New Orleans. 1497 01:55:45,518 --> 01:55:47,748 Oh, yeah? What makes you so sure? 1498 01:55:53,727 --> 01:55:56,321 Hey, I`m back. 1499 01:57:08,168 --> 01:57:13,470 I feel so doggone lonely 1500 01:57:15,342 --> 01:57:20,575 Todayjust isn't my day 1501 01:57:22,449 --> 01:57:27,216 When I got home this mornin' 1502 01:57:30,156 --> 01:57:34,422 I found a letter on my bed 1503 01:57:36,429 --> 01:57:41,366 When I opened up that letter 1504 01:57:43,837 --> 01:57:48,433 I broke right down and cried 1505 01:57:51,144 --> 01:57:55,513 She said, now, daddy I hate to leave you 1506 01:57:55,582 --> 01:57:57,345 Oh,yeah 1507 01:57:57,417 --> 01:58:02,548 But I'm in love with another guy 1508 01:58:02,622 --> 01:58:06,956 Oh, no, no I couldn't believe 1509 01:58:07,026 --> 01:58:10,086 I couldn't believe she wrote it 1510 01:58:12,031 --> 01:58:17,731 So I read her letter again 1511 01:58:19,539 --> 01:58:24,841 And when I was finished 1512 01:58:26,613 --> 01:58:31,607 The tears came down like rain 1513 01:58:33,353 --> 01:58:38,222 The more I read this doggone letter 1514 01:58:40,860 --> 01:58:45,991 The more my poor heart cries 1515 01:58:48,001 --> 01:58:52,131 She said, now, daddy I hate to leave you 1516 01:58:52,205 --> 01:58:54,298 Oh,yeah 1517 01:58:54,374 --> 01:59:00,279 But I'm in love with another guy 1518 01:59:00,346 --> 01:59:02,906 My baby, she said 1519 01:59:03,917 --> 01:59:07,148 Oh,yeah My baby, she said 1520 01:59:08,288 --> 01:59:11,018 My baby, she said 1521 01:59:11,090 --> 01:59:13,524 My baby, she said 1522 01:59:14,527 --> 01:59:16,586 This what she said 1523 01:59:16,663 --> 01:59:20,656 She said, now, daddy I hate to leave you 1524 01:59:20,733 --> 01:59:22,530 Oh,yeah 1525 01:59:22,602 --> 01:59:27,562 But I'm in love with another guy